Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/06/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing Arrêté royal modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 18 JUNI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 18 JUIN 2014. - Arrêté royal modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 275, §§ Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 275, §§ 1er et
1 en 2; 2;
Gelet op het KB/WIB 92, artikel 88; Vu l'AR/CIR 92, l'article 88;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende : Considérant :
- dat het belastingkrediet als bedoeld in artikel 289ter/1, van het - que le crédit d'impôt visé à l'article 289ter/1 du Code des impôts
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is verhoogd voor de sur les revenus 1992 a été augmenté pour les rémunérations qui sont
bezoldigingen die worden betaald of toegekend vanaf 1 april 2014; payés ou attribués à partir du 1er avril 2014;
- dat deze verhoging voor de toepassing van de bedrijfsvoorheffing nog - que pour l'application du précompte professionnel, cette
moet worden doorgevoerd in de nummers 2.3,g en 3.4 van de augmentation doit encore être inscrites dans les numéros 2.3,g et 3.4
toepassingsregels van de bijlage III van het KB/WIB 92; des règles d'application de l'annexe III de l'AR/CIR 92;
- dat de notie "niet-inwoner met tehuis" wordt opgeheven vanaf - que la notion de "non-résident avec foyer d'habitation" est
aanslagjaar 2015 ingevolge de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het supprimée à partir de l'exercice d'imposition 2015 par la loi du 8 mai
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de 2014 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 suite à
gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des
in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16
de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en tot wijziging janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et
van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners en tot modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents et modifiant
wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat
Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution;
de Grondwet; - dat de voormelde wet van 8 mei 2014 op 28 mei 2014 in het Belgisch - que ladite loi du 8 mai 2014 a été publiée dans le Moniteur belge le
Staatsblad werd gepubliceerd; 28 mai 2014;
- dat de wetgever in artikel 80, tweede lid, van de voormelde wet - que le législateur a disposé dans l'article 80, alinéa 2, de ladite
heeft bepaald dat de opheffing van de notie "niet-inwoner met tehuis" loi que l'abrogation de la notion de "non-résident avec foyer
moet doorwerken in de bedrijfsvoorheffing op de inkomsten die worden d'habitation" doit produire ses effets dans le précompte professionnel
betaald of toegekend vanaf de eerste dag van de maand die volgt op het aux revenus qui sont payés ou attribués à partir du premier jour du
verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le
bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad, in casu vanaf 1 jour suivant la publication de la présente loi au Moniteur belge,
juli 2014; c'est-à-dire à partir du 1er juillet 2014;
- dat deze maatregelen ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht - que ces mesures doivent être portées à la connaissance des
van de schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing; redevables du précompte professionnel dans les plus brefs délais;
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; - que cet arrêté doit donc être pris d'urgence;
Op de voordracht van de minister van Financiën, Sur la proposition du ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de nummers 2.2,A.d, 2.3,d, en 5.3,b, van de

Article 1er.Aux numéros 2.2,A.d, 2.3,d, et 5.3,b, des règles

toepassingsregels van de bijlage III van het KB/WIB 92, vervangen bij d'application de l'annexe III à l'AR/CIR 92, remplacés par l'arrêté
koninklijk besluit van 15 december 2013 en gewijzigd bij koninklijk royal du 15 décembre 2013 et modifiés par l'arrêté royal du 21 février
besluit van 21 februari 2014, worden de volgende wijzigingen 2014, les modifications suivantes sont apportées :
aangebracht : 1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden "de naamloze vennootschap 1° dans l'alinéa 1er, 2°, les mots "la société anonyme de droit public
van publiek recht NMBS-Holding," opgeheven; SNCB-Holding," sont abrogés;
2° het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende 2° l'alinéa 1er est complété par un 3°, rédigé comme suit :
: "3° hetzij als contractuele of statutaire werknemers tewerkgesteld "3° soit sont occupés, sous statut ou avec un contrat de travail, par
zijn door de naamloze vennootschap van publiek recht HR Rail.". la société anonyme de droit public HR Rail.".

Art. 2.In de nummers 2.3, g, tweede lid, en 3.4, derde lid, b, van

Art. 2.Dans les numéros 2.3, g, alinéa 2, et 3.4, alinéa 3, b, des

dezelfde toepassingsregels, vervangen bij koninklijk besluit van 15 mêmes règles d'application, remplacés par l'arrêté royal du 15
december 2013, worden de woorden "8,95 pct." vervangen door de woorden décembre 2013, les mots "8,95 p.c." sont remplacés par les mots "14,40
"14,40 pct.". p.c.".

Art. 3.In de nummers 2.1 en 3.1 van dezelfde toepassingsregels,

Art. 3.Aux numéros 2.1 et 3.1 des mêmes règles d'application,

vervangen bij koninklijk besluit van 15 december 2013, worden de remplacés par l'arrêté royal du 15 décembre 2013, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° de bepaling onder B wordt opgeheven; 1° le B est abrogé;
2° in de inleidende zin van de bepaling onder C, die wordt vernummerd 2° dans la phrase liminaire du C, qui est renuméroté B, les mots "qui
tot B, worden de woorden "die niet gedurende het volledige belastbare n'ont pas maintenu un foyer d'habitation en Belgique durant toute la
tijdperk in België een tehuis hebben behouden maar" opgeheven. période imposable mais" sont abrogés.

Art. 4.In het opschrift van hoofdstuk V, en in de nummers 5.1, 5.12

Art. 4.Dans l'intitulé du chapitre V, et dans numéros 5.1, 5.12 et

en 5.16 van dezelfde toepassingsregels, vervangen bij koninklijk 5.16 des mêmes règles d'application, remplacés par l'arrêté royal du
besluit van 15 december 2013, worden telkens de woorden "en C" 15 décembre 2013, les mots "et C" sont chaque fois abrogés.
opgeheven.

Art. 5.Het nummer 5.24. van dezelfde toepassingsregels, vervangen bij

Art. 5.Le numéro 5.24. des mêmes règles d'application, remplacé par

koninklijk besluit van 15 december 2013, wordt vervangen als volgt : l'arrêté royal du 15 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit :
"5.24. Kapitalen "5.24. Capitaux
Wanneer in nr. 5.23 vermelde uitkeringen worden vervangen door een Lorsque les rentes visées au n 5.23 sont remplacées par un capital
kapitaal dat wordt betaald aan een niet-inwoner, bedraagt de payé à un non-résident, le précompte professionnel est dû au taux de
bedrijfsvoorheffing 26,75 pct. van 80 pct. van dat kapitaal.". 26,75 p.c. sur les 80 p.c. de ce capital.".

Art. 6.In de nummers 6.1,B.4 en 6.1,C.2 van dezelfde

Art. 6.Dans les numéros 6.1,B.4 et 6.1,C.2 des mêmes règles

toepassingsregels, vervangen bij koninklijk besluit van 15 december d'application, remplacés par l'arrêté royal du 15 décembre 2013, les
2013, worden de woorden "(nr. 2.1, B, en C)" vervangen door de woorden "(nr. 2.1, B)". mots "(n° 2.1, B, et C)" sont remplacés par les mots "(n° 2.1, B)".

Art. 7.Het opschrift van de nummers 6.2.B.b.1 en 6.3.B.b.1. van

Art. 7.L'intitulé des numéros 6.2.B.b.1 et 6.3.B.b.1. des mêmes

dezelfde toepassingsregels, vervangen bij koninklijk besluit van 15 règles d'application, remplacés par l'arrêté royal du 15 décembre
december 2013, wordt vervangen als volgt : 2013, est remplacé par ce qui suit :
"1. Bezoldigingen van rijksinwoners en gelijkgestelde niet-inwoners "1. Rémunérations des habitants du royaume et des non-résidents
zoals bedoeld in nr. 2.1,B.". assimilés visés au n° 2.1,B.".

Art. 8.In de inleidende tekst bij schaal III van bijlage III van het

Art. 8.Dans le texte liminaire de l'échelle III de l'annexe III de

KB/WIB 92, vervangen bij het koninklijk besluit van 15 december 2013, l'AR/CIR 92, remplacée par l'arrêté royal du 15 décembre 2013, la
wordt de zin "DEZE SCHAAL IS VAN TOEPASSING WANNEER DE VERKRIJGER VAN DE INKOMSTEN EEN NIET-INWONER IS DIE NIET GEDURENDE HET VOLLEDIGE BELASTBARE TIJDPERK EEN TEHUIS IN BELGIE HEEFT BEHOUDEN." vervangen door de zin "DEZE SCHAAL IS VAN TOEPASSING WANNEER DE VERKRIJGER VAN DE INKOMSTEN EEN NIET-INWONER IS DIE NIET KAN WORDEN GELIJKGESTELD MET EEN INWONER BIJ TOEPASSING VAN NR. 2.1,B OF NR. 3.1, B VAN DE TOEPASSINGSREGELS.".

Art. 9.Artikel 1 is van toepassing op de vanaf 1 januari 2014 betaalde of toegekende inkomsten. Artikel 2 is van toepassing op de vanaf 1 april 2014 betaalde of toegekende inkomsten.

phrase "CE BAREME EST APPLICABLE LORSQUE LE BENEFICIAIRE DES REVENUS EST UN NON-RESIDENT QUI N'A PAS MAINTENU UN FOYER D'HABITATION EN BELGIQUE DURANT TOUTE LA PERIODE IMPOSABLE." est remplacé par la phrase "CE BAREME EST APPLICABLE LORSQUE LE BENEFICIAIRE DES REVENUS EST UN NON-RESIDENT QUI NE PEUT ETRE ASSIMILE A UN HABITANT EN APPLICATION DU N° 2.1,B OU N° 3.1,B DES REGLES D'APPLICATION.".

Art. 9.L'article 1er est applicable aux revenus payés ou attribués à partir du 1er janvier 2014. L'article 2 est applicable aux revenus payés ou attribués à partir du 1er avril 2014.

De artikelen 3 tot 8 zijn van toepassing op de vanaf 1 juli 2014 Les articles 3 à 8 sont applicables aux revenus payés ou attribués à
betaalde of toegekende inkomsten. partir du 1er juillet 2014.

Art. 10.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de

Art. 10.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juni 2014. Donné à Bruxelles, le 18 juin 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992.
Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les
van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993.
Koninklijk besluit van 15 december 2013, Belgisch Staatsblad van 20 Arrêté royal du 15 décembre 2013, Moniteur belge du 20 décembre 2013
december 2013 (4e uitgave). (4e édition).
Koninklijk besluit van 21 februari 2014, Belgisch Staatsblad van 26 Arrêté royal du 21 février 2014, Moniteur belge du 26 février 2014 (2e
februari 2014 (2e uitgave). édition).
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
^