Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de toekenning van een uitzonderlijk bedrag in 2022 bovenop de eindejaarspremie in de sector voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à l'octroi d'un montant exceptionnel en 2022 s'ajoutant à l'allocation de fin d'année dans le secteur des services d'aide aux familles et aux personnes âgées subventionnés par la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, | collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap, betreffende de toekenning van een | de la Communauté germanophone, relative à l'octroi d'un montant |
uitzonderlijk bedrag in 2022 bovenop de eindejaarspremie in de sector | exceptionnel en 2022 s'ajoutant à l'allocation de fin d'année dans le |
secteur des services d'aide aux familles et aux personnes âgées | |
voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Franse | subventionnés par la Commission communautaire française de la Région |
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (1) | de Bruxelles-Capitale (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des |
gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest | aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de |
en de Duitstalige Gemeenschap; | la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, | travail du 19 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap, betreffende de toekenning van een | de la Communauté germanophone, relative à l'octroi d'un montant |
uitzonderlijk bedrag in 2022 bovenop de eindejaarspremie in de sector | exceptionnel en 2022 s'ajoutant à l'allocation de fin d'année dans le |
voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Franse | secteur des services d'aide aux familles et aux personnes âgées |
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. | subventionnés par la Commission communautaire française de la Région |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de Bruxelles-Capitale. Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juni 2023. | Donné à Bruxelles, le 18 juin 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
de la Communauté germanophone | |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022 | Convention collective de travail du 19 décembre 2022 |
Toekenning van een uitzonderlijk bedrag in 2022 bovenop de | Octroi d'un montant exceptionnel en 2022 s'ajoutant à l'allocation de |
fin d'année dans le secteur des services d'aide aux familles et aux | |
eindejaarspremie in de sector voor gezins- en bejaardenhulp | personnes âgées subventionnés par la Commission communautaire |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie van het Brusselse | française de la Région de Bruxelles-Capitale (Convention enregistrée |
Hoofdstedelijk Gewest (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2022 | le 22 décembre 2022 sous le numéro 177362/CO/318.01) |
onder het nummer 177362/CO/318.01) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en de werkgevers van de diensten voor gezins- en | aux travailleurs et aux employeurs des services d'aide aux familles et |
bejaardenhulp (huidige benaming "diensten voor thuiszorg"), die door | aux personnes âgées (dont l'appellation actualisée est "services |
de Franse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk | d'aide à domicile"), subsidiés par la Commission communautaire |
Gewest gesubsidieerd worden en die onder Paritair Subcomité voor de | française de la Région de Bruxelles-Capitale qui ressortissent à la |
diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap vallen. Onder "werknemers" | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en | de la Communauté germanophone. Par "travailleurs", on entend : le |
bediendepersoneel. | personnel ouvrier et employé masculin et féminin. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités d'application |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in de toekenning |
Art. 2.La présente convention collective de travail prévoit l'octroi |
van een uitzonderlijk bedrag in 2022 bovenop de eindejaarspremie van | d'un montant exceptionnel en 2022 venant s'ajouter à l'allocation de |
het jaar 2022 voor de sector voor gezins- en bejaardenhulp | fin d'année relative à l'année 2022 pour le secteur des services |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie van het Brusselse | d'aide aux familles et aux personnes âgées subventionnés par la |
Hoofdstedelijk Gewest, zoals bepaald in de collectieve | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, |
arbeidsovereenkomst van 25 november 2019. Dit uitzonderlijk bedrag is | telle que définie par la convention collective de travail du 25 |
880 EUR bruto werknemer per voltijds equivalent. | novembre 2019. Ce montant exceptionnel est de 880 EUR brut travailleur |
par équivalent temps plein. | |
Art. 3.Dit uitzonderlijk bedrag bovenop de eindejaarspremie wordt |
Art. 3.Ce montant exceptionnel qui vient s'ajouter à l'allocation de |
berekend en vereffend volgens dezelfde nadere regels als die bepaald | fin d'année est calculé et liquidé selon les mêmes modalités que |
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2019 | celles prévues par la convention collective de travail du 25 novembre |
betreffende de toekenning van een eindejaarspremie in de sector voor | 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans le secteur |
gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Franse en de | des services d'aide aux familles et aux personnes âgées subventionnés |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brusselse | par les Commissions communautaires française et commune de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest, geregistreerd onder nummer 156429/CO/318.01. | de Bruxelles-Capitale, enregistrée sous le numéro 156429/CO/318.01. |
Art. 4.De voorwaarde voor de toepassing van deze overeenkomst is dat |
Art. 4.L'application de la présente convention est conditionnée à |
de Franse Gemeenschapscommissie haar financieringsverbintenissen | l'exécution par la Commission communautaire française de ses |
uitvoert die werden medegedeeld door middel van haar omzendbrief in | engagements de financement communiqués au travers de sa circulaire |
verband met de eindejaarspremie van 8 november 2022 tot toekenning van | prime de fin d'année du 8 novembre 2022 octroyant un montant |
een uitzonderlijk forfaitair bedrag "NPA 2022" aan de werknemers van | forfaitaire exceptionnel "ANM 2022" aux travailleurs des secteurs |
de ambulante sectoren van Brussel. | ambulatoires de Bruxelles. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2022. Zij wordt gesloten voor een bepaalde duur van 1 januari | le 1er janvier 2022. Elle est conclue pour une durée déterminée allant |
2022 tot 31 december 2022. | du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2022. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juni 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juin 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |