Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/06/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 18, §§ 1, A, en 2, en 19, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 18, §§ 1, A, en 2, en 19, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 18, §§ 1er, A, et 2, et 19, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
18 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 18, 18 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant les articles 18, §§ 1er, A, et
§§ 1, A, en 2, en 19, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de 2, et 19, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
geneeskundige verzorging en uitkeringen d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er,
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi
1997; du 12 décembre 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 4 oktober 2016; réunion du 4 octobre 2016;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 4 oktober 2016; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 4 octobre
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie 2016;
geneesheren-ziekenfondsen van 7 november 2016; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 7
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven novembre 2016;
op 16 november 2016; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 16
novembre 2016;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 21 november 2016; national d'assurance maladie-invalidité du 21 novembre 2016;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2017;
januari 2017;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 mars 2017;
maart 2017; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 3 april 2017 bij de Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 3 avril 2017, en application de l'article 84, § 1er, alinéa
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 18 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 18 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
koninklijk besluit van 16 december 2015, worden de volgende en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 décembre 2015, sont apportées
wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° in § 1, A, 1° au § 1er, A,
a) wordt de betrekkelijke waarde van de verstrekking 444253-444264 a) la valeur relative de la prestation 444253-444264 est remplacée par
door "K 840" vervangen; "K 840";
b) wordt de verstrekking 444275-444286 opgeheven; b) la prestation 444275-444286 est abrogée;
c) wordt de toepassingsregel die voorafgaat de verstrekking c) la règle d'application qui précède la prestation 444290-444301 est
444290-444301 als volgt vervangen : remplacée par ce qui suit :
"De verstrekking 444231-444242 kan niet gecumuleerd worden met "La prestation 444231-444242 n'est pas cumulable avec les prestations
verstrekkingen uit de rubriek A2 (bijkomende honoraria)."; de la rubrique A2 (honoraires supplémentaires).";
d) wordt de betrekkelijke waarde van de verstrekking 444356-444360 d) la valeur relative de la prestation 444356-444360 est remplacée par
door "K 221" vervangen; "K 221";
e) wordt de betrekkelijke waarde van de verstrekking 444371-444382 e) la valeur relative de la prestation 444371-444382 est remplacée par
door "K 71" vervangen; "K 71";
f) worden de volgende verstrekking en toepassingsregel ingevoegd na de f) la prestation et la règle d'application suivantes sont insérées
toepassingsregel die volgt op de verstrekking 444371-444382 : après la règle d'application qui suit la prestation 444371-444382 :
"444614-444625 "444614-444625
Lokalisatie CT opname uitgevoerd bij de verstrekking 444356-444360 CT de localisation effectuée lors de la prestation 444356-444360 (1re
(eerste simulatie) en/of bij de verstrekking 444371-444382 (tweede simulation) et/ou de la prestation 444371-444382 (2e simulation) . . .
simulatie) . . . . . K 79 . . K 79
De verstrekking 444614-444625 is niet op dezelfde dag aanrekenbaar als La prestation 444614-444625 ne peut pas être attestée le même jour
een verstrekking van artikel 17, § 1, 11°. "; qu'une prestation de l'article 17, § 1er, 11°. ";
2° in § 2, onder de bepaling A, a), worden de rangnummers "444275-444286" opgeheven; 2° au § 2, A, a), les numéros d'ordre "444275-444286" sont abrogés.

Art. 2.In artikel 19 van dezelfde bijlage, ingevoegd bij het

Art. 2.A l'article 19 de la même annexe, inséré par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 19 april 2001 en laatstelijk gewijzigd bij het 19 avril 2001 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16
koninklijk besluit van 16 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : décembre 2015, sont apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, in de rubriek Categorie 1, onder het opschrift Niet-maligne 1° au § 1er, dans la rubrique Catégorie 1, sous l'intitulé Affections
aandoeningen, wordt het eerste streepje door de woorden "(curatieve bénignes, le premier tiret est complété par les mots "(une irradiation
bestraling, geen preventieve bestraling)" aangevuld; curative, pas d'irradiation préventive)";
2° in § 5, in het vijfde lid, worden de woorden "en voor de 2° au § 5, dans l'alinéa 5, les mots "et de la curiethérapie
intraluminale curietherapie bedoeld onder rangnummer 444275-444286" intraluminale, visée sous le numéro d'ordre 444275-444286" sont
opgeheven. abrogés.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juni 2017. Donné à Bruxelles, le 18 juin 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^