Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/06/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de minimumuurlonen van de werklieden en werksters van minder dan 21 jaar, met uitzondering van de industriële en ambachtelijke broodbakkerijen, de ambachtelijke banketbakkerijen, de ambachtelijke roomijsondernemingen en suikerbakkerijen, de consumptiesalons bij een kleinbanketbakkerij "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de minimumuurlonen van de werklieden en werksters van minder dan 21 jaar, met uitzondering van de industriële en ambachtelijke broodbakkerijen, de ambachtelijke banketbakkerijen, de ambachtelijke roomijsondernemingen en suikerbakkerijen, de consumptiesalons bij een kleinbanketbakkerij Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières de moins de 21 ans, à l'exception des boulangeries industrielles et artisanales, des pâtisseries artisanales, des glaciers et des confiseurs artisanaux ainsi que des salons de consommation annexés à une pâtisserie artisanale
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
18 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 18 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, collective de travail du 25 juin 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
betreffende de minimumuurlonen van de werklieden en werksters van Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant les
minder dan 21 jaar, met uitzondering van de industriële en salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières de moins de 21
ambachtelijke broodbakkerijen, de ambachtelijke banketbakkerijen, de ans, à l'exception des boulangeries industrielles et artisanales, des
pâtisseries artisanales, des glaciers et des confiseurs artisanaux
ambachtelijke roomijsondernemingen en suikerbakkerijen, de ainsi que des salons de consommation annexés à une pâtisserie
consumptiesalons bij een kleinbanketbakkerij (1) artisanale (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten travail du 25 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant les
minimumuurlonen van de werklieden en werksters van minder dan 21 jaar, salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières de moins de 21
met uitzondering van de industriële en ambachtelijke broodbakkerijen, ans, à l'exception des boulangeries industrielles et artisanales, des
de ambachtelijke banketbakkerijen, de ambachtelijke pâtisseries artisanales, des glaciers et des confiseurs artisanaux
roomijsondernemingen en suikerbakkerijen, de consumptiesalons bij een ainsi que des salons de consommation annexés à une pâtisserie
kleinbanketbakkerij. artisanale.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juni 1998. Donné à Bruxelles, 18 juin 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997 Convention collective de travail du 25 juin 1997
Minimumuurlonen van de werklieden en werksters van minder dan 21 jaar, Salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières de moins de 21
met uitzondering van de industriële en ambachtelijke broodbakkerijen, ans, à l'exception des boulangeries industrielles et artisanales, des
de ambachtelijke banketbakkerijen, de ambachtelijke pâtisseries artisanales et des glaciers et des confiseurs artisanaux
roomijsondernemingen en suikerbakkerijen, de consumptiesalons bij een ainsi que des salons de consommation annexés à une pâtisserie
kleinbanketbakkerij (Overeenkomst geregistreerd op 29 september 1997 artisanale (Convention enregistrée le 29 septembre 1997 sous le numéro
onder het nummer 45453/CO/118) 45453/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen voor aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de
de voedingsnijverheid, met uitzondering van industriële en l'industrie alimentaire, à l'exception des boulangeries industrielles
ambachtelijke broodbakkerijen, de ambachtelijke banketbakkerijen, de et artisanales, des pâtisseries artisanales et des glaciers et des
ambachtelijke roomijsondernemingen en suikerbakkerijen, de confiseurs artisanaux ainsi que des salons de consommation annexés à
consumptiesalons bij een kleinbanketbakkerij. une pâtisserie artisanale.

Art. 1bis.Tot de sector van de groentenconservennijverheid, zoals

Article 1bis.Appartiennent au secteur de l'industrie des conserves de

vermeld in deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoren de légumes comme cité dans la présente convention collective de travail,
ondernemingen die hoofdzakelijk een assortement groenten en/of les entreprises qui travaillent principalement un assortiment de
plantaardige produkten in eerste of tweede verwerking voor langdurige légumes et/ou produits végétaux de première ou seconde transformation
bewaring bewerken door appertisatie in blik of glas, door en vue de la conservation de longue durée par appertisation en boîte
pasteurisatie en/of diepvries. ou verre, par pasteurisation et/ou surgélation.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.De minimumuurlonen van de werklieden en werksters van minder

Art. 2.Les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières de

dan 21 jaar zijn deze bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomsten moins de 21 ans sont ceux déterminés dans les conventions collectives
van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de de travail du 25 juin 1997, conclues au sein de la Commission
voedingsnijverheid, tot vaststelling van de uurlonen van de werklieden paritaire de l'industrie alimentaire fixant les salaires horaires des
en werksters, in de verschillende sectoren van de voedingsnijverheid, ouvriers et ouvrières, conclues dans les différents secteurs de
herleid tot de volgende percentages : l'industrie alimentaire, ramenés aux pourcentages suivants :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Nochtans worden na een anciënniteitsperiode van drie maanden

Art. 4.Néanmoins, après une période d'ancienneté de trois mois dans

in de onderneming, de minimumuurlonen van de werklieden en werksters l'entreprise, les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières
van 18 tot 21 jaar die in kwaliteit en rendement dezelfde functies de 18 à 21 ans qui exerçent les mêmes fonctions, en ce qui concerne la
uitoefenen als dewerklieden en werksters van meer dan 21 jaar, qualité et le rendement de leur travail, que les ouvriers et ouvrières
vastgesteld op 100 pct. van de minimumuurlonen de plus de 21 ans, sont fixés à 100 p.c. des salaires minima.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 5.Cette convention collective de travail remplace la convention

arbeidsovereenkomst van 14 maart 1991, algemeen verbindend verklaard collective de travail du 14 mars 1991, rendue par arrêté royal du 19
bij koninklijk besluit van 19 september 1991 (Belgisch Staatsblad van septembre 1991 (Moniteur belge du 30 octobre 1991), ainsi que la
30 oktober 1991), evenals de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 convention collective de travail du 25 juin 1970, rendue obligatoire
juni 1970, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 27 par arrêté royal du 27 octobre 1970 (Moniteur belge du 17 février
oktober 1970 (Belgisch Staatsblad van 17 februari 1971). 1971).
HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 mei 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998. Nadien wordt zij stilzwijgend verlengd voor opeenvolgende periodes van één jaar, behoudens opzegging door één der partijen uiterlijk drie maanden voor het verstrijken van de collectieve arbeidsovereenkomst, bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juni 1998. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,

CHAPITRE III. - Validité

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er mai 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998. Subséquemment, elle est prorogée par tacite reconduction pour des périodes consécutives d'un an, sauf dénonciation par une des parties signifiée au plus tard trois mois avant l'échéance de la convention collective de travail, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juin 1998. La Ministre de l'Emploi et du Travail,

Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^