Koninklijk besluit houdende ontslagen en benoemingen in de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht « BELGACOM » | Arrêté royal portant démissions et nominations au sein du conseil d'administration de la société anonyme de droit public « BELGACOM » |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ACTIVABEHEER | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION GESTION DES ACTIFS |
18 MAART 2003. - Koninklijk besluit houdende ontslagen en benoemingen | 18 MARS 2003. - Arrêté royal portant démissions et nominations au sein |
in de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht | du conseil d'administration de la société anonyme de droit public « |
« BELGACOM » | BELGACOM » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen | publiques économiques, notamment les articles 16, 18, § 2, alinéa 2, |
16, 18, § 2, tweede lid, 18, § 5, 20, § 2, 59/2, § 4 en 59/4, § 1; | 18, § 5, 20, § 2, 59/2, § 4, et 59/4, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1994 portant transformation de |
omvorming van BELGACOM in naamloze vennootschap van publiek recht en | BELGACOM en société anonyme de droit public et en fixant les statuts; |
de vaststelling van haar statuten; | |
Gelet op de akte van omvorming van BELGACOM in naamloze vennootschap | Vu l'acte de transformation de BELGACOM en société anonyme de droit |
van publiek recht verleden voor de directeur-generaal van de | public passé devant le directeur général de l'administrateur de la |
Administratie van de belastingen over de toegevoegde waarde, | taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines et |
registratie en domeinen en overeenkomstig artikel 38, § 6, van de wet | conformément à l'article 38, § 6, de la loi du 21 mars 1991 portant |
van 21 maart 1991, houdende omvorming van sommige economische | réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiée par |
overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 december 1994; | la loi du 12 décembre 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 januari 2001 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 29 janvier 2001 portant nominations des membres |
de leden van de raad van bestuur, de voorzitter en de gedelegeerd | du conseil d'administration du président et de l'administrateur |
bestuurder van BELGACOM voor een nieuwe termijn van zes jaar; | délégue de BELGACOM pour un nouveau terme de six ans; |
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en | Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des |
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand en op het | Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan de heer Michel Dussenne wordt eervol ontslag verleend |
Article 1er.Il est accordé à M. Michel Dussenne démission honorable |
van zijn mandaat van gewoon lid van de raad van bestuur van BELGACOM. | de son mandat de membre ordinaire du conseil d'administration de BELGACOM. |
Art. 2.De heer Didier BELLENS wordt benoemd tot gewoon lid van de |
Art. 2.M. Didier BELLENS est nommé comme membre ordinaire du conseil |
raad van bestuur van BELGACOM voor een termijn van zes jaar. | d'administration de BELGACOM pour une période de six ans. |
Art. 3.De heer Didier BELLENS wordt benoemd tot gedelegeerd |
Art. 3.M. Didier BELLENS est nommé comme administrateur délégué de |
bestuurder van BELGACOM voor een termijn van zes jaar. | BELGACOM pour une période de six ans. |
Art. 4.De heer Jan Coene wordt benoemd tot gewoon lid van de raad van |
Art. 4.M. Jan Coene est nommé comme membre ordinaire du conseil |
bestuur van BELGACOM voor een termijn van zes jaar. | d'administration de BELGACOM pour une période de six ans. |
Art. 5.Aan de heer Michel DUSENNE wordt eervol ontslag verleend van |
Art. 5.Il est accordé à M. Michel DUSENNE démission honorable de son |
zijn mandaat van voorzitter van de raad van bestuur van BELGACOM. | mandat de président du conseil d'administration de BELGACOM. |
Art. 6.De heer Jan Coene wordt benoemd tot voorzitter van de raad van |
Art. 6.M. Jan Coene est nommé comme président du conseil |
bestuur van BELGACOM voor een termijn van zes jaar. | d'administration de BELGACOM pour une période de six ans. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2003. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2003. |
Art. 8.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Art. 8.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, belast met Middenstand is belast met de uitvoering van | Participations publiques, chargé des Classes moyennes est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 maart 2003. | Donné à Bruxelles, le 18 mars 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Pour le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, belast met Middenstand, afwezig : | Participations publiques, chargé des Classes moyennes, absent : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |