Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/03/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende bepaling van sommige afdelingen van de centrale diensten van de federale overheidsdiensten die de eenheid van rechtspraak verzekeren "
Koninklijk besluit houdende bepaling van sommige afdelingen van de centrale diensten van de federale overheidsdiensten die de eenheid van rechtspraak verzekeren Arrêté royal portant désignation de certaines administrations des services centraux des services publics fédéraux qui assurent l'unité de jurisprudence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
18 MAART 2004. - Koninklijk besluit houdende bepaling van sommige 18 MARS 2004. - Arrêté royal portant désignation de certaines
afdelingen van de centrale diensten van de federale overheidsdiensten administrations des services centraux des services publics fédéraux
die de eenheid van rechtspraak verzekeren qui assurent l'unité de jurisprudence
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, § 8, administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article
ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; 43ter, § 8, inséré par la loi du 12 juin 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints
aanwijzing van tweetalige adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel
in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des
inzonderheid op artikel 2, tweede lid; services publics fédéraux, notamment l'article 2, alinéa 2;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2004;
februari 2004; Gelet op de voorstellen van 2 december 2003 van de Minister van Vu les propositions émises le 2 décembre 2003 par le Ministre de
Binnenlandse Zaken en van 16 december 2003 van de Minister van Mobiliteit; l'Intérieur et le 16 décembre 2003 par le Ministre de la Mobilité;
Overwegende dat, in haar advies betreffende het ontwerp van voornoemd Considérant que, dans son avis relatif au projet de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 16 mei 2003, de Vaste Commissie voor 16 mai 2003 précité, la Commission permanente de contrôle linguistique
Taaltoezicht van oordeel is dat de aanwijzing van tweetalige adjuncten estime que la désignation d'adjoints bilingues au niveau du
op het niveau van de hoge ambtenaar die rechtstreeks, ten aanzien van fonctionnaire supérieur qui assume directement vis-à-vis de l'autorité
de overheid waaronder hij ressorteert, verantwoordelijk is voor de dont il relève, la responsabilité de l'unité de jurisprudence
eenheid in de administratieve rechtspraak, te maken heeft met de administrative, relève de l'organisation interne du service;
interne organisatie van de dienst; Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nous avons arrêté et arrêtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Au sein du Service public fédéral Personnel et

Artikel 1.In de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie,

Organisation, les administrations suivantes assurent l'unité de
verzekeren de volgende afdelingen de eenheid van rechtspraak : jurisprudence :
-de algemene directie Personeel; -la direction générale Personnel;
- de algemene directie Organisatie; - la direction générale Organisation;
- SELOR - Selectiebureau van de federale overheid; - SELOR - Bureau de sélection de l'administration fédérale;
- het Opleidingsinstituut van de federale overheid. - l'Institut de Formation de l'Administration fédérale.

Art. 2.In de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, verzekeren

Art. 2.Au sein du Service public fédéral Intérieur, les

de volgende afdelingen de eenheid van rechtspraak : administrations suivantes assurent l'unité de jurisprudence :
- de algemene directie Civiele Veiligheid; - la direction générale de la Sécurité civile;
- de algemene directie Instellingen en Bevolking; - la direction générale Institutions et Population;
- de algemene directie Veiligheids- en Preventiebeleid; - la direction générale Politique de Sécurité et de Prévention;
- de algemene directie Crisiscentrum; - la direction générale Centre de Crise;
- de algemene directie Vreemdelingenzaken. - la direction générale Office des Etrangers.

Art. 3.In de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer,

Art. 3.Au sein du Service public fédéral Mobilité et Transports, les

verzekeren de volgende afdelingen de eenheid van rechtspraak : administrations suivantes assurent l'unité de jurisprudence :
- de algemene directie Mobiliteit en Verkeersveiligheid; - la direction générale Mobilité et Sécurité routière;
- de algemene directie Vervoer te Land; - la direction générale Transport terrestre;
- de algemene directie Luchtvaart; - la direction générale Transport aérien;
- de algemene directie Maritiem Vervoer. - la direction générale Transport maritime.

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de la Mobilité

Mobiliteit en Onze Minister van Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem et Notre Ministre de la Fonction publique sont chargés, chacun en ce
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 maart 2004. Donné à Bruxelles, le 18 mars 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^