← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
18 JUIN 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 24, § 1, | 18 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de |
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 | 5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté |
december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, | royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par |
bekrachtig bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 | |
augustus 2001; | la loi du 10 août 2001; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 1 maart 2016; | réunion du 1er mars 2016; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 1er mars |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 1 maart 2016; | 2016; |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen van 9 mei 2016; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 9 mai |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2016; |
op 25 mei 2016; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2016; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 30 mei 2016; | national d'assurance maladie-invalidité du 30 mai 2016; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 octobre 2016; |
oktober 2016; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 février 2017; |
februari 2017; | |
Gelet op advies 61.001/2 van de Raad van State, gegeven op 16 maart | Vu l'avis 61.001/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
koninklijk besluit van 27 maart 2017, worden de volgende wijzigingen | en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 mars 2017, sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
1. in de rubriek 1/CHEMIE, wordt de hoofding 4/Faeces als volgt | 1. dans la rubrique 1/CHIMIE, l'intitulé 4/Selles est complété comme |
aangevuld : | suit :« |
" 544751-544762 | " 544751-544762 |
Doseren van calprotectine . . . . . B 1600 | Dosage de la calprotectine . . . . . ...B 1600 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 122) "; | (maximum 1) (Règle diagnostique 122) "; |
2. wordt de rubriek Diagnoseregels als volgt aangevuld : | 2. la rubrique Règles diagnostiques est complétée comme suit : |
" 122 | " 122 |
De verstrekking 544751-544762 mag alleen aan de ZIV worden aangerekend | La prestation 544751-544762 ne peut être portée en compte à l'AMI |
voor de follow-up van een bewezen ziekte van Crohn. De test mag alleen | qu'en cas de suivi d'une maladie de Crohn avérée. Ce test ne peut être |
aan de ZIV worden aangerekend wanneer een geneesheer-specialist de | porté en compte à l'AMI que s'il est prescrit par un médecin |
test voorschrijft in een van de disciplines die tot de inwendige | spécialiste dans une des disciplines relevant de la pathologie |
pathologie behoren, en dit maximaal twee keer per jaar.". | interne, au maximum deux fois par an. ". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juni 2017. | Donné à Bruxelles, le 18 juin 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |