Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/06/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, l), en 15, § 7, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, l), en 15, § 7, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 14, l), et 15, § 7, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
18 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, 18 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant les articles 14, l), et 15, §
l), en 15, § 7, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 7, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997; confirmé par la loi du 12 décembre 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 17 mei 2016; réunion du 17 mai 2016;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 mei 2016; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 mai
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie 2016;
geneesheren-ziekenfondsen van 15 juni 2016; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 15 juin
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2016;
op 29 juni 2016; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 29 juin
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2016; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 4 juli 2016; national d'assurance maladie-invalidité du 4 juillet 2016;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 octobre 2016;
oktober 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 février 2017;
februari 2017;
Gelet op advies 60.993/2 van de Raad van State, gegeven op 13 maart Vu l'avis 60.993/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2017, en
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 14, l), van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 14, l), de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 22 oktober 2010, in de verstrekking en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 octobre 2010, à la prestation
317295-317306 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 317295-317306, les modifications suivantes sont apportées :
1° in de omschrijving, worden de woorden « radiumhoudende prothesen, » opgeheven; 1° dans le libellé, les mots « prothèses radifères, » sont abrogés;
2° de woorden « , distractoren » worden tussen de woorden « 2° les mots « , distracteurs » sont insérés entre les mots «
mobilisators » en « : maximum » ingevoegd; mobilisateurs » et « : maximum »;
3° de volgende verstrekking en toepassingsregels worden na de 3° la prestation et les règles d'applications suivantes sont insérées
verstrekking ingevoegd : après la prestation :
"312491-312502 "312491-312502
+ Vervaardigen en plaatsen van een opbeetplaat, type + Confection et mise en place d'une plaque de surocclusion de type
attelle de stabilisation ou attelle de repositionnement en résine
stabilisatiesplint of repositiesplint in harde kunsthars, die één van synthétique dure, qui recouvre complètement une des deux mâchoires et
de twee kaken volledig overdekt en contact heeft met alle elementen est en contact avec tous les éléments de la mâchoire antagoniste, dans
van de antagonistische kaak, in het kader van pijn en dysfunctie van le cadre de la douleur et de la dysfonction du système maxillaire, à
het kaakstelsel, vanaf de 15e verjaardag K75 partir du 15e anniversaire K75
De verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekking 312491-312502 is L'intervention de l'assurance pour la prestation 312491-312502 est due
enkel verschuldigd in geval van persisterende ochtendpijn en uniquement en cas de douleur matinale et de dysfonction persistantes,
dysfunctie, dit na een fase van motivering en lokale behandeling. et ce après une phase de motivation et de traitement local.
De verstrekking 312491-312502 omvat het vervaardigen van afdrukken, La prestation 312491-312502 comprend la confection d'empreintes, la
bepalen van de beetrelatie, vervaardigen van de opbeetplaat in harde détermination du rapport d'occlusion, la confection de la plaque de
kunsthars, het plaatsen, inslijpen en correcties qua pasvorm, evenals surocclusion en résine synthétique dure, le placement, le polissage et
des corrections quant à l'ajustement, ainsi que l'occlusion et
de occlusie en articulatie tot 30 dagen na plaatsing. l'articulation jusqu'à 30 jours après le placement.
Een ingevuld formulier, waarvan het model is opgenomen in de bijlage Un formulaire dûment complété, dont le modèle figure à l'annexe 59bis
59bis bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel du règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22,
22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 est conservé dans le dossier
1994, wordt in het patiëntendossier bewaard. du patient.
De verstrekking 312491-312502 is eenmaal per vijf kalenderjaren La prestation 312491-312502 ne peut être portée en compte qu'une seule
vergoedbaar.". fois par période couvrant cinq années civiles.".

Art. 2.In artikel 15 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 2.A l'article 15 de la même annexe, modifié en dernier lieu par

het koninklijk besluit van 24 oktober 2013, wordt paragraaf 7 als l'arrêté royal du 24 octobre 2013, le paragraphe 7 est remplacé par ce
volgt vervangen : qui suit :
" § 7. Alle aanvragen met betrekking tot verstrekking 317295-317306 " § 7. Toutes les demandes relatives à la prestation 317295-317306
moeten via de verzekeringsinstelling aan de Technische tandheelkundige doivent être adressées au Conseil technique dentaire, par la voie de
raad worden gezonden met een formulier dat door de praktiserende is l'organisme assureur, au moyen du formulaire complété et signé par le
ingevuld en ondertekend en waarvan het model is opgenomen in de praticien et dont le modèle figure à l'annexe 59 du règlement du 28
bijlage 59 van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi
artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli coordonnée le 14 juillet 1994. Elles peuvent être portées en compte à
1994. Ze mogen aangerekend worden aan de ZIV indien de Raad daartoe l'AMI si elles ont été autorisées par le Conseil à concurrence du
toestemming heeft verleend ten belope van het door hem vastgestelde montant fixé par lui et dans les limites des montants fixés pour ces
bedrag binnen de perken van de voor die toestellen vastgestelde
bedragen.". appareils.".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juni 2017. Donné à Bruxelles, le 18 juin 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^