Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/03/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 août 1989 établissant des dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 18 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 18 MARS 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 août 1989 établissant des dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 augustus 1891 betreffende de zeevisserij in de Vu la du 19 août 1891 relative à la pêche maritime dans les eaux
territoriale wateren, gewijzigd bij de wet van 12 april 1957; territoriales, modifiée par la loi du 12 avril 1957;
Gelet op de wet van 12 april 1957 waarbij de Koning ertoe gemachtigd Vu la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures
wordt maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische
hulpbronnen van de zee, inzonderheid op artikel 1, eerste en tweede en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer,
lid, vervangen bij de wet 18 juli 1973; notamment l'article 1er, alinéas 1er et 2, remplacé par la loi du 18
juillet 1973;
Gelet op de wet van 13 juni 1969 inzake het continentaal plat van Vu la loi du 13 juin 1969 sur le plateau continental de la Belgique;
België; Gelet op de wet van 10 oktober 1978 houdende vaststelling van een Vu la loi du 10 octobre 1978 portant établissement d'une zone de pêche
Belgische visserijzone, gewijzigd bij de wet van 30 juni 1983; de la Belgique, modifiée par la loi du 30 juin 1983;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijprodukten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°, l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
vervangen bij de wet van 29 december 1990; l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 14 août 1989 établissant des dispositions
van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het
beheer van de visbestanden en voor controle op de nationales complémentaires de conservation et de gestion des
visserijactiviteiten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche,
maart 1996 en 26 mei 1998; modifié par les arrêtés royaux des 11 mars 1996 et 26 mai 1998;
Gelet op de verordening (EEG) nr. 3760/92 van de Raad van 20 december Vu le règlement (CEE) n° 3760/92 du Conseil du 20 décembre 1992
1992 tot invoering van een communautaire regeling voor de visserij en instituant un régime communautaire de la pêche et de l'aquaculture,
de aquacultuur, gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1181/98 van de Raad van 4 juni 1998; modifié par le règlement (CE) n° 1181/98 du Conseil du 4 juin 1998;
Gelet op de verordening (EG) nr. 3690/93 van de Raad van 20 december Vu le règlement (CEE) n° 3690/93 du Conseil du 20 décembre 1993
1993 tot invoering van een communautair stelsel van regels voor de établissant un régime communautaire fixant les règles relatives aux
minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten; informations minimales que doivent contenir les licences de pêche;
Gelet op de verordening (EG) nr. 894/97 van de Raad van 29 april 1997 Vu le règlement (CE) n° 894/97 du Conseil du 29 avril 1997 prévoyant
houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de certaines mesures techniques de conservation des ressources de pêche,
visbestanden, gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1239/98 van de Raad van 8 juli 1998; modifié par le règlement (CE) n° 1239/98 du Conseil du 8 juin 1998;
Gelet op de verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad van 12 oktober Vu le règlement (CEE) n° 2847/93 du Conseil du 12 octobre 1993
1993 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk
visserijbeleid, gewijzigd bij verordening (EG) nr. 2870/95 van de Raad instituant un régime de contrôle applicable à la politique commune de
van 8 december 1995, bij verordening (EG) nr. 2489/96 van de Raad van la pêche, modifié par le règlement (CE) n° 2870/95 du Conseil du 8
décembre 1995, par le règlement (CE) n° 2489/96 du Conseil du 20
20 december 1996, bij verordening (EG) nr. 686/97 van de Raad van 14 décembre 1996, par le règlement (CE) n° 686/97 du Conseil du 14 avril
april 1997, bij verordening (EG) nr. 2205/97 van de Raad van 30 1997, par le règlement (CE) n° 2205/97 du Conseil du 30 octobre 1997,
oktober 1997, bij verordening (EG) nr. 2635/97 van de Raad van 18 par le règlement (CE) n° 2635/97 du Conseil du 18 décembre 1997 et par
december 1997 en bij verordening (EG) nr. 2846/98 van de Raad van 17 le règlement (CE) n° 2846/98 du Conseil du 17 décembre 1998;
december 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat voor de periode van 1 april 1999 tot en met 31 mei Considérant que pour la période du 1er avril 1999 jusqu'au 31 mai 2000
2000 onverwijld nationale maatregelen voor de instandhouding en het inclus des dispositions nationales de conservation et de gestion des
beheer van de visbestanden en voor controle op visserijactiviteiten ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche
doivent être prises sans retard, ce qui nécessite d'interdire
moeten worden vastgesteld, wat aanleiding geeft tot de noodzaak de temporairement l'accès des bateaux de pêche ayant une jauge brute
vissersvaartuigen met een brutotonnenmaat van meer dan 70 BT die op supérieure à 70 TB et pêchant la sole à la zone de trois milles marins
tong vissen, de toegang tot de zone van drie zeemijlen van de kust van à partir de la côte belge;
België tijdelijk te verbieden;
Overwegende dat wanneer de bestaande maatregel niet wordt gehandhaafd Considérant que si la mesure existante n'est pas maintenue, le nombre
het aantal vissersvaartuigen dat in deze zone op tong kan vissen de bateaux de pêche qui peut pêcher aux soles dans cette zone
opnieuw zal toenemen waardoor een afdoende bescherming van de augmentera de nouveau, de ce fait il est plus malaisé d'assurer une
visbestanden in deze wateren wordt bemoeilijkt; protection suffisante des ressources de pêche dans ces eaux;
Overwegende dat de zone binnen de drie zeemijlen van de kust van Considérant que la zone de trois milles marins à partir de la côte
België een belangrijk continentaal opgroeigebied is voor juveniele belge est une zone continentale de croissance importante pour la sole
tong; juvenile;
Op de voordracht van onze Minister van Landbouw en de Kleine en Sur la proposition de notre Ministre de l'Agriculture et des Petites
Middelgrote Ondernemingen, et Moyennes Entreprises,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Un article 6bis, rédigé comme suit, est inséré dans

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot

l'arrêté royal du 14 août 1989 établissant des dispositions nationales
vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche
instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op
de visserijactiviteiten wordt een artikel 6bis ingevoegd, luidende : et de contrôle à l'égard des activités de pêche :
«

Artikel 6bis.De visserij op tong binnen de zone van drie zeemijlen

«

Article 6bis.La pêche aux soles dans la zone de trois milles marins

van de kust is verboden voor de vissersvaartuigen met een à partir de la côte est interdite pour les bateaux de pêche ayant une
brutotonnenmaat van meer dan 70 BT. jauge brute supérieure à 70 TB.
Deze zone wordt gemeten vanaf de basislijnen vanwaar de territoriale Cette zone est mesurée à partir des lignes de base qui servent à
wateren van België worden bepaald. » délimiter les eaux territoriales de la Belgique. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1999 en treedt buiten

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1999 et

werking op 31 mei 2000, om 24 uur. cessera d'être en vigueur le 31 mai 2000, à 24 heures.

Art. 3.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote

Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes

Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 maart 1999. Donné à Bruxelles, le 18 mars 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw Le Ministre de l'Agriculture
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x