← Terug naar "Koninklijk besluit tot eervol ontslag van leden van de raad van bestuur van bpost "
Koninklijk besluit tot eervol ontslag van leden van de raad van bestuur van bpost | Arrêté royal portant démission honorable de membres du Conseil d'administration de bpost |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 18 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot eervol ontslag van leden van de raad van bestuur van bpost FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 18 JUIN 2017. - Arrêté royal portant démission honorable de membres du Conseil d'administration de bpost PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, zoals laatst gewijzigd bij de | publiques économiques, telle que modifiée pour la dernière fois par la |
wet van 16 december 2015 tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 | loi du 16 décembre 2015 modifiant la loi du 21 mars 1991 portant |
betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, | réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment les |
met name de artikelen 16, 18, 22, 54/5, 54/6, 148, 148bis/1, 148bis/3 | articles 16, 18, 22, 54/5, 54/6, 148, 148bis/1, 148bis/3 et 148bis/4; |
en 148bis/4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot ontslag en | Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2006 portant démission et nomination |
benoeming van de voorzitter en de leden van de raad van bestuur van De | du président et des membres du Conseil d'administration de La Poste, |
Post, waarbij de heer Arthur Goethals tot lid van de raad van bestuur | par lequel M. Arthur Goethals a été nommé membre du Conseil |
werd benoemd; | d'administration; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2012 tot ontslag en | Vu l'arrêté royal du 2 février 2012 portant démission et nomination du |
président et des membres du Conseil d'administration de bpost, par | |
benoeming van de voorzitter en leden van de raad van bestuur van | lequel démission honorable pour le mandat de membre du Conseil |
bpost, waarbij de heer Arthur Goethals eervol ontslag werd verleend | d'administration a été accordée à M. Arthur Goethals et par lequel M. |
uit het mandaat van lid van de raad van bestuur en opnieuw tot lid van | Arthur Goethals a été à nouveau nommé membre du Conseil |
de raad van bestuur werd benoemd; | d'administration; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot eervol ontslag | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2014 portant démission honorable et |
en benoeming van een lid van de raad van bestuur en tot benoeming van | nomination d'un membre du Conseil d'administration et nomination du |
de voorzitter van de raad van bestuur van bpost, waarbij Mevr. | président du Conseil d'administration de bpost, par lequel Mme |
Françoise Masai tot lid en voorzitter van de raad van bestuur werd | Françoise Masai a été nommée membre et président du Conseil |
benoemd; | d'administration; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 15 mai 2017; |
2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 22 mei 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mai 2017; |
Overwegende dat artikel 3.2.5 van het Corporate Governance Charter van | Considérant que l'article 3.2.5 de la Charte de gouvernance |
bpost bepaalt dat, behalve wanneer goedgekeurd door de Raad van | d'entreprise de bpost dispose que, sauf lorsque le Conseil |
Bestuur van bpost in bijzondere gevallen, het mandaat van bestuurder | d'administration de bpost en décide autrement dans des cas |
onmiddellijk eindigt na de algemene vergadering die volgt op de 70ste | particuliers, le mandat d'administrateur prend fin immédiatement après |
verjaardag van de betrokken bestuurder; | l'assemblée générale suivant le 70ème anniversaire de l'administrateur concerné; |
Overwegende dat Mevr. Françoise Masai en de heer Arthur Goethals in | Considérant que Mme Françoise Masai et M. Arthur Goethals ont atteint |
2016 de leeftijd van 70 jaar hebben bereikt; | l'âge de 70 ans en 2016; |
Overwegende dat krachtens artikel 3.2.5 van het Corporate Governance | Considérant qu'en vertu de l'article 3.2.5 de la Charte de gouvernance |
Charter van bpost het mandaat van Mevr. Françoise Masai als lid en | d'entreprise de bpost, le mandat de Mme Françoise Masai comme membre |
voorzitter van de raad van bestuur bijgevolg eindigt na afloop van de | et présidente du Conseil d'administration prend dès lors fin à l'issue |
gewone algemene vergadering van 10 mei 2017; | de l'assemblée générale ordinaire de 10 mai 2017; |
Overwegende dat krachtens artikel 3.2.5 van het Corporate Governance | Considérant qu'en vertu de l'article 3.2.5 de la Charte de gouvernance |
Charter van bpost het mandaat van de heer Arthur Goethals als lid van | d'entreprise de bpost, le mandat de M. Arthur Goethals comme membre du |
de raad van bestuur bijgevolg eindigt na afloop van de gewone algemene | Conseil d'administration prend dès lors fin à l'issue de l'assemblée |
vergadering van 10 mei 2017; | générale ordinaire de 10 mai 2017; |
Overwegende dat Mevr. Françoise Masai en de heer Arthur Goethals | Considérant que Mme Françoise Masai et M. Arthur Goethals ont |
ontslag hebben genomen uit hun functies met ingang op het einde van de | démissionné de leurs fonctions à partir de la clôture de l'assemblée |
algemene vergadering van aandeelhouders van 10 mei 2017; | générale ordinaire des actionnaires de 10 mai 2017; |
Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la | |
Op de voordracht van de Vice-eerste minister en minister van | Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des |
Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post | Télécommunications et de la Poste et de l'avis de Nos Ministres qui en |
en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan Mevr. Françoise Masai wordt eervol ontslag verleend uit |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de présidente et de |
haar mandaat van lid en voorzitster van de raad van bestuur van bpost. | membre du Conseil d'administration de bpost est accordée à Mme |
Art. 2.Aan de heer Arthur Goethals wordt eervol ontslag verleend uit |
Françoise Masai. Art. 2.Démission honorable de son mandat de membre du Conseil |
zijn mandaat van lid van de raad van bestuur van bpost. | d'administration de bpost est accordée à M. Arthur Goethals. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang op het einde van de |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de la clôture de |
algemene vergadering van aandeelhouders van 10 mei 2017. | l'assemblée générale ordinaire des actionnaires de 10 mai 2017 . |
Art. 4.De Vice-eerste minister en minister van |
Art. 4.Le Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post | développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | Poste est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juni 2017. | Donné à Bruxelles, le 18 juin 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, |
Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, | de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, |
A. DE CROO | A. DE CROO |