Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2020 betreffende de inspanning ten voordele van de personen die behoren tot de risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la convention collective de travail du 22 décembre 2020 relative aux efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2021, gesloten | collective de travail du 7 mai 2021, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de | paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2020 betreffende de | convention collective de travail du 22 décembre 2020 relative aux |
inspanning ten voordele van de personen die behoren tot de risicogroepen (1) | efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2021, gesloten | travail du 7 mai 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2020 betreffende de | la convention collective de travail du 22 décembre 2020 relative aux |
inspanning ten voordele van de personen die behoren tot de risicogroepen. | efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juli 2021. | Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2021 | Convention collective de travail du 7 mai 2021 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2020 | Modification de la convention collective de travail du 22 décembre |
betreffende de inspanning ten voordele van de personen die behoren tot | 2020 relative aux efforts en faveur des personnes appartenant aux |
de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 3 juni 2021 onder het | groupes à risque (Convention enregistrée le 3 juin 2021 sous le numéro |
nummer 165020/CO/302) | 165020/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y'a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2020 |
féminins. Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 22 |
betreffende de inspanning ten voordele van de personen die behoren tot | décembre 2020 relative aux efforts en faveur des personnes appartenant |
de risicogroepen, gesloten in het Paritair Comité voor het | aux groupes à risque, conclue au sein de la Commission paritaire de |
hotelbedrijf en geregistreerd onder het nummer 162939/CO/302, wordt | l'industrie hôtelière et enregistrée sous le numéro 162939/CO/302, est |
artikel 3 vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
" Art. 3.De in artikel 2 vermelde bijdrage zal aangewend worden ter |
" Art. 3.La cotisation mentionnée à l'article 2 sera utilisée pour |
ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van personen uit | soutenir des initiatives de formation des personnes appartenant aux |
risicogroepen. | groupes à risque. |
Onder deze "risicogroepen" dient verstaan te worden : | Il y a lieu d'entendre par "groupes à risque" : |
- alle werkzoekenden ongeacht hun opleiding die in aanmerking wensen | - tous les demandeurs d'emploi, indépendamment de leur formation, qui |
te komen voor een tewerkstelling in de horecasector; | souhaitent entrer en ligne de compte pour un emploi dans le secteur |
- de werknemers tewerkgesteld in de horecasector die ten gevolge van | horeca; - les travailleurs occupés dans le secteur horeca qui, dans le cadre |
de toepassing van nieuwe technologieën of arbeidsprocessen een bij- of | de l'application de nouvelles technologies et nouveaux procédés de |
omscholing moeten ontvangen; | travail, doivent entamer une formation ou un recyclage; |
- werkzoekende jongeren; | - tous les jeunes demandeurs d'emploi; |
- oudere werknemers en mindervalide werknemers; | - les travailleurs âgés et moins valides; |
- alle laaggekwalificeerde werknemers; | - tous les travailleurs à faible niveau de qualification; |
- alle werknemers die langdurig tijdelijk werkloos zijn. | - tous les chômeurs temporaires de longue durée. |
De bijdrage kan eveneens aangewend worden om deel te nemen aan | La cotisation peut également être utilisée pour participer à des |
regionale tewerkstellingsprogramma's die in aanmerking komen voor | programmes régionaux en faveur de l'emploi pris en considération pour |
regionale of Europese financiering.". | un financement régional ou européen.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 7 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
mei 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021. | au 7 mai 2021 et cesse de produire ses effets au 31 décembre 2021. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2021. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juillet 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |