Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/06/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de tegemoetkoming in de kosten van een behandeling met hadrontherapie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de tegemoetkoming in de kosten van een behandeling met hadrontherapie Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 1°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour l'intervention dans le coût d'un traitement avec hadronthérapie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
18 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden 18 JUIN 2013. - Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles le
waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de
toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van de wet betreffende l'article 56, § 2, alinéa 1er, 1°, de la loi relative à l'assurance
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de tegemoetkoming in obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
de kosten van een behandeling met hadrontherapie 1994, pour l'intervention dans le coût d'un traitement avec
hadronthérapie
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 56, § 2, alinéa 1er,
1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, vervangen bij de wet van 10 1°, remplacé par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 22
augustus 2001 en gewijzigd door de wet van 22 augustus 2002; août 2002;
Gelet op de adviezen van het Comité van de verzekering voor Vu les avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 19
geneeskundige verzorging, gegeven op 19 december 2011, 5 maart 2012 en 21 mei 2012; décembre 2011, le 5 mars 2012 et le 21 mai 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 août 2012;
augustus 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting van 28 Vu l'accord du Ministre du Budget du 28 février 2013;
februari 2013;
Gelet op het advies 53.276/2 van de Raad van State, gegeven op 22 mei Vu l'avis 53.276/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 mai 2013 en
2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Onder de voorwaarden van dit besluit kunnen overeenkomsten

Article 1er.Sous les conditions du présent arrêté, des conventions

worden gesloten tussen het Verzekeringscomité van de Dienst voor peuvent être conclues entre le Comité de l'assurance du Service des
Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité,
invaliditeitsverzekering, de Centra voor radiotherapie die aan de in les Centres de radiothérapie qui satisfont aux critères mentionnés à
artikel 3 vermelde criteria beantwoorden en gespecialiseerde l'article 3 et des centres d'hadronthérapie spécialisés en vue de
hadrontherapiecentra met het oog op de tegemoetkoming van de bénéficier de l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in et indemnités dans le traitement par hadronthérapie.
de behandeling met hadrontherapie.

Art. 2.Deze overeenkomsten laten de verplichte verzekering voor

Art. 2.Ces conventions permettent à l'assurance obligatoire soins de

geneeskundige verzorging toe tegemoetkomingen te verlenen die betrekking hebben op : santé d'accorder des interventions en rapport avec :
1° de kosten verbonden aan de behandeling in een hadrontherapiecentrum; 1° les coûts afférents au traitement dans un centre d'hadronthérapie;
2° de bijhorende transport- en verblijfskosten zowel van de 2° les frais de transport et de séjour qui en découlent tant du
rechthebbende als de persoon die hem/haar vergezelt voor bedoelde bénéficiaire que de la personne qui l'accompagne pour le traitement en
behandeling indien de behandeling in het buitenland plaats vindt; question, si le traitement a lieu à l'étranger;
3° een forfaitaire vergoeding voor het hadrontherapiecentrum voor het 3° un remboursement forfaitaire en faveur du centre d'hadronthérapie
advies aan de Akkoordraad inzake de mogelijkheid tot behandeling met pour l'avis au Conseil d'accord concernant la possibilité d'un
hadrontherapie; traitement par hadronthérapie;
4° een forfaitaire vergoeding voor het verwijzende 4° un remboursement forfaitaire en faveur du centre de radiothérapie
radiotherapiecentrum voor de voorbereiding van het dossier voor de qui procède au renvoi pour la préparation du dossier de renvoi au
verwijzing naar het hadrontherapiecentrum. centre d'hadronthérapie.

Art. 3.De ziekenhuizen die deze overeenkomst willen sluiten zijn

Art. 3.Les hôpitaux qui souhaitent conclure cette convention sont

erkend voor radiotherapie volgens het koninklijk besluit van 5 april reconnus pour radiothérapie suivant l'arrêté royal du 5 avril 1991
1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst fixant les normes auxquelles un service de radiothérapie doit répondre
radiotherapie moet voldoen om te worden erkend als medisch- technische
dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, pour être agréé comme service médico-technique au sens de l'article 44
gecoördineerd op 7 augustus 1987 en beschikken over een volledig de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et ils disposent
zorgprogramma oncologie zoals bepaald in het koninklijk besluit van 21 d'un programme de soins en oncologie complet comme il est défini dans
maart 2003 houdende vaststelling van de normen waaraan het l'arrêté royal du 21 mars 2003 fixant les normes auxquelles le
zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het zorgprogramma voor programme de soins de base en oncologie et le programme de soins
oncologie moeten voldoen om te worden erkend, hoofdstuk III. d'oncologie doivent répondre pour être agréés, chapitre III.
Zij beschikken over de noodzakelijke infrastructuur en personeel om Ils disposent de l'infrastructure et du personnel nécessaires pour
verwijzingen voor hadrontherapie te evalueren en om een aanvraag aan évaluer des renvois pour une hadronthérapie et pour préparer une
een hadrontherapiecentrum voor te bereiden. demande au centre de hadronthérapie.

Art. 4.De rechthebbende, kandidaat voor hadrontherapie, moet

Art. 4.Le bénéficiaire, candidat à l'hadronthérapie, doit répondre

beantwoorden aan de inclusiecriteria zoals die opgesteld zijn door de aux critères d'inclusion définis par le Comité Scientifique qui a été
Wetenschappelijke Raad die opgericht is binnen het kader van de créé dans le cadre de la convention entre le Comité de l'assurance et
overeenkomst tussen het Verzekeringscomité en de Raad van la Conférence des hôpitaux académiques de Belgique relative à la
universitaire ziekenhuizen van België betreffende het oprichten van
een Wetenschappelijke Raad en een Akkoordraad voor de begeleiding van création d'un Conseil Scientifique et d'un Conseil d'accord pour
de hadrontherapie. l'accompagnement de l'hadronthérapie.
Die inclusiecriteria zijn gedefinieerd in de lijst van tumoren Les critères d'inclusion sont définis dans la liste des tumeurs
vastgesteld door de Wetenschappelijke Raad. déterminéepar le Conseil Scientifique.
Deze lijst wordt op voorstel van de Akkoordraad door het Cette liste sera approuvée par le Comité de l'assurance sur la
Verzekeringscomité goedgekeurd. De voornoemde lijst met de proposition du Conseil d'accord. La liste précitée des critères
inclusiecriteria wordt gepubliceerd op de website van het RIZIV. d'inclusion est publiée sur le site web de l'INAMI.

Art. 5.De overeenkomsten bedoeld in artikel 1 verduidelijken het volgende :

Art. 5.Les conventions visées à l'article 1er précisent ce qui suit :

1° de geldigheidsduur van de overeenkomst en de voorwaarden voor de 1° la durée de validité de la convention et les conditions de
opzegging ervan door een van de partijen; résiliation par une des parties;
2° de procedure voor de tenlasteneming; 2° la procédure de prise en charge;
3° het bedrag van de tegemoetkoming; 3° le montant de l'intervention;
4° de informatie die moet worden meegedeeld aan het Verzekeringscomité 4° les informations qui doivent être communiquées au Comité de
en de termijn waarbinnen die gegevens moeten worden meegedeeld; l'assurance ainsi que le délai dans lequel ces données doivent être
5° de modaliteiten voor de opvolging en evaluatie van de uitvoering transmises; 5° les modalités pour le suivi et l'évaluation de l'exécution de la
van de overeenkomst. convention.

Art. 6.De jaarlijkse begrotingsenveloppe wordt op maximum 3.598.000

Art. 6.L'enveloppe budgétaire annuelle est fixée à 3.598.000 euros

euro vastgesteld. Deze tegemoetkoming wordt verhaald op het budget van maximum. Cette intervention est imputée au budget du Plan Cancer.
het Kankerplan.

Art. 7.De in artikel 6 bedoelde begrotingsenveloppe is gekoppeld aan

Art. 7.L'enveloppe budgétaire visée à l'article 6 est liée à la

de waarde van het rekenkundig gemiddelde van het valeur de la moyenne arithmétique de l'indice santé du mois de juin
gezondheidsindexcijfer van de maand juni 2010 en de indexcijfers van 2010 et des indices des prix des trois mois précédents.
de 3 voorafgaande maanden. Ce montant est adapté le premier janvier de chaque année à l'évolution
Dit bedrag wordt op 1 januari van elk jaar aangepast aan de evolutie de l'indice santé, visé au premier alinéa, de l'année précédente par
van het gezondheidsindexcijfer, bedoeld in het eerste lid, van het
jaar voordien tot deze van het tweede jaar voordien. rapport à la pénultième année.

Art. 8.Dit besluit treedt buiten werking op 30 september 2017.

Art. 8.Le présent arrêté cesse d'être en vigueur le 30 septembre

Art. 9.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

2017.

Art. 9.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juni 2013. Donné à Bruxelles, le 18 juin 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^