← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het stelsel landingsbanen 2023 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het stelsel landingsbanen 2023 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, relative au régime d'emplois de fin de carrière 2023 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2022, | collective de travail du 13 décembre 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, | dolomies de tout le territoire du Royaume, relative au régime |
betreffende het stelsel landingsbanen 2023 (1) | d'emplois de fin de carrière 2023 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van | carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières |
de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk; | de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2022, | travail du 13 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, | dolomies de tout le territoire du Royaume, relative au régime |
betreffende het stelsel landingsbanen 2023. | d'emplois de fin de carrière 2023. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juni 2023. | Donné à Bruxelles, le 18 juin 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk | dolomies de tout le territoire du Royaume |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2022 | Convention collective de travail du 13 décembre 2022 |
Stelsel landingsbanen 2023 (Overeenkomst geregistreerd op 9 februari | Régime d'emplois de fin de carrière 2023 (Convention enregistrée le 9 |
2023 onder het nummer 178060/CO/102.09) | février 2023 sous le numéro 178060/CO/102.09) |
1. Toepassingsgebied | 1. Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasbaar op alle werkgevers, | La présente convention collective de travail est applicable à tous les |
arbeiders en arbeidsters die ressorteren onder het Paritair Subcomité | employeurs, ouvriers et ouvrières ressortissant à la Sous-commission |
voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en | paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des |
van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele | fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de |
grondgebied van het Rijk. | tout le territoire du Royaume. |
2. Doel en context | 2. Objet et contexte |
Deze overeenkomst heeft tot doel het stelsel van de landingsbanen vast | La présente convention a pour objet de fixer le régime d'emplois de |
te stellen die toepasbaar zijn op het niveau van de ondernemingen van | fin de carrière applicable au niveau des entreprises du 1er janvier au |
1 januari tot 30 juni 2023, zonder afbreuk te doen aan de eventuele | 30 juin 2023, sans préjudice de l'application éventuelle des régimes |
toepassing van de stelsels waarvoor er door het paritair subcomité | ne nécessitant pas la conclusion de convention collective par la |
geen collectieve overeenkomst hoeft te worden gesloten. | sous-commission paritaire. |
Zij wordt uitzonderlijk gesloten zodat het sectoraal overleg sereen | Elle est conclue à titre exceptionnel, afin de permettre à la |
kan verlopen, in een context van rechtszekerheid en met naleving van | concertation sectorielle de se dérouler sereinement, dans un contexte |
de wettelijke verplichtingen. | de sécurité juridique et dans le respect du cadre légal. |
3. Landingsbanen | 3. Emplois de fin de carrière |
De leeftijdsgrens waarop het recht op de uitkeringen voor een | L'âge à partir duquel un droit aux allocations pour un emploi de fin |
landingsbaan wordt geopend wordt vastgesteld op 55 jaar voor | de carrière est ouvert est fixé à 55 ans pour les travailleurs qui ont |
werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen | une carrière longue ou qui exercent un métier lourd et qui réduisent |
en die hun arbeidsprestaties met 1/2 of 1/5 verminderen met toepassing | leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5 en application de |
van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van | l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du 27 |
27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de |
loopbaanvermindering en landingsbanen en die voldoen aan de | carrière et d'emplois de fin de carrière et qui remplissent les |
voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1ste lid, 2° en 3° van | conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° de |
het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door | l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de |
artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
- Deze bepaling wordt gesloten met toepassing van en binnen de grenzen | - La présente disposition est conclue en application et dans les |
van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 van de | limites de la convention collective de travail du Conseil national du |
Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni | Travail n° 157 du 15 juillet 2021 fixant, du 1er janvier 2023 au 30 |
2023, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar | juin 2023, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | |
van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen | un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
herstructurering. | |
Voor de uitvoering van de bovenvermelde stelsels van landingsbanen | Pour la mise en oeuvre des régimes d'emplois de fin de carrière |
wordt er rekening gehouden met : | mentionnés ci-dessus, il est tenu compte : |
- de beperkingen qua vergoedingen die voortvloeien uit administratieve | - des restrictions d'indemnisation résultant des contraintes |
voorschriften (bijvoorbeeld functies die het presteren van overuren | administratives (par exemple fonctions impliquant la prestation |
veronderstellen); | d'heures supplémentaires); |
- de noodwendigheden inzake de werking van de ondernemingen (zie met | - des nécessités du fonctionnement des entreprises (cfr. notamment la |
name de overeenkomst betreffende de regels en organisatiemodaliteiten | convention relative aux règles et modalités d'organisation du droit à |
van het recht op een loopbaanvermindering met één dag per week of | une diminution de carrière à concurrence d'un jour par semaine ou |
gelijkwaardig in de arbeidsregelingen in ploegen of cycli). | équivalent dans les régimes de travail par équipes ou par cycles). |
4. Geldigheidsduur | 4. Durée de validité |
Deze overeenkomst wordt gesloten voor bepaalde tijd. Zij treedt in | La présente convention est conclue pour une durée déterminée. Elle |
werking op 1 januari 2023 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni | produit ses effets le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le |
2023. | 30 juin 2023. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juni 2023. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juin 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |