Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/06/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de opheffing van de monografie « Lypressini solutio iniectabilis » , van de vierde uitgave van de Europese Farmacopee "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de opheffing van de monografie « Lypressini solutio iniectabilis » , van de vierde uitgave van de Europese Farmacopee Arrêté royal approuvant l'abrogation de la monographie « Lypressini solutio iniectabilis » , de la quatrième édition de la Pharmacopée européenne
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
18 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de opheffing 18 JUIN 2003. - Arrêté royal approuvant l'abrogation de la monographie
van de monografie « Lypressini solutio iniectabilis » (0506), van de « Lypressini solutio iniectabilis » (0506), de la quatrième édition de
vierde uitgave van de Europese Farmacopee la Pharmacopée européenne
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 juni 1969 houdende goedkeuring van de Vu la loi du 4 juin 1969 portant approbation de la Convention relative
Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, opgemaakt te Straatsburg op 22 juli 1964; à l'élaboration d'une Pharmacopée européenne, faite à Strasbourg le 22 juillet 1964;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2001 tot goedkeuring Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2001 approuvant la Pharmacopée
van de Europese Farmacopee, vierde uitgave; européenne, quatrième édition;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2002 tot goedkeuring van Vu l'arrêté royal du 2 avril 2002 approuvant le premier addendum à la
het eerste addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 4.1 »; 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé « addendum 4.1 »;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 2002 tot goedkeuring van Vu l'arrêté royal du 19 juin 2002 approuvant le deuxième addendum à la
het tweede addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 4.2 »; 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé « addendum 4.2 »;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 2002 tot goedkeuring Vu l'arrêté royal du 24 décembre 2002 approuvant le troisième addendum
van het derde addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, à la 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé « addendum 4.3
getiteld « addendum 4.3 »; »;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot goedkeuring van Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 approuvant le quatrième addendum à
het vierde addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 4.4 »; la 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé « addendum 4.4 »;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 9 notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 9 août 1980 et
augustus 1980 en gewijzigd bij de wetten van 16 juni 1989, 4 juli 1989 modifié par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il convient en vertu de l'alinéa (b ) de l'article 1er
Overwegende dat krachtens alinea (b ) van artikel 1 van de de la Convention relative à l'élaboration d'une Pharmacopée
Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, européenne, de prendre sans retard les mesures nécessaires pour mettre
onverwijld de nodige maatregelen dienen getroffen te worden om de au plus tôt en application les dispositions issues de la Résolution
beschikkingen die voortvloeien uit de Resolutie AP-CSP (02) 6 van het AP-CSP (02) 6 du Comité de Santé publique du Conseil de l'Europa
Volksgezondheidscomité van de Raad van Europa (Gedeeltelijk Akkoord) (Accord partiel) afin de ne pas entraver la libre circulation des
zo spoedig mogelijk toe te passen ten einde het vrije verkeer van
geneesmiddelen niet te hinderen; dat deze beschikkingen van toepassing médicaments; que ces dispositions doivent être mises en application le
moeten gemaakt worden op 1 juli 2003; 1er juillet 2003;
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la
Volksgezondheid en Leefmilieu, Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De opheffing van de monografie « Lypressini solutio

Article 1er.L'abrogation de la monographie « Lypressini solutio

iniectabilis » (0506) van de vierde uitgave van de Europese iniectabilis » (0506), de la quatrième édition de la Pharmacopée
Farmacopee, wordt goedgekeurd. européenne, est approuvée.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003.

Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juni 2003. Donné à Bruxelles, le 18 juin 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^