Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/03/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 33bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 33bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 33bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
18 MAART 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 18 MARS 2011. - Arrêté royal modifiant l'article 33bis de l'annexe à
33bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 17 februari 2009; réunion du 17 février 2009;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 februari 2009; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie février 2009;
geneesheren-ziekenfondsen van 18 januari 2010; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 18
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven janvier 2010;
op 10 maart 2010; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 10 mars
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2010; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 15 maart 2010; national d'assurance maladie-invalidité du 15 mars 2010;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 december 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 20 januari 2011; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 janvier 2011;
Gelet op advies nr. 49.223/2 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis n° 49.223/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 février 2011;
februari 2011; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het artikel 33bis van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 33bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 2 juni 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : par l'arrêté royal du 2 juin 2010, sont apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, A, wordt de volgende verstrekking na de verstrekking 1° au § 1er, A, la prestation suivante est insérée après la prestation
588534-588545 ingevoegd : 588534-588545 :
« 589713-589724 « 589713-589724
Opsporen van een verworven afwijking van het K-RASgen door middel van Dépistage d'une anomalie acquise du gène K-RAS par méthode de biologie
een moleculair biologische methode in het kader van het voorschrijven moléculaire, dans le cadre de la prescription d'un traitement par
van een behandeling door tumor-specifieke monoklonale antilichamen bij
patiënten met een gemetastaseerd colorectaal carcinoom . . . . . B anticorps monoclonaux spécifiques de la tumeur chez des patients
8000 présentant un carcinome colorectal métastasé . . . . . B 8000
(Diagnoseregel 14, cumulregel 1) »; (Règle diagnostique 14, règle de cumul 1) »;
2° de rubriek « Cumulregels » wordt hersteld in de volgende lezing : 2° la rubrique « Règles de cumul », est rétablie dans la rédaction suivante :
« Cumulregels : « Règles de cumul :
1. De verstrekking 589713-589724 is niet cumuleerbaar met de 1. La prestation 589713-589724 n'est pas cumulable avec la prestation
verstrekking 588976-588980 uitgevoerd voor het aantonen van de EGFR. »; 588976-588980 effectuée pour la mise en évidence de l'EGFR. »;
3° de rubriek « Diagnoseregels » wordt door de volgende bepaling 3° la rubrique « Règles diagnostiques », est complétée par la
aangevuld : disposition suivante :
« 14. La prestation 589713-589724 peut être portée en compte au
« 14. De verstrekking 589713-589724 mag maximaal 1 maal per primair maximum 1 fois par carcinome colorectal primaire. »
colorectaal carcinoom worden aangerekend. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 maart 2011. Donné à Bruxelles, le 18 mars 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
belast met Maatschappelijke Integratie, chargée de l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^