Koninklijk besluit betreffende de inrichting en de werking van het Vast Elektrotechnisch Comité en van de vaste afdelingen van dit comité | Arrêté royal réglant l'organisation et le fonctionnement du Comité permanent de l'Electricité et des sections permanentes de ce Comité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
18 MAART 2016. - Koninklijk besluit betreffende de inrichting en de | 18 MARS 2016. - Arrêté royal réglant l'organisation et le |
werking van het Vast Elektrotechnisch Comité en van de vaste | fonctionnement du Comité permanent de l'Electricité et des sections |
afdelingen van dit comité | permanentes de ce Comité |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening, | Vu la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique, |
artikel 22; | l'article 22; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 1967 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 26 octobre 1967 réglant l'organisation et le |
inrichting en de werking van het Vast-Elektrotechnisch Comité en van | fonctionnement du Comité permanent de l'électricité et des sections |
de vaste afdelingen van dit comité; | permanentes de ce comité; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2015; |
november 2015; Gelet op het advies 58.774/3 van de Raad van State, gegeven op 1 | Vu l'avis du Conseil d'Etat, 58.774/3 donné le 1er février 2016, en |
februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Energie, | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° `De wet' : de wet van 10 maart 1925 op de | 1° `La loi' : la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie |
elektriciteitsvoorziening; | électrique; |
2° `Vast Elektrotechnisch Comité' : Het vast raadgevend comité | 2° `Comité permanent de l'Electricité' : Le Comité consultatif |
opgericht bij artikel 22 van de wet; | permanent créé par l'article 22 de la loi; |
3° `De Minister' : de minister bevoegd voor Energie. | 3° `Le Ministre' : le ministre ayant l'Energie dans ses attributions. |
HOOFDSTUK 2. - Samenstelling | CHAPITRE 2. - Composition |
Art. 2.Het Vast Elektrotechnisch Comité bestaat uit een algemene |
Art. 2.Le Comité permanent de l'Electricité est composé d'une |
vergadering en twee vaste afdelingen, met name : | assemblée générale et deux sections permanentes, notamment : |
1° de vaste afdeling vergunningen; | 1° la section permanente des permissions; |
2° de vaste afdeling veiligheid. | 2° la section permanente de la sécurité. |
Art. 3.§ 1. De algemene vergadering is samengesteld uit een |
Art. 3.§ 1er. L'assemblée générale est composée d'un président et de |
voorzitter en uit veertien stemgerechtigde leden die door de Minister | quatorze membres disposant du droit de vote, qui sont nommés par le |
worden benoemd. | Ministre. |
§ 2. De voorzitter van de algemene vergadering wordt benoemd door de | § 2. Le président de l'assemblée générale est nommé par le Ministre |
Minister uit de ambtenaren van de Algemene Directie Energie van de FOD | parmi les fonctionnaires de la Direction générale de l'Energie du SPF |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. |
§ 3. Naast de voorzitter is de algemene vergadering samengesteld uit | § 3. Outre le président, l'assemblée générale est composée des membres |
de volgende leden : | suivants : |
1° Eerste categorie : | 1° Première catégorie : |
a) twee vertegenwoordigers van de federatie van de netbeheerders | a) deux représentants de la fédération des gestionnaires de réseaux |
elektriciteit in België; | électricité en Belgique; |
b) drie vertegenwoordigers van de federatie van de Belgische | b) trois représentants de la fédération belge des entreprises |
elektriciteitsbedrijven, zijnde zowel de producenten als de | électriques, c'est à dire à la fois les producteurs et les |
leveranciers van elektriciteit; | fournisseurs d'électricité; |
c) twee vertegenwoordigers van de federatie van de technologische industrie. | c) deux représentants de la fédération de l'industrie technologique. |
2° Tweede categorie : | 2° Deuxième catégorie : |
a) één vertegenwoordiger van de Belgische industriële | a) un représentant des consommateurs industriels d'électricité en |
elektriciteitsconsumenten; | Belgique; |
b) één vertegenwoordiger van de Belgische huishoudelijke | b) un représentant des consommateurs résidentiels d'électricité en |
elektriciteitsconsumenten. | Belgique. |
3° Derde categorie : | 3° Troisième categorie : |
a) twee vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Economie, | a) deux représentants du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., |
K.M.O., Middenstand en Energie; | Classes moyennes et Energie; |
b) één vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse | b) un représentant du Service Public Fédéral Intérieur; |
Zaken; c) één vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst | c) un représentant du Service Public Fédéral Emploi, Travail et |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; | Concertation sociale; |
d) één vertegenwoordiger van het Ministerie van Defensie. | d) un représentant du Ministère de la Défense. |
De vertegenwoordigers van de eerste categorie worden benoemd op | Les représentants de la première catégorie sont nommés sur la |
voordracht van hun respectievelijke beroepsorganisaties. | proposition de leurs organisations respectives. |
De vertegenwoordigers van de federale administraties worden benoemd op | Les représentants des administrations fédérales sont nommés sur la |
voordracht van de voogdijminister. | proposition du ministre de tutelle. |
§ 4. Het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels | § 4. La Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
Hoofdstedelijke Gewest worden uitgenodigd om een vertegenwoordiger af | Bruxelles-Capitale sont invitées à envoyer un représentant qui peut |
te vaardigen die als observator de vergaderingen van de algemene | assister à titre d'observateur aux réunions de l'assemblée générale et |
vergadering en van de vaste afdelingen mag bijwonen. | des sections permanentes. |
§ 5. De leden van de algemene vergadering kunnen zich laten | § 5. Les membres de l'assemblée générale peuvent se faire représenter |
vertegenwoordigen bij de vergadering en beraadslaging door voorafgaand | à la réunion et la délibération en donnant avant la réunion ou |
aan die vergadering of beraadslaging een volmacht te geven aan een | |
ander lid van de algemene vergadering. Een lid van de algemene | délibération une procuration à un autre membre de l'assemblée |
vergadering kan slechts houder zijn van één volmacht en dient zich als | générale. Un membre de l'assemblée générale ne peut être titulaire que |
gevolmachtigde van het andere lid kenbaar te maken aan de voorzitter | d'une procuration et doit communiquer sa capacité comme titulaire |
van de algemene vergadering. | d'une procuration au Président de l'assemblée générale. |
§ 6. De algemene vergadering mag personen horen wiens expertise nodig | § 6. L'assemblée générale peut entendre des personnes à l'expertise |
wordt geacht. Deze personen worden door de voorzitter opgeroepen. | desquelles elle juge utile de recourir. Elles sont convoquées par le |
Art. 4.De voorzitter en de leden van de algemene vergadering worden |
président. Art. 4.Le président et les membres de l'assemblée générale sont |
voor vier jaar benoemd. | nommés pour un terme de quatre ans. |
Het mandaat van de aftredende voorzitter en de aftredende leden kan | Le mandat du président sortant et des membres sortants peut être |
worden vernieuwd. | renouvelé. |
Art. 5.De personen, die opgehouden hebben de functies uit te oefenen, |
Art. 5.Les personnes qui n'exercent plus les fonctions en raison |
op grond waarvan zij tot lid van de algemene vergadering of de vaste | desquelles elles avaient été nommées membres de l'assemblée générale |
afdelingen werden benoemd, houden van rechtswege op deel uit te maken | |
van de algemene vergadering en/of de betrokken vaste afdeling. | ou des sections permanentes cessent de plein droit de faire partie de |
Wat de ambtenaren betreft kan op voorstel van de autoriteit die zij | celle-ci. En ce qui concerne les fonctionnaires, il peut être dérogé à cette |
vertegenwoordigen van deze regel worden afgeweken. | règle, sur la proposition de l'autorité qu'ils représentent. |
Art. 6.Wanneer een lid de termijn van zijn mandaat niet volledig kan |
Art. 6.Lorsqu'un membre ne peut achever le terme de son mandat, son |
uitzitten, dan zal zijn vervanger benoemd worden voor de tijd die nog | remplaçant n'est désigné que pour le solde de ce terme. |
resteert voor het betreffende mandaat. | |
Art. 7.De secretaris van de algemene vergadering wordt op voordracht |
Art. 7.Le secrétaire de l'assemblée générale est nommé par le |
van de directeur-generaal van de Algemene Directie Energie van de FOD | Ministre sur la proposition du Directeur général de la Direction |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie door de Minister benoemd. De | générale de l'Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et |
secretaris woont de vergaderingen bij met raadgevende stem. | Energie. Le secrétaire assiste aux réunions avec voix consultative. |
Art. 8.§ 1. De twee vaste afdelingen van het Vast Elektrotechnisch |
Art. 8.§ 1er. Les deux sections permanentes du Comité permanent de |
Comité, bedoeld in artikel 2, bestaan ieder uit een voorzitter en | l'Electricité, visées à l'article 2, sont composées d'un président et |
minstens zes en hoogstens veertien leden. | de six membres au minimum et de quatorze membres au maximum. |
De voorzitter en de leden van de twee vaste afdelingen worden benoemd | Le président et les membres des deux sections permanentes sont nommés |
door de algemene vergadering op voordracht van de voorzitter van de | par l'assemblée générale sur la proposition du président de |
algemene vergadering. | l'assemblée générale. |
Bij de voordracht van de voorzitter en de leden van de vaste | Lors de la nomination du président et des membres des deux sections |
afdelingen, houdt de voorzitter van de algemene vergadering rekening | permanentes, le président de l'assemblée générale tient compte des |
met volgende voorwaarden : | conditions suivantes : |
1° de voorzitter van iedere vaste afdeling dient lid te zijn van de | 1° le président de chaque section permanente doit être membre de |
algemene vergadering van het Vast Elektrotechnisch Comité; | l'assemblée générale du Comité permanent de l'Electricité; |
2° de vaste afdelingen worden voor de helft samengesteld uit | 2° les sections permanentes sont composées pour la moitié de |
vertegenwoordigers van de energiesector bedoeld in artikel 3, § 3, 1° | représentants du secteur de l'énergie visés à l'article 3, § 3, 1°, et |
en voor de andere helft uit vertegenwoordigers van de overheidssector | pour l'autre moitié de représentants du secteur public visés à |
bedoeld in artikel 3, § 3, 3°. | l'article 3, § 3, 3°. |
Iedere vaste afdeling kan een lid aan de voorzitter van de algemene | Chaque section permanente peut présenter au président de l'assemblée |
vergadering voordragen ter benoeming tot secretaris. | générale un membre en vue de sa nomination en tant que secrétaire. |
§ 2. Het mandaat van de voorzitter en leden van de vaste afdelingen | § 2. La durée du mandat du président et des membres des sections |
duurt vier jaar. Het mandaat van de aftredende voorzitter en | permanentes est de quatre ans. Le mandat du président sortant et des |
aftredende leden kan worden vernieuwd. | membres sortants peut être renouvelé. |
§ 3. De vaste afdelingen mogen personen horen wiens expertise nodig | § 3. Les sections permanentes peuvent entendre les personnes à |
wordt geacht. Deze personen worden door de voorzitter van de afdeling | l'expertise desquelles elles jugent utile de recourir. Ces personnes |
opgeroepen. | sont convoquées par le président. |
§ 4. De leden van de vaste afdelingen kunnen zich laten | § 4. Les membres des sections permanentes peuvent se faire représenter |
vertegenwoordigen bij de vergadering en beraadslaging door voorafgaand | à la réunion et la délibération en donnant avant la réunion ou |
aan die vergadering of beraadslaging een volmacht te geven aan een | délibération une procuration à un autre membre de la section |
ander lid van de vaste afdeling. Een lid van de vaste afdeling kan | permanente. Un membre de la section permanente ne peut être titulaire |
slechts houder zijn van één volmacht en dient zich als gevolmachtigde | que d'une procuration et doit communiquer sa capacité comme titulaire |
van het andere lid kenbaar te maken aan de voorzitter van de vaste | d'une procuration au Président de la section permanente. |
afdeling. HOOFDSTUK 3. - Activiteiten en werking | CHAPITRE 3. - Activités et fonctionnement |
Art. 9.§ 1. De algemene vergadering adviseert de minister : |
Art. 9.§ 1er. L'assemblée générale donne son avis : |
1° in de gevallen opgesomd in artikel 22, vijfde en zesde lid, van de | 1° dans les cas énoncés à l'article 22, alinéas 5 et 6, de la loi, à |
wet, met uitzondering van de koninklijke besluiten met betrekking tot | l'exception des arrêtés royaux relatifs à l'affaire visée à l'article |
de in artikel 21, 2°, van de wet bedoelde aangelegenheid; | |
2° over elke kwestie of elk onderwerp, haar door de Minister | |
voorgelegd. Voor de in § 2 bedoelde gevallen verstrekt de algemene vergadering dit | 21, 2 °, de la loi; 2° sur chaque question ou sujet dont elle est saisie par le Ministre. |
Pour les cas visés au § 2, l'assemblée générale transmet cet avis au | |
advies aan de minister op voorstel van de respectievelijke vaste | ministre sur la proposition de la section permanente respective. |
afdeling. § 2. De vaste afdelingen verstrekken een voorstel tot advies aan de | § 2. Les sections permanentes transmettent leur proposition d'avis à |
algemene vergadering over de aan hen voorgelegde gevallen. | la demande de l'assemblée générale. |
1° de vaste afdeling vergunningen verstrekt aan de algemene | 1° la section permanente des permissions transmet à l'assemblée |
vergadering in ieder geval een voorstel tot advies over : | générale au moins une proposition d'avis sur : |
a) de beslissing tot verlening of intrekking van de wegenistoelatingen | a) la décision d'accorder ou de retirer des permissions de voirie |
bedoeld in artikel 11 van de wet; | visées à l'article 11 de la loi; |
b) de verklaring van algemeen nut bedoeld in artikel 15 van de wet; | b) la déclaration d'utilité publique visée à l'article 15 de la loi; |
c) de gevallen bedoeld in artikel 21, 2° en 3° van de wet. | c) les cas visés à l'article 21, 2° et 3° de la loi. |
2° de vaste afdeling veiligheid verstrekt aan de algemene vergadering | 2° la section permanente de la sécurité transmet à l'assemblée |
in ieder geval een voorstel tot advies over : | générale au moins une proposition d'avis sur : |
a) de gevallen bedoeld in artikel 21, 1° van de wet; | a) les cas visés à l'article 21, 1° de la loi; |
b) de toestemming tot afwijkingen op artikel 21, 1° van de wet. | b) l'autorisation de déroger à l'article 21, 1° de la loi. |
§ 3. De algemene vergadering en de vaste afdelingen beslissen geldig bij meerderheid van stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde leden en op voorwaarde dat een derde van de leden aanwezig of vertegenwoordigd is; bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter beslissend. § 4. De leden van de algemene vergadering of van de vaste afdelingen, worden geacht hun onvoorwaardelijk akkoord te hebben verleend wanneer zij binnen de acht dagen na een verzoek om advies geen gemotiveerd andersluidend en schriftelijk advies hebben overgemaakt aan de Algemene Directie Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. | § 3. L'assemblée générale et les sections permanentes se prononcent d'une manière valide à la majorité des voix des membres présents ou représentés et à la condition qu'un tiers des membres soit présent ou représenté; en cas de partage, la voix du président est prépondérante. § 4. Les membres de l'assemblée générale ou des sections permanentes, sont censés marquer leur accord inconditionnel, si, dans un délai de huit jours dès la demande d'avis, ils n'ont pas fait parvenir à la Direction générale Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie un avis contraire dûment motivé par écrit. |
§ 5. Wanneer een mandaat vacant valt en dit, ongeacht haar oorzaak, | § 5. Lorsqu' un mandat devient vacant et ceci quelle que soit la cause |
tot gevolg heeft dat de algemene vergadering of de geraadpleegde vaste | de la vacance, si celle-ci a pour résultat que l'assemblée générale ou |
afdeling niet meer samengesteld is uit een gelijk aantal leden bedoeld | la section permanente consultée n'est plus composée d'un nombre égal |
in artikel 22, lid 2 van de wet en in artikel 8, § 1, 2° van dit | de membres visés à l'article 22, alinéa 2 de la loi et à l'article 8, |
besluit, dan dient het jongste lid of de jongste leden van de | § 1er, 2° du présent arrêté, le ou les plus jeunes membres de la |
overtallige categorie zich te onthouden. | catégorie en surnombre doit s'abstenir. |
Art. 10.De voorzitter stelt de agenda van de zittingen vast en duidt |
Art. 10.Le président fixe l'ordre du jour des séances et désigne les |
de verslaggevers aan. | rapporteurs. |
Art. 11.Van de vergaderingen van de algemene vergadering en van de |
Art. 11.Il est tenu des procès-verbaux des réunions de l'assemblée |
vaste afdelingen worden notulen opgemaakt. Deze notulen worden aan de | générale et des sections permanentes. Ces procès-verbaux sont |
Minister meegedeeld. | communiqués au Ministre. |
Art. 12.De algemene vergadering stelt het huishoudelijk reglement van |
Art. 12.L'assemblée générale arrête le règlement d'ordre intérieur |
de organen van het Vast Elektrotechnisch Comité op en legt dit ter | des organes du Comité permanent de l'Electricité et le soumet à |
goedkeuring aan de Minister voor. | l'approbation du Ministre. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 13.Het koninklijk besluit van 26 oktober 1967 betreffende de |
Art. 13.L'arrêté royal du 26 octobre 1967 réglant l'organisation et |
inrichting en de werking van het Vast-Elektrotechnisch Comité en van | le fonctionnement du Comité permanent de l'électricité et des sections |
de vaste afdelingen van dit comité wordt opgeheven. | permanentes de ce Comité est abrogé. |
Art. 14.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 14.Le ministre ayant l' Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 maart 2016. | Donné à Bruxelles, le 18 mars 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
Mevr. M.C. MARGHEM | Mme M.C. MARGHEM |