Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning van het anciënniteitsverlof aan werknemers tewerkgesteld in het kader van een arbeidsovereenkomst dienstencheques | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande relative à l'octroi du congé ancienneté aux travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat de travail titres-services |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020, | collective de travail du 17 décembre 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning | des aides seniors de la Communauté flamande relative à l'octroi du |
van het anciënniteitsverlof aan werknemers tewerkgesteld in het kader | congé ancienneté aux travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat |
van een arbeidsovereenkomst dienstencheques (1) | de travail titres-services (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des |
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; | aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020, | travail du 17 décembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de toekenning | des aides seniors de la Communauté flamande, relative à l'octroi du |
van het anciënniteitsverlof aan werknemers tewerkgesteld in het kader | congé ancienneté aux travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat |
van een arbeidsovereenkomst dienstencheques. | de travail titres-services. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juli 2021. | Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020 | Convention collective de travail du 17 décembre 2020 |
Toekenning van het anciënniteitsverlof aan werknemers tewerkgesteld in | Octroi du congé ancienneté aux travailleurs occupés dans le cadre d'un |
het kader van een arbeidsovereenkomst dienstencheques (Overeenkomst | contrat de travail titres-services (Convention enregistrée le 17 |
geregistreerd op 17 februari 2021 onder het nummer 163276/CO/318.02) | février 2021 sous le numéro 163276/CO/318.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de diensten voor gezinszorg (gezins- en | aux employeurs des services d'aide aux familles (aides familiales et |
bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap. | aides seniors) de la Communauté flamande. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt de toekenning van het | La présente convention collective de travail règle l'octroi du congé |
anciënniteitsverlof aan de werknemers die in dienst zijn van de | d'ancienneté aux travailleurs qui sont au service des employeurs des |
werkgevers van de diensten voor gezinszorg (gezins- en bejaardenhulp) | services d'aide aux familles (aides familiales et aides seniors) de la |
van de Vlaamse Gemeenschap, voor zover zij tewerkgesteld zijn met een | Communauté flamande, pour autant que ceux-ci soient occupés dans les |
arbeidsovereenkomst dienstencheque en zij vallen onder het | liens d'un contrat de travail titres-services et qu'ils ressortissent |
toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | à la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales |
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, en niet onder het | et des aides seniors de la Communauté flamande, et non à une autre |
toepassingsgebied van een ander paritair comité, en die uitsluitend | commission paritaire, et qui sont exclusivement rémunérés sur la base |
verloond worden op basis van de loon- en arbeidsvoorwaarden voorzien | des conditions de rémunération et de travail prévues dans la |
in de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2014 (122707/CO/318.02). | convention collective de travail du 5 juin 2014 (122707/CO/318.02). |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is tevens van toepassing op het | La présente convention collective de travail s'applique également au |
omkaderingspersoneel (begeleidend en administratief personeel) waarvan | personnel d'encadrement (personnel administratif et accompagnant) dont |
de arbeidsovereenkomst uitsluitend voorziet in begeleiding en | le contrat de travail prévoit exclusivement de l'accompagnement et de |
omkadering voor de dienstencheque-basiswerknemers of het | l'encadrement des travailleurs titres-services de base ou au personnel |
omkaderingspersoneel dat werd aangeworven in functie van de groei bij | d'encadrement qui a été engagé en fonction de la croissance chez les |
de dienstenchequebasiswerknemers en die uitsluitend verloond worden op | travailleurs titres-services de base et qui sont exclusivement |
basis van de loon- en arbeidsvoorwaarden voorzien in de collectieve | rémunérés sur la base des conditions de rémunération et de travail |
arbeidsovereenkomst van 5 juni 2014 (122707/CO/318.02). | prévues dans la convention collective de travail du 5 juin 2014 |
HOOFDSTUK II. - Toekenning van het anciënniteitsverlof | (122707/CO/318.02). CHAPITRE II. - Octroi du congé ancienneté |
Art. 2.§ 1. De werknemers vermeld in artikel 1 van deze collectieve |
Art. 2.§ 1er. Les travailleurs visés à l'article 1er de la présente |
arbeidsovereenkomst die vanaf 1 december 2020 15 jaar of meer | convention collective de travail qui comptent 15 années d'ancienneté |
dienstanciënniteit hebben, hebben recht op een bijkomende dag | de service ou plus à partir du 1er décembre 2020, ont droit à un jour |
anciënniteitsverlof vanaf 1 januari 2021, behoudens de bepaling | de congé d'ancienneté supplémentaire à partir du 1er janvier 2021, |
opgenomen in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | sous réserve de la disposition visée à l'article 3 de la présente |
convention collective de travail. | |
§ 2. De werknemers met 5 jaar of meer dienstanciënniteit hadden reeds | § 2. Les travailleurs comptant 5 années d'ancienneté de service ou |
recht op een dag anciënniteitsverlof vanaf 1 januari 2012 op basis van | plus avaient déjà droit à un jour de congé d'ancienneté à compter du 1er |
het hoofdstuk XV. Anciënniteitsverlof van collectieve | janvier 2012, sur la base du chapitre XV. Congé d'ancienneté de la |
arbeidsovereenkomst van 5 juni 2014, gesloten in het Paritair | convention collective de travail du 5 juin 2014, conclue au sein de la |
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
Vlaamse Gemeenschap, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van | des aides seniors de la Communauté flamande, concernant les conditions |
werknemers tewerkgesteld in het kader van de dienstencheques | de travail et de rémunération des travailleurs occupés dans le cadre |
des titres-services (enregistrée sous le numéro 122707/CO/318.02 en | |
(registratienummer 122707/CO/318.02 en registratiedatum 29 juli 2014), | date du 29 juillet 2014), sous réserve de la disposition visée à |
behoudens de bepaling opgenomen in artikel 3 van deze collectieve | l'article 3 de la présente convention collective de travail. |
arbeidsovereenkomst. | |
§ 3. De vermelde anciënniteitsverlofdagen worden pro rata toegekend | § 3. Les jours de congé d'ancienneté mentionnés sont octroyés au |
aan deeltijds tewerkgesteld personeel, namelijk het arbeidsregime | prorata au personnel occupé à temps partiel, à savoir le régime de |
gedeeld door 5. | travail divisé par 5. |
§ 4. Het recht op het anciënniteitsverlof gaat in op 1 januari van het | § 4. Le droit au congé d'ancienneté prend cours au 1er janvier de |
jaar volgend op het kalenderjaar waarin de 5, respectievelijk 15 jaar | l'année suivant l'année civile durant laquelle les 5 ou 15 années |
dienstanciënniteit werd bereikt. | d'ancienneté sont atteintes. |
§ 5. Het loon voor de anciënniteitsverlofdagen wordt berekend zoals | § 5. La rémunération des jours de congé d'ancienneté est calculée de |
het loon voor de feestdagen. | la même manière que la rémunération pour les jours fériés. |
HOOFDSTUK III. - Omzetting in de ondernemingen | CHAPITRE III. - Transposition dans les entreprises |
Art. 3.Daar waar in de ondernemingen voor de in artikel 1 vermelde |
Art. 3.Dans les entreprises où les travailleurs visés à l'article 1er |
werknemers reeds een gunstiger verlofregeling wordt toegekend dan deze | bénéficient déjà d'un régime de congé plus avantageux que celui prévu |
voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten, heeft deze | dans les conventions collectives de travail sectorielles, la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst geen of slechts een gedeeltelijke | convention collective de travail ne produit pas ses effets ou |
uitwerking voor de betrokken werknemers. | seulement de manière partielle pour les travailleurs concernés. |
HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtreding en duur | CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur et durée |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2021 en is van onbepaalde duur. | le 1er janvier 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt volledig en definitief | La présente convention collective de travail remplace totalement et |
het hoofdstuk XV. Anciënniteitsverlof van collectieve | définitivement le chapitre XV. Congé d'ancienneté de la convention |
arbeidsovereenkomst van 5 juni 2014, gesloten in het Paritair | collective de travail du 5 juin 2014, conclue au sein de la |
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
Vlaamse Gemeenschap, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van | des aides seniors de la Communauté flamande, concernant les conditions |
werknemers tewerkgesteld in het kader van de dienstencheques | de travail et de rémunération des travailleurs occupés dans le cadre |
(registratienummer 122707/CO/318.02 en registratiedatum 29 juli 2014). | des titres-services (enregistrée sous le numéro 122707/CO/318.02 en date du 29 juillet 2014). |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door elk van | La présente convention collective de travail peut être dénoncée par |
de partijen mits een opzeggingstermijn van 3 maanden per aangetekend | chacune des parties moyennant un préavis de 3 mois, notifié par |
schrijven gericht aan de voorzitter van het paritair subcomité. | courrier recommandé adressé au président de la sous-commission |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds vervangen door de door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2021. De Minister van Werk, | paritaire. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juillet 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |