Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, betreffende de sectorale regeling van de maaltijdcheques | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative au système sectoriel des titres-repas |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2022, | collective de travail du 21 décembre 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
provincies Luik en Namen, betreffende de sectorale regeling van de | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative |
maaltijdcheques (1) | au système sectoriel des titres-repas (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de |
provincies Luik en Namen; | Liège et de Namur; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2022, | travail du 21 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
provincies Luik en Namen, betreffende de sectorale regeling van de | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative |
maaltijdcheques. | au système sectoriel des titres-repas. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juni 2023. | Donné à Bruxelles, le 18 juin 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2022 | Convention collective de travail du 21 décembre 2022 |
Sectorale regeling van de maaltijdcheques (Overeenkomst geregistreerd | Système sectoriel des titres-repas (Convention enregistrée le 26 |
op 26 januari 2023 onder het nummer 177857/CO/102.02) | janvier 2023 sous le numéro 177857/CO/102.02) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen. | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
Wettelijke basis | Base légale |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in het kader |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue dans |
van artikel 19bis, § 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 | le cadre de l'article 19bis, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 |
tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. |
zekerheid der arbeiders. | |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst respecteert het IPA 2021-2022 en | Cette convention collective de travail respecte l'AIP 2021-2022 et |
is geenszins een "voorschot" op het akkoord 2023-2024. | n'est en aucun cas une "avance" sur l'accord 2023-2024. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van | Cette convention collective de travail est conclue en exécution de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 (nr. 169105). | convention collective de travail du 9 décembre 2021 (n° 169105). |
Toekenningsmodaliteiten | Modalités d'octroi |
Art. 3.§ 1. Het aantal toegekende maaltijdcheques is gelijk aan het |
Art. 3.§ 1er. Le nombre de titres-repas octroyés est égal au nombre |
aantal dagen waarop de werknemer effectief arbeidsprestaties levert. | de journées effectivement prestées par le travailleur. |
§ 2. Voor iedere effectief gepresteerde arbeidsdag zal aan elke | § 2. Pour chaque journée de travail effectif prestée, un titre-repas |
werknemer een maaltijdcheque worden toegekend. | sera octroyé à chaque travailleur. |
Art. 4.§ 1. De nominale waarde van de maaltijdcheque wordt vastgesteld op 6,50 EUR. |
Art. 4.§ 1er. La valeur faciale du titre-repas est fixée à 6,50 EUR. |
§ 2. De tussenkomst van de werkgever in de kostprijs van de | § 2. La participation aux coûts des titres-repas de l'employeur |
maaltijdcheques bedraagt 5,41 EUR per cheque en de tussenkomst van de | s'élève à 5,41 EUR par chèque et la participation du travailleur |
werknemer bedraagt 1,09 EUR per cheque. Deze bijdrage wordt ingehouden | s'élève à 1,09 EUR par chèque. Cette participation est retenue sur la |
op het loonbriefje volgens de werkwijze vastgesteld op het niveau van | fiche de paie selon des modalités à définir au niveau de chaque |
elke onderneming. | entreprise. |
§ 3. De verhogingen zijn als volgt gepland : | § 3. Les augmentations sont prévues ainsi : |
1. Verhoging van de nominale waarde van de maaltijdcheques met 30 | 1. Augmentation de 30 eurocents de la valeur faciale des chèques-repas |
eurocent op 1 januari 2022. | au 1er janvier 2022. |
2. Verhoging van de nominale waarde van de maaltijdcheques met 20 | 2. Augmentation de 20 eurocents de la valeur faciale des chèques-repas |
eurocent op 1 september 2022. | au 1er septembre 2022. |
De werknemersparticipatie blijft ongewijzigd. | La participation des travailleurs reste inchangée. |
Art. 5.§ 1. De maaltijdcheques worden aan de werknemers afgeleverd in |
Art. 5.§ 1er. Les titres-repas sont délivrés aux travailleurs sous |
elektronische vorm door creditering van de maaltijdchequerekening van | forme électronique en créditant le compte titres-repas du travailleur |
de individuele werknemer. | individuel. |
§ 2. De maaltijdcheques in elektronische vorm worden ter beschikking gesteld via een erkende uitgever. § 3. Om de maaltijdchequerekening te kunnen gebruiken, ontvangt de werknemer gratis een beveiligde elektronische kaart op naam. De werknemer verbindt zich ertoe deze met zorg te bewaren en terug te geven aan de werkgever indien de arbeidsovereenkomst om welke reden dan ook beëindigd wordt. De werknemer kan de drager wel bewaren tot aan de vervaldatum van de maaltijdcheques die nog beschikbaar zijn op de maaltijdchequerekening van de werknemer. In geval van verlies, diefstal of beschadiging van de drager zal de werknemer de kost van vervanging dragen, die gelijk zal zijn aan de nominale waarden van een maaltijdcheque. Deze kost zal afgehouden worden van de volgende netto verloning die de werkgever aan de werknemer verschuldigd is. § 4. De maaltijdcheque wordt op naam van de werknemer afgeleverd; deze voorwaarde wordt geacht te zijn vervuld als de toekenning ervan en de daarop betrekking hebbende gegevens (aantal maaltijdcheques, | § 2. Les titres-repas électroniques sont mis à disposition par un éditeur agréé. § 3. Afin de pouvoir utiliser le compte titres-repas, le travailleur reçoit gratuitement une carte électronique sécurisée à son nom. Le travailleur s'engage à la garder avec soin et à la rendre à l'employeur lorsque le contrat de travail est terminé pour quelque raison que ce soit. Le travailleur peut conserver le support jusqu'à la date d'échéance des titres-repas qui sont encore disponibles sur son compte titres-repas. En cas de perte, vol ou endommagement du support, le coût de remplacement qui sera égal à la valeur nominale d'un titre-repas, sera supporté par le travailleur. Ce coût sera déduit du prochain salaire net du au travailleur par l'employeur. § 4. Le titre-repas est délivré au nom du travailleur; cette condition est censée être remplie si son octroi et les données y relatives |
brutobedrag van de maaltijdcheques verminderd met het persoonlijk | (nombre de titres-repas, montant brut des titres-repas diminué de la |
aandeel van de werknemer) voorkomen op de individuele rekening van de | part personnelle du travailleur) figurent au compte individuel du |
werknemer, overeenkomstig de reglementering betreffende het bijhouden | travailleur, conformément à la réglementation relative à la tenue des |
van de sociale documenten. | documents sociaux. |
Art. 6.§ 1. De geldigheid van de maaltijdcheques is beperkt tot 12 |
Art. 6.§ 1er. La validité des titres-repas est limitée à 12 mois à |
maanden vanaf het ogenblik dat de maaltijdchequerekening van de | compter du moment où le compte titres-repas du travailleur est crédité |
werknemer met de maaltijdcheques wordt gecrediteerd. | de titres-repas. |
§ 2. De maaltijdcheques zijn splitsbaar op het ogenblik dat zij worden | § 2. Les titres-repas sont fractionnables au moment de leur |
gebruikt. | utilisation. |
§ 3. De maaltijdcheques kunnen enkel gebruikt worden voor het betalen | § 3. Les titres-repas ne peuvent être utilisés que pour le paiement de |
van maaltijden of voor de aankoop van gebruiksklare voedingsmiddelen. | repas ou pour l'achat d'aliments prêts à la consommation. |
Art. 7.§ 1. De elektronische maaltijdcheques worden iedere maand |
Art. 7.§ 1er. Les titres-repas électroniques sont crédités chaque |
gecrediteerd op de maaltijdchequerekening van de werknemer, in één of | mois, en une ou plusieurs fois, sur le compte titres-repas du |
meer keren, in functie van het aantal dagen van die maand waarop de | travailleur en fonction du nombre prévisible de journées du mois au |
werknemer vermoedelijk effectief arbeidsprestaties zal leveren. | cours desquelles des prestations de travail seront effectuées par le |
Uiterlijk de laatste dag van de eerste maand volgend op het kwartaal wordt het aantal maaltijdscheques in overeenstemming gebracht met het exacte aantal dagen. § 2. Ingeval een groter bedrag aan elektronische maaltijdcheques dan het bedrag zoals aangegeven door de werkgever zou gestort worden, dan aanvaardt de werknemer dat de uitgever zich het recht voorbehoudt om het betrokken bedrag te debiteren bij de volgende factuur voor de werkgever. De werkgever verbindt zich ertoe de voorafgaande toestemming voor voornoemde actie vanwege de werknemer te hebben ontvangen. Slotbepalingen Art. 8.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
travailleur. Le nombre de titres-repas doit être mis en concordance avec le nombre de journées au plus tard le dernier jour du premier mois qui suit le trimestre. § 2. Au cas où un montant supérieur de titres-repas électroniques que le montant indiqué par l'employeur aura été versé, le travailleur accepte que l'éditeur se réserve le droit de débiter le montant concerné lors d'une prochaine facture établie pour l'employeur. L'employeur s'engage à obtenir l'accord préalable du travailleur pour l'action précitée. Dispositions finales Art. 8.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. |
§ 2. Zij kan, met een opzeggingstermijn van drie maanden, per | § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un |
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité | préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée au président de |
voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen | la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit |
kalksteen in de provincies Luik en Namen en aan de in dit paritair | granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur et |
comité vertegenwoordigde organisaties, door elkeen van de partijen | aux organisations représentées au sein de la commission paritaire. |
worden opgezegd. § 3. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juni 2023. De Minister van Werk, | § 3. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juin 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |