← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 MARS 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2, |
27 december 2005 en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op de voorstellen van de Technische Raad voor Implantaten van 17 | Vu les propositions du Conseil technique des implants du 17 avril |
april 2008; | 2008; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 29 mei 2008; | d'implants-organismes assureurs du 29 mai 2008; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi; |
op 18 juni 2008; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 juin |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2008; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 7 juli 2008; | national d'assurance maladie-invalidité du 7 juillet 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 september 2008; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 21 oktober 2008; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 octobre 2008; |
Gelet op het advies 45.391 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis 45.391 du Conseil d'Etat, donné le 29 janvier 2009; |
januari 2009; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 28, § 1, opschrift « D. OTORINOLARYNGOLOGIE » |
Article 1er.A l'article 28, § 1er, intitulé « D. |
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre |
vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gewijzigd bij | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités modifié par les |
de koninklijke besluiten van 7 december 1984, 7 mei 1986, 4 augustus | arrêtés royaux des 7 décembre 1984, 7 mai 1986, 4 août 1987, 9 mai |
1987, 9 mei 1989, 2 januari 1991, 16 september 1991, 20 december 1991, | 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 20 décembre 1991, 7 octobre |
7 oktober 1993, 24 augustus 1994, 28 maart 1995, 18 juli 1996, 25 juni | 1993, 24 août 1994, 28 mars 1995, 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 6 |
1997, 6 november 1999, 24 augustus 2001, 5 september 2001, 22 januari | novembre 1999, 24 août 2001, 5 septembre 2001, 22 janvier 2002, 18 |
2002, 18 juli 2002, 4 mei 2004, 7 april 2005, 11 juli 2005, 13 januari | juillet 2002, 4 mai 2004, 7 avril 2005, 11 juillet 2005, 13 janvier |
2006, 10 februari 2006, 16 maart 2006, 28 september 2006, 22 november | 2006, 10 février 2006, 16 mars 2006, 28 septembre 2006, 22 novembre |
2006, 27 april 2007, 3 augustus 2007, 18 januari 2008 en 27 januari | 2006, 27 avril 2007, 3 août 2007, 18 janvier 2008 et 27 janvier 2008, |
2008, worden de volgende opschriften en verstrekkingen geschrapt : | les intitulés et les prestations suivantes sont supprimées : |
« D. OTORINOLARYNGOLOGIE : | « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE : |
« Prothese bij doofheid » : | « Prothèse pour surdité » : |
611516-611520 | 611516-611520 |
Haak in teflon . . . . . Y 28 | Crochet en teflon . . . . . Y 28 |
611531-611542 | 611531-611542 |
Zuiger in teflon . . . . . Y 14 » | Piston en Teflon . . . . . Y 14 ». |
Art. 2.In artikel 35 van de bijlage bij hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 2.A l'article 35 de l'annexe du même arrêté, inséré par l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk | royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2009, worden de | 16 février 2009, sont apportées les modifications suivantes : |
volgende wijzigingen aangebracht : | |
1° In § 1, opschrift « D. OTORINOLARYNGOLOGIE », opschrift « Categorie | 1° Au § 1er, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », intitulé « |
2 », wordt het opschrift « Prothese bij doofheid » vervangen door het | Catégorie 2 », l'intitulé 'Prothèse pour surdité'' est remplacé par |
opschrift « Prothese bij verminderd gehoor »; | l'intitulé « Prothèse pour audition réduite. »; |
2° In § 1, opschrift « D. OTORINOLARYNGOLOGIE », opschrift « Categorie | 2° Au § 1er, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », intitulé « |
2 », opschrift « Prothese bij verminderd gehoor » worden de volgende | Catégorie 2 », intitulé « Prothèse pour audition réduite » sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
a) de volgende verstrekkingen worden geschrapt : | a) les prestations suivantes sont supprimées : |
« 683815-683826 : | « 683815-683826 : |
Haak in teflon . . . . . U | Crochet en teflon . . . . . U |
683830-683841 | 683830-683841 |
Zuiger in teflon . . . . . U »; | Crochet en teflon . . . . . U »; |
b) het opschrift « Prothese bij verminderd gehoor » wordt aangevuld | b) l'intitulé « Prothèse pour audition réduite'' est complété par les |
met de volgende verstrekkingen : | prestations suivantes : |
« 682673-682684 | « 682673-682684 |
Implantaat voor totale reconstructie van de gehoorbeenketen . . . . . | Implant pour reconstruction totale de la chaîne ossiculaire . . . . . |
U 330 | U330 |
682695-682706 | 682695-682706 |
Implantaat voor partiële reconstructie van de gehoorbeenketen . . . . | Implant pour reconstruction partielle de la chaîne ossiculaire . . . . |
. U330 | . U330 |
682710-682721 | 682710-682721 |
Zuiger . . . . . U 90 »; | Piston . . . . . U 90 »; |
3° In § 1, opschrift « D. OTORINOLARYNGOLOGIE », opschrift « Categorie | 3° Au § 1er, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », intitulé « |
3 » wordt het opschrift « Verankeringssytemen voor BAHA (Bone Anchored | Catégorie 3 », l'intitulé « Système d'ancrage pour le BAHA (Bone |
Hearing Aids) » aangevuld met de volgende verstrekking : | Anchored Hearing Aids) » est complété par la prestation suivante : |
« 683572-683583 | « 683572-683583 |
Vervanging van de opbouw (abutment) voor BAHA . . . . . U 914 »; | Remplacement du dispositif de fixation (abutment) pour BAHA . . . . . U 914 »; |
4° In § 16, « D. OTORINOLARYNGOLOGIE » worden de volgende wijzigingen | 4° Au § 16, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE : », sont apportées |
aangebracht : | les modifications suivantes : |
a) In het opschrift « categorie 2 » wordt voor het opschrift « | a) Dans l'intitulé « catégorie 2 », l'intitulé et les prestations |
Spraakprothese » volgend opschrift en verstrekkingen ingevoegd : | suivants sont introduits avant l'intitulé « Prothèse de la parole » : |
« Prothese bij verminderd gehoor » : | « Prothèse pour audition réduite » : |
682673-682684, 682695-682706, 682710-682721 »; | 682673-682684, 682695-682706, 682710-682721 »; |
b) In het opschrift « Categorie 3 » wordt het opschrift « | b) A l'intitulé « Catégorie 3 », l'intitulé « Système d'ancrage pour |
Verankeringssytemen voor BAHA » aangevuld met de verstrekking 683572-683583; | le BAHA » est complété la prestation 683572-683583; |
5° In § 18, a) opschrift « D. OTORINOLARYNGOLOGIE », worden volgende | 5° Au § 18, a), intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », sont apportées |
wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
a) voor het opschrift « Toebehoren voor spraakprothese » worden | a) L'intitulé et les prestations suivantes sont introduits avant |
volgend opschrift en verstrekkingen ingevoegd : | l'intitulé « Accessoires pour prothèse de la parole » : |
« Prothese bij verminderd gehoor | « Prothèse pour audition réduite |
682673-682684, 682695-682706, 682710-682721 »; | 682673-682684, 682695-682706, 682710-682721 »; |
b) het opschrift « Verankeringssytemen voor BAHA » wordt aangevuld met | b) L'intitulé « Système d'ancrage pour le BAHA » est complété par la |
de volgende verstrekking : | prestation suivante : |
« 683572-683583 ». | « 683572-683583 ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 maart 2009. | Donné à Bruxelles, le 18 mars 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |