← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 17 april 2002 tot invoering van de werkstraf als autonome straf in correctionele zaken en in politiezaken "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 17 april 2002 tot invoering van de werkstraf als autonome straf in correctionele zaken en in politiezaken | Arrêté royal fixant la date de l'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 17 avril 2002 instaurant la peine de travail comme peine autonome en matière correctionnelle et de police |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
18 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van | 18 JUIN 2003. - Arrêté royal fixant la date de l'entrée en vigueur de |
inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 17 april 2002 | certaines dispositions de la loi du 17 avril 2002 instaurant la peine |
tot invoering van de werkstraf als autonome straf in correctionele | de travail comme peine autonome en matière correctionnelle et de |
zaken en in politiezaken | police |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 17 april 2002 tot invoering van de werkstraf als | Vu la loi du 17 avril 2002 instaurant la peine de travail comme peine |
autonome straf in correctionele zaken en in politiezaken, inzonderheid | autonome en matière correctionnelle et de police, notamment l'article |
op artikel 15; | 15; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de wet van 17 april 2002 tot invoering van de | Considérant que la loi du 17 avril 2002 instaurant la peine de travail |
werkstraf als autonome straf in correctionele zaken en in | comme peine autonome en matière correctionnelle et de police est |
politiezaken, met uitzondering van de artikelen 8, 11 en 12 in werking | |
is getreden op 7 mei 2002, de datum van de bekendmaking in het | entrée en vigueur le 7 mai 2002, le jour de sa publication au Moniteur |
Belgisch Staatsblad ; | belge , à l'exception des articles 8, 11 et 12; |
Overwegende dat artikel 15 van voormelde wet bepaalt dat de artikelen | Considérant que l'article 15 de la loi précitée détermine que les |
8, 11 en 12 in werking treden op de door de Koning vastgestelde datum, | articles 8, 11 et 12 entrent en vigueur à la date fixée par le Roi et |
ten vroegste de eerste dag van de achttiende maand na de | au plus tôt le premier jour du dix-huitième mois qui suit l'entrée en |
inwerkingtreding van deze wet en ten laatste de eerste dag van de | vigueur de la présente loi et au plus tard le premier jour du |
vierentwintigste maand na de inwerkingtreding van deze wet; | vingt-quatrième mois qui suit l'entrée en vigueur de la présente loi; |
Overwegende dat de wetgever geen overgangsmaatregelen heeft voorzien; | Considérant que le législateur n'a pas prévu des dispositions transitoires; |
Overwegende dat de rechtszekerheid vereist dat de datum van de | Considérant que la sécurité juridique exige que la date de l'entrée en |
inwerkingtreding van de artikelen 8, 11 en 12 zo spoedig als mogelijk | vigueur des articles 8, 11 et 12 soit fixée aussi vite que possible. |
wordt vastgesteld. | |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De artikelen 8, 11 en 12 van de wet van 17 april 2002 tot |
Article 1er.Les articles 8, 11 et 12 de la loi du 17 avril 2002 |
invoering van de werkstraf als autonome straf in correctionele zaken | instaurant la peine de travail comme peine autonome en matière |
en in politiezaken treden in werking op 1 mei 2004. | correctionnelle et de police, entrent en vigueur le 1er mai 2004. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2004. |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juni 2003. | Donné à Bruxelles, le 18 juin 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |