Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/07/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs aan de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 62 jaar of ouder zijn "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs aan de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 62 jaar of ouder zijn Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui sont âgés de 62 ans ou plus au moment de la fin du contrat de travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
18 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 18 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2021, gesloten collective de travail du 12 mai 2021, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de
het gesubsidieerd vrij onderwijs aan de Vlaamse Gemeenschap, l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor au régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains
sommige oudere werknemers die worden ontslagen en op het ogenblik van
de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 62 jaar of ouder zijn (1) travailleurs âgés licenciés qui sont âgés de 62 ans ou plus au moment
de la fin du contrat de travail (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de bedienden van Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les employés des
de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs aan de Vlaamse institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté
Gemeenschap; flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2021, gesloten travail du 12 mai 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de
het gesubsidieerd vrij onderwijs aan de Vlaamse Gemeenschap, l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor au régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains
sommige oudere werknemers die worden ontslagen en op het ogenblik van
de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 62 jaar of ouder zijn. travailleurs âgés licenciés qui sont âgés de 62 ans ou plus au moment
de la fin du contrat de travail.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juli 2021. Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de
gesubsidieerd vrij onderwijs aan de Vlaamse Gemeenschap l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2021 Convention collective de travail du 12 mai 2021
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere
werknemers die worden ontslagen en op het ogenblik van de beëindiging Régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains
van de arbeidsovereenkomst 62 jaar of ouder zijn (Overeenkomst travailleurs âgés licenciés qui sont âgés de 62 ans ou plus au moment
geregistreerd op 3 juni 2021 onder het nummer 165019/CO/225.01) de la fin du contrat de travail (Convention enregistrée le 3 juin 2021
sous le numéro 165019/CO/225.01)
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen van het s'applique aux employeurs et aux travailleurs des institutions de
gesubsidieerd vrij onderwijs waarvan de maatschappelijke zetel l'enseignement libre subventionné dont le siège social est établi en
gevestigd is in het Vlaamse Gewest, en op de inrichtingen Région flamande et des institutions subventionnées par la Communauté
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke flamande dont le siège social est établi en Région de
zetel in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest gevestigd is en die bij Bruxelles-Capitale et qui sont inscrites au rôle linguistique
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ingeschreven zijn op de néerlandais à l'Office national de sécurité sociale.
Nederlandse taalrol.
§ 2. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders § 2. Par « travailleurs », on entend : les ouvriers et les ouvrières.
bedoeld. Rechtsgrond Fondement juridique

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement

gesloten in toepassing van : conclue en application de :
- het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel - l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
van werkloosheid met bedrijfstoeslag; complément d'entreprise;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale - la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du
Arbeidsraad gesloten op 19 december 1974 tot invoering van een travail conclue le 19 décembre 1974, instituant un régime d'indemnité
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement
werknemers indien zij worden ontslagen en haar aanpassingen; et ses modifications;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107 van 28 maart 2013, - la convention collective de travail n° 107 du 28 mars 2013, conclue
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het kliksysteem voor au sein du Conseil national du travail, relative au système de cliquet
het behoud van de aanvullende vergoeding in het kader van bepaalde pour le maintien de l'indemnité complémentaire dans le cadre de
stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag. certains régimes de chômage avec complément d'entreprise.
Aanvullende vergoeding Indemnité complémentaire

Art. 3.§ 1. De werknemers hebben recht op een aanvullende vergoeding

Art. 3.§ 1er. Les travailleurs ont droit à une indemnité

indien zij voldoen aan volgende voorwaarden : complémentaire aux conditions suivantes :
- ontslagen zijn door de werkgever om een andere reden dan een - avoir été licencié par l'employeur pour un motif autre qu'un motif
dringende reden in de zin van de wetgeving op de arbeidsovereenkomsten; grave au sens de la législation sur les contrats de travail;
- 62 jaar of ouder zijn tijdens de geldigheidsduur van deze - avoir 62 ans ou plus pendant la durée de validité de la présente
overeenkomst en op het ogenblik van de werkelijke beëindiging van de convention et au moment de la cessation réelle du contrat de travail;
arbeidsovereenkomst; - à la fin du contrat de travail, justifier d'une carrière
- op het einde van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan van 40 professionnelle de 40 ans en tant que salarié pour les travailleurs
jaar als loontrekkende bewijzen voor de mannelijke werknemers, van 37 masculins, de 37 ans à partir du 1er janvier 2021 et de 38 ans à
jaar vanaf 1 januari 2021 en van 38 jaar vanaf 1 januari 2022 voor de partir du 1er janvier 2022 pour les travailleuses.
vrouwelijk werknemers.
De datum die in acht wordt genomen voor het bepalen van de leeftijd en La date prise en compte pour la détermination de l'âge et le calcul de
voor de berekening van de anciënniteitsvoorwaarde, is deze waarop de la condition d'ancienneté, est celle à laquelle le contrat de travail
arbeidsovereenkomst effectief eindigt. prend effectivement fin.
§ 2. Onverminderd § 1 van dit artikel, ontvangen de werknemers die hun § 2. Sans préjudice du § 1er du présent article, les travailleurs qui
ont cliqué leurs droits au complément d'entreprise reçoivent une
rechten op bedrijfstoeslag hebben vastgeklikt op basis van artikel 3, indemnité complémentaire sur la base de l'article 3, § 8 de l'arrêté
§ 8 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag een aanvullende d'entreprise. Cette règle ne s'applique pas aux travailleurs n'ayant
vergoeding. Deze regeling geldt niet voor werknemers die geen attest pas fourni l'attestation, si l'employeur a demandé celle-ci par écrit
hebben bezorgd overeenkomstig artikel 4 van de collectieve avant le licenciement, conformément à l'article 4 de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 107, indien de werkgever hier vóór het ontslag collective de travail n° 107.
schriftelijk om heeft gevraagd.

Art. 4.§ 1er. La déduction des cotisations personnelles de sécurité

Art. 4.§ 1. De aftrek van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen

sociale pour le calcul de l'indemnité complémentaire est calculée à
voor de berekening van de aanvullende vergoeding wordt berekend op 100 100 p.c. du salaire brut.
pct. van het brutoloon.
§ 2. Voor de werknemers bepaald in artikel 9, § 1 van de collectieve § 2. Pour les travailleurs qui sont déterminés à l'article 9, § 1er de
arbeidsovereenkomst nr. 77bis overstappen van de loopbaanvermindering la convention collective de travail n° 77bis qui passent de la
naar het SWT, zal de aanvullende vergoeding van het SWT berekend diminution de carrière au RCC, l'indemnité complémentaire du RCC sera
worden op basis van het loon dat de werknemer verdiende voor hij zijn calculée sur la base du salaire que le travailleur percevait avant sa
arbeidsprestaties verminderde. réduction des prestations de travail.
§ 3. Voor de arbeiders die gebruik maken van het recht op een § 3. Pour les ouvriers qui font usage du droit à une réduction des
vermindering van de arbeidsprestaties voor werknemers van 55 jaar en prestations de travail pour les travailleurs âgés de 55 ans et plus,
ouder zoals bepaald in artikel 8, § 1 van de collectieve comme défini à l'article 8, § 1er de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103, en overstappen van de travail n° 103, et qui passent de la diminution de carrière au RCC,
loopbaanvermindering naar het SWT, zal de aanvullende vergoeding van l'indemnité complémentaire du RCC sera calculée sur la base du salaire
het SWT berekend worden op basis van het loon dat de werknemer que le travailleur percevait avant sa réduction des prestations de
verdiende voor hij zijn arbeidsprestaties verminderde. travail.

Art. 5.§ 1. De werknemers bedoeld in artikel 3 hebben na ontslag

Art. 5.§ 1er. Les travailleurs visés à l'article 3 ont droit après

recht op een aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever. Het leur licenciement à une indemnité complémentaire à charge de
l'employeur. Le « Fonds social et de garantie flamand pour les
"Vlaams Sociaal en Waarborgfonds voor de bedienden van het vrij employés de l'enseignement libre », institué par la convention
onderwijs", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 collective de travail du 15 janvier 2020, enregistrée sous le n°
januari 2020, geregistreerd onder het nr. 157497/CO/225.01, neemt de 157497/CO/225.01, prend en charge le remboursement aux employeurs de
terugbetaling aan de werkgevers ten laste van deze aanvullende l'indemnité complémentaire, telle que prévue dans la convention
vergoeding zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 collective du travail du 15 janvier 2020, enregistrée sous le n°
januari 2020, geregistreerd onder het nr. 157496/CO/225.01. 157496/CO/225.01.
§ 2. De aanvullende vergoeding wordt toegekend vanaf het einde van de § 2. L'indemnité complémentaire est octroyée à partir du moment où le
wettelijke opzeggingstermijn tot aan de pensioengerechtigde leeftijd. délai de préavis légal vient à expiration et elle s'applique jusqu'à l'âge légal de la pension.
Slotbepalingen Dispositions finales

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2021 en houdt op van une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2021 et
kracht te zijn op 31 december 2022. cesse de produire ses effets le 31 décembre 2022.

Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2021. De Minister van Werk,

Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juillet 2021. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^