Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing | Arrêté royal modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
18 JUNI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op | 18 JUIN 2008. - Arrêté royal modifiant, en matière de précompte |
het stuk van de bedrijfsvoorheffing (1) | professionnel, l'AR/CIR 92 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 : | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992 : |
- artikel 131, eerste lid, vervangen bij de wet van 10 augustus 2001 | - l'article 131, alinéa 1er, remplacé par la loi du 10 août 2001 et |
en gewijzigd bij de programmawet van 8 juni 2008; | modifié par la loi-programme du 8 juin 2008; |
- artikel 271, gewijzigd bij de wet van 6 juli 1994, bij het | - l'article 271, modifié par la loi du 6 juillet 1994, par l'arrêté |
koninklijk besluit van 20 december 1996 en bij de programmawet (I) van | royal du 20 décembre 1996 et par la loi-programme (I) du 24 décembre |
24 december 2002; | 2002; |
- artikel 275, §§ 1 en 2; | - l'article 275, §§ 1er et 2; |
Gelet op het KB/WIB 92 : | Vu l'AR/CIR 92 : |
- artikel 80, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 december | - l'article 80, inséré par l'arrêté royal du 4 décembre 2003; |
2003; - artikel 87, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 augustus | - l'article 87, modifié par les arrêtés royaux des 27 août 1993, 22 |
1993, 22 oktober 1993, 10 januari 1997, 20 mei 1997, 5 december 1997 | octobre 1993, 10 janvier 1997, 20 mai 1997, 5 décembre 1997 et 24 juin |
en 24 juni 1999; | 1999; |
- artikel 88; | - l'article 88; |
- bijlage III, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 december | - l'annexe III, remplacée par l'arrêté royal du 7 décembre 2007 et |
2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 maart 2008; | modifiée par l'arrêté royal du 18 mars 2008; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende : | Considérant : |
- dat artikel 64 van de programmawet van 8 juni 2008 artikel 131, | - que l'article 64 de la loi-programme du 8 juin 2008 a remplacé |
eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 heeft vervangen; | l'article 131, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992; |
- dat de artikelen 1, 2 en 4 van dit besluit van toepassing moeten | - que les articles 1er, 2 et 4 du présent arrêté doivent être |
applicables aux revenus payés ou attribués à partir du 1er juillet | |
zijn op de vanaf 1 juli 2008 betaalde of toegekende inkomsten; | 2008; - qu'il n'est pas normal qu'un certain nombre de pensionnés ont perçu |
- dat het ongewoon is dat een aantal gepensioneerden in mei 2008 een | en mai 2008 une pension inférieure, pécule de vacances compris, à |
lager pensioen, vakantiegeld inbegrepen, hebben ontvangen dan in mei | |
2007; | celle de mai 2007; |
- dat de reden hiervoor terug te vinden is in de manier waarop de | - cette situation trouve son origine dans la manière dont le précompte |
bedrijfsvoorheffing op het vakantiegeld wordt berekend waardoor | professionnel sur le pécule de vacances est calculé, en particulier |
inzonderheid voor de groep van gepensioneerden die een maandelijks | pour le groupe de pensionnés bénéficiant d'une pension mensuelle |
pensioen hebben tussen 1.000 en 2.000 EUR, de ingehouden | comprise entre 1.000 et 2.000 EUR pour lesquels le précompte |
bedrijfsvoorheffing niet in overeenstemming is met de eindbelasting; | professionnel retenu ne correspond pas à l'impôt final; |
- dat het derhalve nodig is om de in bijlage III van het KB/WIB 92 | - qu'il est par conséquent nécessaire d'adapter immédiatement les |
vermelde regels onmiddellijk aan te passen met ingang van 1 mei 2008 | règles visées à l'annexe III de l'AR/CIR 92 à partir du 1er mai 2008 |
om voor die groep van gepensioneerden een rechtzetting mogelijk te | |
maken van de ingehouden bedrijfsvoorheffing zonder te moeten wachten | afin de pouvoir rectifier le précompte professionnel retenu pour ce |
op de jaarlijkse aangifte van de inkomsten; | groupe de pensionnés sans devoir attendre la déclaration annuelle des |
- dat dit besluit ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van | revenus; - que le présent arrêté doit être porté à la connaissance des |
de schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing; | redevables du précompte professionnel dans les plus brefs délais; |
- dat het dus dringend moet worden getroffen; | - qu'il doit donc être pris d'urgence; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Financiën, | Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De nummers 11 en 12 van de bijlage III van het KB/WIB 92, |
Article 1er.Les numéros 11 et 12 de l'annexe III de l'AR/CIR 92, |
vervangen bij het koninklijk besluit van 7 december 2007, worden | remplacés par l'arrêté royal du 7 décembre 2007, sont complétés par ce |
aangevuld als volgt : | qui suit : |
« e) Vermindering van de bedrijfsvoorheffing op de bezoldigingen van | « e) Réduction du précompte professionnel sur les rémunérations des |
werknemers met een laag of gemiddeld inkomen die recht hebben op de | travailleurs à bas ou moyens revenus qui ont droit à la quotité du |
verhoogde belastingvrije som. | revenu exemptée d'impôt majorée. |
Deze vermindering is van toepassing wanneer de belastbare bezoldiging | Cette réduction est applicable lorsque la rémunération imposable dans |
in hoofde van de betrokken werknemer maximum 1.947,37 EUR bedraagt. | le chef du travailleur concerné ne dépasse pas 1.947,37 EUR. |
De vermindering wordt toegepast na de onder a tot d vermelde | La réduction est appliquée après les réductions mentionnées sub a à d |
verminderingen en bedraagt 5,57 EUR. ». | et s'élève à 5,57 EUR. ». |
Art. 2.Nummer 30bis, B, b, van dezelfde bijlage, ingevoegd bij |
Art. 2.Le numéro 30bis, B, b, de la même annexe, inséré par l'arrêté |
koninklijk besluit van 18 maart 2008, wordt aangevuld met het volgende | royal du 18 mars 2008, est complété par le tiret suivant : |
streepje : « - voor bezoldigingen van werknemers met een laag of gemiddeld | « - pour les rémunérations des travailleurs à bas ou moyens revenus |
inkomen die recht hebben op de verhoogde belastingvrije som. ». | qui ont droit à la quotité du revenu exemptée d'impôt majorée. ». |
Art. 3.Het nummer 37 van dezelfde bijlage wordt aangevuld met het |
Art. 3.Le numéro 37 de la même annexe est complété par un alinéa |
volgende lid : | rédigé comme suit : |
« Wanneer het bedrag van het pensioen van de maand waarin het | « Toutefois, lorsque le montant de la pension du mois au cours duquel |
vakantiegeld wordt betaald, niet meer bedraagt dan 2.000,00 EUR, wordt | le pécule de vacances est payé ne dépasse pas 2.000,00 EUR, le |
de bedrijfsvoorheffing evenwel als volgt vastgesteld : | précompte professionnel est fixé comme suit : |
- het bedrag van het pensioen bedraagt niet meer dan 1.000,00 EUR : de | - le montant de la pension ne dépasse pas 1.000,00 EUR : le précompte |
bedrijfsvoorheffing is gelijk aan nul; | professionnel est égal à zéro; |
- het bedrag van het pensioen bedraagt meer dan 1.000,00 EUR doch niet | - le montant de la pension s'élève à plus de 1.000,00 EUR tout en ne |
meer dan 2.000,00 EUR : de overeenkomstig het eerste lid berekende | dépassant pas 2.000,00 EUR : le précompte professionnel calculé |
bedrijfsvoorheffing mag niet meer bedragen dan 25 pct. van het | conformément à l'alinéa 1er ne peut pas dépasser 25 p.c. du pécule de |
vakantiegeld. » | vacances. » |
Art. 4.De nummers 44, A, en 45 van dezelfde bijlage worden aangevuld |
Art. 4.Les numéros 44, A, et 45 de la même annexe sont complétés par |
met twee leden, luidende : | les deux alinéas rédigés comme suit : |
« Na deze verminderingen mag nog de vermindering van de | « Après ces réductions, la réduction du précompte professionnel sur |
bedrijfsvoorheffing op de bezoldigingen van bedrijfsleiders met een | les rémunérations des dirigeants d'entreprise à bas ou moyens revenus |
laag of gemiddeld inkomen die recht hebben op de verhoogde | qui ont droit à la quotité du revenu exemptée d'impôt majorée est |
belastingvrije som, worden toegepast. | appliquée. |
Deze vermindering bedraagt 5,57 EUR en is van toepassing wanneer de | Cette réduction s'élève à 5,57 EUR et est applicable lorsque la |
belastbare bezoldiging in hoofde van de betrokken bedrijfsleider | rémunération imposable dans le chef du dirigeant d'entreprise concerné |
maximum 1.860,68 EUR bedraagt. » | ne dépasse pas 1.860,68 EUR. » |
Art. 5.Artikel 3 is van toepassing op de vakantiegelden die vanaf 1 |
Art. 5.L'article 3 est applicable aux pécules de vacances payés ou |
mei 2008 zijn betaald of toegekend. | attribués à partir du 1er mai 2008. |
De artikelen 1, 2 en 4 zijn van toepassing op de vanaf 1 juli 2008 | Les articles 1er, 2 et 4 sont applicables aux revenus payés ou |
betaalde of toegekende inkomsten. | attribués à partir du 1er juillet 2008. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 6.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juni 2008. | Donné à Bruxelles, le 18 juin 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad | (1) Références au Moniteur belge |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 |
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
Wet van 6 juli 1994, Belgisch Staatsblad van 16 juli 1994. | Loi du 6 juillet 1994, Moniteur belge du 16 juillet 1994. |
Koninklijk besluit van 20 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 20 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996, |
december 1996, Ed. 4. | Ed. 4. |
Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 20 september 2001. | Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 20 septembre 2001. |
Programmawet (I) van 24 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31 | Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, Moniteur belge du 31 décembre |
december 2002. | 2002. |
Programmawet van 8 juni 2008, Belgisch Staatsblad van 16 juni 2008, | Loi-programme du 8 juin 2008, Moniteur belge du 16 juin 2008, Ed. 2. |
Ed. 2. Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek | Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les |
van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. | revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. |
Koninklijk besluit van 22 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 29 | Arrêté royal du 22 octobre 1993, Moniteur belge du 29 octobre 1993. |
oktober 1993. Koninklijk besluit van 10 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 11 februari 1997. | Arrêté royal du 10 janvier 1997, Moniteur belge du 11 février 1997. |
Koninklijk besluit van 20 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni | Arrêté royal du 20 mai 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. |
1997. Koninklijk besluit van 5 december 1997, Belgisch Staatsblad van 31 december 1997. | Arrêté royal du 5 décembre 1997, Moniteur belge du 31 décembre 1997. |
Koninklijk besluit van 24 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 14 | Arrêté royal du 24 juin 1999, Moniteur belge du 14 août 1999. |
augustus 1999. | |
Koninklijk besluit van 4 december 2003, Belgisch Staatsblad van 17 | Arrêté royal du 4 décembre 2003, Moniteur belge du 17 décembre 2003. |
december 2003. | |
Koninklijk besluit van 7 december 2007, Belgisch Staatsblad van 17 | Arrêté royal du 7 décembre 2007, Moniteur belge du 17 décembre 2007. |
december 2007. | |
Koninklijk besluit van 18 maart 2008, Belgisch Staatsblad van 25 maart | Arrêté royal du 18 mars 2008, Moniteur belge du 25 mars 2008. |
2008. |