Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/03/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 87 op de spoorlijn 125, sectie Luik-Guillemins-Namen, plaats genaamd « Malhaie », te Namêche machtigt "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 87 op de spoorlijn 125, sectie Luik-Guillemins-Namen, plaats genaamd « Malhaie », te Namêche machtigt Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 87 de la ligne ferroviaire 125, section LiègeGuillemins-Namur, au lieu-dit « Malhaie », à Namêche
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
18 MAART 2009. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg 18 MARS 2009. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à
nr. 87 op de spoorlijn 125, sectie Luik-Guillemins-Namen, plaats niveau n° 87 de la ligne ferroviaire 125, section
genaamd « Malhaie », te Namêche (Andenne) machtigt LiègeGuillemins-Namur, au lieu-dit « Malhaie », à Namêche (Andenne)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de
politiereglementen op de spoorwegen, artikel 2; police sur les chemins de fer, l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; gestion de l'infrastructure ferroviaire;
Overwegende dat het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Considérant que le Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville
Andenne geen bezwaar heeft tegen de afschaffing van de overweg nr. 87 plaats genaamd « Malhaie », te Namêche (Andenne); d'Andenne n'a pas d'objection à la suppression du passage à niveau n° 87 au lieu-dit « Malhaie », à Namêche (Andenne);
Overwegende dat de overweg nr. 87 niet meer wordt gebruikt en aldus Considérant que le passage à niveau n° 87 n'est plus d'aucune utilité
zijn reden van bestaan verliest; et perd ainsi sa raison d'être;
Overwegende dat de eenvoudige afschaffing van deze overweg vanuit Considérant que la suppression pure et simple de ce passage à niveau
technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du
best aangewezen oplossing vormt; territoire, la solution la mieux appropriée;
Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek; Considérant les résultats de l'enquête publique;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n°

Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 87 op de spoorlijn

87 de la ligne ferroviaire 125, section Liège-Guillemins-Namur, au
125, sectie Luik-Guillemins-Namen, plaats genaamd « Malhaie », te lieu-dit « Malhaie », à Namêche (Andenne).
Namêche (Andenne) af te schaffen.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

Art. 2.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 maart 2009. Donné à Bruxelles, le 18 mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^