Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/06/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de inrichting en de financiering van vakopleiding voor de ondernemingen voor het inplanten en onderhoud van parken en tuinen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de inrichting en de financiering van vakopleiding voor de ondernemingen voor het inplanten en onderhoud van parken en tuinen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à l'organisation et au financement de la formation professionnelle pour les entreprises d'implantation et d'entretien de parcs et jardins
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
18 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 18 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten collective de travail du 7 mai 1997, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de paritaire pour les entreprises horticoles, relative à l'organisation
inrichting en de financiering van vakopleiding voor de ondernemingen et au financement de la formation professionnelle pour les entreprises
voor het inplanten en onderhoud van parken en tuinen (1) d'implantation et d'entretien de parcs et jardins (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1976, gesloten Vu la convention collective de travail du 23 juin 1976, conclue au
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot oprichting van sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles,
een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts,
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 rendue obligatoire par arrêté royal du 7 octobre 1976, notamment les
oktober 1976, inzonderheid op de artikelen 6 en 13; articles 6 et 13;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997, gesloten travail du 7 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à
inrichting en de financiering van vakopleiding voor de ondernemingen l'organisation et au financement de la formation professionnelle pour
voor het inplanten en onderhoud van parken en tuinen. les entreprises d'implantation et d'entretien de parcs et jardins.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juni 1998. Donné à Bruxelles, le 18 juin 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 7 oktober 1976, Belgisch Staatsblad van 22 Arrêté royal du 7 octobre 1976, Moniteur belge du 22 octobre 1976.
oktober 1976.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997 Convention collective de travail du 7 mai 1997
Inrichting en financiering van vakopleiding voor de ondernemingen voor Organisation et financement de la formation professionnelle pour les
het inplanten en onderhoud van parken en tuinen (Overeenkomst entreprises d'implantation et d'entretien de parcs et jardins
geregistreerd op 16 september 1997 onder het nummer 44959/CO/145.04) (Convention enregistrée le 16 septembre 1997 sous le numéro 44959/CO/145.04)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werklieden en werksters, hierna werklieden genoemd, tewerkgesteld aux ouvriers et ouvrières, ci-après dénommés ouvriers, occupés aux
in de ondernemingen voor het inplanten en onderhouden van parken en entreprises d'implantation et d'entretien de parcs et jardins et à
tuinen die onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf leurs employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour les
ressorteren en op hun werkgevers. entreprises horticoles
HOOFDSTUK II. CHAPITRE II.
Organisatie en financiering van vakopleiding Organisation et financementde la formation professionnelle

Art. 2.In toepassing van artikel 6 van de collectieve

Art. 2.En application de l'article 6 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 23 juni 1976, gesloten in het Paritair Comité travail du 23 juin 1976, conclue au sein de la Commission paritaire
voor het tuinbouwbedrijf, tot oprichting van een fonds voor pour les entreprises horticoles, instituant un fonds de sécurité
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 oktober 1976, kunnen du 7 octobre 1976, les partenaires sociaux représentés au "Fonds
de sociale partners vertegenwoordigd in het "Sociaal Fonds voor de social pour l'implantation et l'entretien de parcs et jardins" peuvent
inplanting en het onderhoud van parken en tuinen" cursussen
sociaal-economische en professionele vorming en vorming inzake organiser des cours de formation socio-économique et professionnelle
veiligheid en gezondheid op het werk, ten bate van de in artikel 1 et de formation en matière de sécurité et hygiène destinés aux
bedoelde werknemers inrichten. De organisatiekosten van bedoelde ouvriers visés à l'article 1er. Les frais d'organisation des cours
cursussen worden aan de inrichter terugbetaald door het fonds, volgens visés sont remboursés à l'organisateur par le fonds selon les
de modaliteiten bepaald door zijn raad van bestuur. modalités déterminées par son conseil d'administration.
HOOFDSTUK III. - Deelname aan de cursussen CHAPITRE III. - Participation aux cours

Art. 3.Les ouvriers ont le droit d'assister aux cours visés à

Art. 3.De werklieden hebben recht de in artikel 2 bedoelde cursussen

l'article 2 moyennant paiement à charge de leur employeur de leur
bij te wonen met betaling ten laste van hun werkgever van hun normaal
loon en de opgelopen verplaatsingskosten. Het loon wordt berekend salaire normal et des frais de déplacement encourus. Le salaire est
overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk II van het koninklijk calculé conformément aux dispositions du chapitre II de l'arrêté royal
besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van du 18 avril 1974 déterminant les modalités générales d'exécution de la
uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen. loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés.
HOOFDSTUK IV. CHAPITRE IV.
Terugbetaling van de door de werkgevers opgelopen kosten Remboursement des frais encourus par les employeurs

Art. 4.In toepassing van artikel 13 van bovenvermelde collectieve

Art. 4.En application de l'article 13 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 23 juni 1976 betaalt het "Sociaal Fonds voor travail du 23 juin 1976 précitée, le "Fonds social pour l'implantation
de inplanting en het onderhoud van parken en tuinen" aan de werkgevers et l'entretien de parcs et jardins" rembourse aux employeurs les frais
de krachtens artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst engagés en vertu de l'article 3 de la présente convention collective
gemaakte kosten terug op voorlegging van de nodige bewijsstukken. De de travail sur présentation des pièces justificatives nécessaires. Le
raad van bestuur van het fonds stelt de practische modaliteiten vast conseil d'administration du fonds détermine les modalités pratiques en
met betrekking tot de uitvoering van dit artikel. ce qui concerne l'exécution du présent article.
HOOFDSTUK V. - Algemene bepalingen CHAPITRE V. - Dispositions générales

Art. 5.Al de betwistingen betreffende de toepassing van deze

Art. 5.Toutes les contestations relatives à l'application de la

collectieve arbeidsovereenkomst kunnen worden voorgelegd aan het présente convention collective de travail peuvent être soumises à la
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. Commission paritaire pour les entreprises horticoles.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

mei 1997 en is gesloten voor een onbepaalde duur. le 1er mai 1997 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes
een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
voor het tuinbouwbedrijf. paritaire pour les entreprises horticoles.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juni 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juin 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^