Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/06/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag, afwijkende stelsels 2021-2023 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag, afwijkende stelsels 2021-2023 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 novembre 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative au chômage avec complément d'entreprise, régimes dérogatoires 2021-2023
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
18 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 18 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2022, collective de travail du 7 novembre 2022, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma,
bioscoopzalen, betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag, relative au chômage avec complément d'entreprise, régimes dérogatoires
afwijkende stelsels 2021-2023 (1) 2021-2023 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de
van bioscoopzalen; salles de cinéma;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2022, travail du 7 novembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma,
bioscoopzalen, betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag, relative au chômage avec complément d'entreprise, régimes dérogatoires
afwijkende stelsels 2021-2023. 2021-2023.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Bruxelles, 18 juni 2023. Donné à Bruxelles, le 18 juin 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2022 Convention collective de travail du 7 novembre 2022
Werkloosheid met bedrijfstoeslag, afwijkende stelsels 2021-2023 Chômage avec complément d'entreprise, régimes dérogatoires 2021-2023
(Overeenkomst geregistreerd op 6 december 2022 onder het nummer (Convention enregistrée le 6 décembre 2022 sous le numéro
177034/CO/303.03) 177034/CO/303.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE IER. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

Article 1er.La présente convention collective de travail est

werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité applicable aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la
voor de exploitatie van bioscoopzalen. Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma.
Onder "werknemer" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleur", on entend : le personnel ouvrier et employé,
arbeiders- en bediendepersoneel. masculin et féminin.
De regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag geldt voor de
werknemers die, rekening houdend met de leeftijd- en loopbaanvoorwaarden zoals bepaald in de collectieve Compte tenu des conditions d'âge et de carrière telles que fixées dans
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
werknemers indien zij worden ontslagen, gesloten in de Nationale travailleurs âgés, en cas de licenciement, conclue au sein du Conseil
Arbeidsraad en het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van national du Travail et de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la
prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre
het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, les générations, le régime de chômage avec complément d'entreprise
ontslagen worden, behalve om dringende redenen. s'applique aux travailleurs licenciés, sauf pour motif grave.
HOOFDSTUK II. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag na 33 jaar CHAPITRE II. - Chômage avec complément d'entreprise après 33 ans de
beroepsverleden voor werknemers met een zwaar beroep passé professionnel pour les travailleurs exerçant un métier lourd

Art. 2.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151

Art. 2.En exécution de la convention collective de travail n° 151 du

van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling van de leeftijd vanaf Conseil national du Travail fixant l'âge à partir duquel un régime de
welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains
toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de
jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en
en arbeidsongeschikt zijn, wordt de leeftijd voor werkloosheid met incapacité de travail, l'âge pour le chômage avec complément
bedrijfstoeslag vastgelegd op 60 jaar van 1 juli 2021 tot 30 juni d'entreprise est fixé à 60 ans du 1er juillet 2021 jusqu'au 30 juin
2023. 2023.
Dit stelsel is van toepassing op werknemers die een loopbaan van 33 Ce régime est applicable aux travailleurs ayant une carrière de 33 ans
jaar hebben bereikt waarvan : dont :
- ofwel 20 jaar nachtarbeid zoals bepaald in collectieve - soit 20 ans de travail de nuit tel que fixé dans la convention
arbeidsovereenkomst nr. 46 van de Nationale Arbeidsraad; collective de travail n° 46 du Conseil national du Travail;
- ofwel in de laatste 10 kalenderjaren minstens 5 jaar, of in de - soit un métier lourd exercé pendant au moins 5 ans au cours des 10
laatste 15 kalenderjaren minstens 7 jaar gewerkt hebben in een zwaar dernières années civiles ou pendant au moins 7 ans au cours des 15
beroep. dernières années civiles.
HOOFDSTUK III. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag na 35 jaar CHAPITRE III. - Chômage avec complément d'entreprise après 35 ans de
beroepsverleden voor werknemers met een zwaar beroep passé professionnel pour les travailleurs exerçant un métier lourd

Art. 3.In uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van

Art. 3.En exécution de la convention collective de travail n° 143 du

de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling van de leeftijd vanaf welke Conseil national du Travail fixant l'âge à partir duquel un régime de
een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains
aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep die worden travailleurs âgés licenciés, ayant été occupés dans le cadre d'un
ontslagen, wordt de leeftijd voor werkloosheid met bedrijfstoeslag métier lourd, l'âge pour le chômage avec complément d'entreprise est
vastgelegd op 60 jaar van 1 juli 2021 tot en met 30 juni 2023. fixé à 60 ans du 1er juillet 2021 jusqu'au 30 juin 2023.
Dit stelsel is van toepassing op werknemers die een loopbaan van 35 Ce régime est applicable aux travailleurs ayant une carrière de 35 ans
jaar hebben bereikt en die in de laatste 10 kalenderjaren minstens 5 et ayant exercé un métier lourd pendant au moins 5 ans au cours des 10
jaar, of in de laatste 15 kalenderjaren minstens 7 jaar gewerkt hebben dernières années ou pendant au moins 7 ans au cours des 15 dernières
in een zwaar beroep. années.
HOOFDSTUK IV. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met CHAPITRE IV. - Chômage avec complément d'entreprise pour les
een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar travailleurs ayant une carrière d'au moins 40 ans

Art. 4.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152

Art. 4.En exécution de la convention collective de travail n° 152 du

van de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van Conseil national du Travail instituant un régime de complément
bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une
die worden ontslagen, wordt de leeftijd voor werkloosheid met carrière longue, l'âge pour le chômage avec complément d'entreprise
bedrijfstoeslag vastgelegd op 60 jaar van 1 juli 2021 tot 30 juni est fixé à 60 ans du 1er juillet 2021 jusqu'au 30 juin 2023.
2023. Dit stelsel is van toepassing op werknemers die een loopbaan van 40 Ce régime est applicable aux travailleurs ayant une carrière de 40
jaar hebben bereikt. ans.
HOOFDSTUK V. - Algemene bepalingen CHAPITRE V. - Dispositions générales

Art. 5.De aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever is gelijk

Art. 5.Le montant de l'indemnité complémentaire à charge de

aan de helft van het verschil tussen het laatste nettomaandloon en de l'employeur s'élève à la moitié de la différence entre la dernière
normale werkloosheidsuitkering. rémunération mensuelle nette et les allocations de chômage normales.
Het laatste brutomaandloon voor een volledige maand, berekend en La dernière rémunération mensuelle brute pour un mois complet,
geplafonneerd volgens de bepalingen voorzien in de collectieve calculée et plafonnée suivant les dispositions reprises dans la
arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad wordt als convention collective de travail n° 17 du Conseil national du Travail,
refertemaand genomen voor de berekening van het laatste est prise en considération comme mois de référence pour le calcul de
nettomaandloon. Voor de vaststelling van het netto refertemaandloon la dernière rémunération mensuelle nette. Pour la détermination de la
wordt voor de arbeiders en arbeidsters de inhouding van de sociale rémunération mensuelle nette de référence, la retenue de la sécurité
zekerheid berekend op 100 pct. van het loon en niet op 108 pct. sociale pour les ouvriers et les ouvrières est calculée sur la base du salaire à 100 p.c. et non à 108 p.c.
Het laatste brutomaandloon omvat enerzijds de wedde van de laatste La dernière rémunération mensuelle brute comprend d'une part la
volledige kalendermaand en anderzijds de contractuele premies die rémunération du mois civil complet qui précède la fin du contrat de
rechtstreeks verbonden zijn aan de door de werknemer verrichte travail et d'autre part les primes contractuelles directement liées
prestaties waarop de inhouding voor sociale zekerheid worden gedaan en aux prestations du travailleur et sur lesquelles sont effectuées des
waarvan de periodiciteit van betaling geen maand overschrijdt. retenues pour la sécurité sociale et dont la périodicité du paiement
Voor de werknemers overstappen van het recht op een vermindering van ne dépasse pas un mois. Pour les travailleurs qui passent du droit à une réduction des
de arbeidsprestaties, zoals bepaald in collectieve arbeidsovereenkomst prestations de travail, tel que prévu dans la convention collective de
nr. 103 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de
loopbaanvermindering en landingsbanen naar werkloosheid met
bedrijfstoeslag, wordt de bedrijfstoeslag berekend op basis van een carrière et d'emplois de fin de carrière, au chômage avec complément
het arbeidsregime dat van toepassing was voor de overstap naar de d'entreprise, le complément d'entreprise est calculé sur la base d'une
verminderde arbeidsprestaties. prestation à temps plein.
- Indien hij de voorkeur heeft gegeven aan een loopbaanvermindering - S'il a opté pour une diminution de carrière de 1/5ème temps : la
van 1/5de : het brutoloon dat de werknemer voor zijn verminderde rémunération brute du travailleur afférente à ses prestations
prestaties ontvangt, wordt vermenigvuldigd met 5/4den; diminuées est multipliée par 5/4;
- Indien hij de voorkeur heeft gegeven aan een vermindering van zijn - S'il a opté pour une diminution de ses prestations de travail à
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking : het brutoloon dat de mi-temps : la rémunération brute du travailleur afférente à ses
werknemer voor zijn verminderde prestaties ontvangt, wordt prestations diminuées est multipliée par une fraction dont le
vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan 19 en de dénominateur est égal à 19 et le numérateur est égal au nombre moyen
teller gelijk is aan het gemiddeld aantal uren per week van het d'heures par semaine du régime de travail qui était applicable dans le
arbeidsregime dat van toepassing was voor de vermindering van zijn cadre de la diminution de ses prestations de travail.
arbeidsprestaties.
Op deze bijkomende vergoeding worden desgevallend de wettelijke D'éventuelles retenues légales seront déduites de cette indemnité
inhoudingen verricht. complémentaire.

Art. 6.De datum die in acht moet worden genomen om de leeftijd- en de

Art. 6.La date à prendre en considération pour déterminer l'âge et

anciënniteitvoorwaarden te bepalen is deze waarop de les conditions relatives à l'ancienneté est celle à laquelle le
arbeidsovereenkomst effectief verstrijkt. contrat de travail prend effectivement fin.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde tijd. Deze vervangt de afgesloten collectieve une durée déterminée. Celle-ci remplace la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022 betreffende werkloosheid met travail conclue le 27 janvier 2022 concernant le chômage avec
bedrijfstoeslag, afwijkende stelsels 2021-2023 (173467). Zij treedt in complément d'entreprise, régimes dérogatoires 2021-2023 (173467). Elle
werking op 1 juli 2021 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2023. entre en vigueur le 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur le 30
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juni 2023. De Minister van Werk, juin 2023. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juin 2023. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^