← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
18 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § | 18 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de |
1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 | 5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté |
december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, | royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par |
bekrachtig bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 | |
augustus 2001; | la loi du 10 août 2001; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 17 mei 2011; | réunion du 17 mai 2011; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 mei 2011; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 mai |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | 2011; |
geneesheren-ziekenfondsen van 22 februari 2016; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | février 2016; |
op 9 maart 2016; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 9 mars |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2016; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 14 maart 2016; | national d'assurance maladie-invalidité du 14 mars 2016; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 janvier 2017; |
januari 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 maart 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2017; |
Gelet op advies 61.200/2 van de Raad van State, gegeven op 20 april | Vu l'avis 61.200/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit 27 maart 2017, worden de volgende wijzigingen | en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 mars 2017, sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in de rubriek 1/CHEMIE, onder de hoofding 1/Bloed : | 1° dans la rubrique 1/CHIMIE, sous l'intitulé 1/Sang : |
a) worden de volgende verstrekkingen na de verstrekking 540772-540783 | a) les prestations suivantes sont insérées après la prestation |
ingevoegd : | 540772-540783 : |
"587930 - 587941 | "587930 - 587941 |
Doseren van cystatine C . . . . . B 800 | Dosage de la cystatine C . . . . . B 800 |
(Maximum 1) (Cumulregel 343) (Diagnoseregel 125) | (Maximum 1) (Règle de cumul 343) (Règle diagnostique 125) |
587952 - 587963 | 587952 - 587963 |
Doseren van jodium in het serum of het plasma . . . . . B 1400 | Dosage de l'iode dans le sérum ou le plasma . . . . . B 1400 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 126) "; | (Maximum 1) (Règle diagnostique 126)"; |
b) wordt de omschrijving van de verstrekking 540772-540783 vervangen | b) le libellé de la prestation 540772-540783 est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
"Doseren van fructosamine | "Dosage de la fructosamine |
(Maximum 1) (Cumulregel 18) (Diagnoseregel 124)"; | (Maximum 1) (Règle de cumul 18) (Règle diagnostique 124)"; |
c) wordt in de omschrijving van de verstrekking 543255-543266 de | c) dans le libellé de la prestation 543255-543266, la règle de cumul |
cumulregel "343" ingevoegd na de woorden "Cumulregel 8"; | "343" est insérée après les mots "Règle de cumul 8"; |
2° wordt de rubriek "Cumulregels" aangevuld luidende : | 2° la rubrique "Règles de cumul" est complétée comme suit : |
"343 | "343 |
De verstrekkingen 587930 - 587941 en 543255-543266 mogen onderling | Les prestations 587930 - 587941 et 543255-543266 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd."; | cumulables entre elles."; |
3° wordt de rubriek "Diagnoseregels" aangevuld luidende : | 3° la rubrique "Règles diagnostiques" est complétée comme suit : |
"124 | "124 |
De verstrekking 540772-540783 mag enkel worden aangerekend aan de ZIV | La prestation 540772-540783 ne peut être portée en compte à l'AMI que |
bij een diabetische zwangere vrouw of voor een diabetische patiënt met | chez une femme enceinte diabétique ou chez un patient diabétique avec |
een hemoglobinopathie of een chronische hemolyse. | une hémoglobinopathie ou une hémolyse chronique. |
125 | 125 |
De verstrekking 587930 - 587941 mag enkel worden aangerekend aan de | La prestation 587930 - 587941 ne peut être portée en compte à l'AMI |
ZIV bij een kind van 1 tot 3 jaar oud of bij patiënten die een | que chez un enfant âgé de 1 à 3 ans ou chez les patients transplantés |
niertransplantatie hebben gehad. | rénaux. |
126 | 126 |
De verstrekking 587952 - 587963 mag enkel worden aangerekend aan de | La prestation 587952 - 587963 ne peut être portée en compte à l'AMI |
ZIV bij zwaar verbrande patiënten bij totaal verbrand oppervlak meer | que chez des patients sévèrement brûlés dont la surface totale brûlée |
dan 15% of bij patiënten met een ruim huidverlies (Syndroom van Lyell, | est supérieure à 15% ou chez des patients présentant une perte cutanée |
necrotiserende fasciitis, ...) die een plaatselijke behandeling met | étendue (Syndrome de Lyell, fasciite nécrosante,...) recevant un |
jodium krijgen."; | traitement local contenant de l'iode."; |
4° in de diagnoseregel "3" worden de rangnummers "540772-540783" | 4° dans la règle diagnostique "3", les numéros d'ordre "540772-540783" |
opgeheven. | sont abrogés. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juni 2017. | Donné à Bruxelles, le 18 juin 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |