Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/07/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de werknemers Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport des travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
18 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 18 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, collective de travail du 19 janvier 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport
betreffende het vervoer van de werknemers (1) des travailleurs (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, travail du 19 janvier 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport
betreffende het vervoer van de werknemers. des travailleurs.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juli 2021. Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Commission paritaire de l'industrie chimique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021 Convention collective de travail du 19 janvier 2021
Vervoer van de werknemers Transport des travailleurs
(Overeenkomst geregistreerd op 4 maart 2021 onder het nummer 163521/CO/116) (Convention enregistrée le 4 mars 2021 sous le numéro 163521/CO/116)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en op de arbeiders, hierna "de werknemer(s)" genoemd, van et aux ouvriers, ci-après dénommé(s) "le(s) travailleur(s)", des
de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie
scheikundige nijverheid. chimique.
Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleur(s)", il faut entendre : les travailleurs masculins et
werknemers. féminins.

Art. 2.Behalve in het geval waarin de werkgevers zelf het vervoer van

Art. 2.Sauf dans le cas où les employeurs organisent et financent

hun werknemers organiseren en financieren wordt de bijdrage van de eux-mêmes le transport de leurs travailleurs, l'intervention des
werkgevers in de vervoerkosten gedragen door de werknemers vanaf 1 employeurs dans les frais de transport supportés par les travailleurs
februari 2021 vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikelen 3 est déterminée, à partir du 1er février 2021, conformément aux
tot en met 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. dispositions des articles 3 jusqu'à 6 de la présente convention
collective de travail.

Art. 3.Bijdrage van de werkgevers

Art. 3.Intervention des employeurs

§ 1. Gemeenschappelijk openbaar treinvervoer § 1er. Transports en commun publics par chemin de fer
Wat het door de NMBS georganiseerde vervoer betreft, zal de En ce qui concerne les transports organisés par la SNCB,
tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport
vervoerbewijs vanaf 1 juli 2020 berekend worden op basis van de tabel utilisé sera calculée, à partir du 1er juillet 2020, sur la base du
met forfaitaire bedragen opgenomen in artikel 3 van de collectieve tableau des montants forfaitaires repris dans l'article 3 de la
arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. convention collective de travail n° 19/9 conclue au Conseil national
§ 2. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer du travail. § 2. Transports en commun publics autres que les chemins de fer
Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les
uitzondering van het treinvervoer, wordt vanaf 1 juli 2020 de chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des
tussenkomst van de werkgever in de prijs van de abonnementen bepaald abonnements sera calculée, à partir du 1er juillet 2020, selon les
volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel 4 van de collectieve modalités fixées à l'article 4 de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. n° 19/9 conclue au Conseil national du travail.
§ 3. Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer § 3. Transports en commun publics combinés
Voor wat betreft het gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer En ce qui concerne les transports en commun publics combinés,
wordt vanaf 1 juli 2020 de tussenkomst van de werkgever in de prijs l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport sera
van het vervoerbewijs bepaald volgens de modaliteiten als opgenomen in calculée, à partir du 1er juillet 2020, selon les modalités fixées aux
artikel 5 en artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 articles 5 et 6 de la convention collective de travail n° 19/9 conclue
afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. au Conseil national du travail.
§ 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer op het grondgebied van een § 4. Transports en commun publics sur le territoire d'un autre état
andere lidstaat membre
Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer op het En ce qui concerne les transports en commun publics sur le territoire
grondgebied van een andere lidstaat wordt vanaf 1 juli 2020 de d'un autre état membre, l'intervention de l'employeur dans le prix du
tussenkomst van de werkgever in de prijs van het vervoerbewijs bepaald titre de transport sera calculée, à partir du 1er juillet 2020, selon
volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel 7 van de collectieve les modalités fixées à l'article 7 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 19/9 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. travail n° 19/9 conclue au Conseil national du travail.

Art. 4.Voor wat betreft het gebruik van een ander vervoermiddel dan

Art. 4.En ce qui concerne l'utilisation de moyens de transport autres

que les transports en commun publics, pour un déplacement atteignant
het openbaar vervoer, voor een afgelegde afstand die minstens 5 au moins 5 kilomètres, l'intervention de l'employeur reste liée à la
kilometer moet bedragen, blijft de tussenkomst van de werkgever
gekoppeld aan de vroegere tabel (vastgesteld in uitvoering van de wet
van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het grille antérieure (fixée en exécution de la loi du 27 juillet 1962
établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la
verlies geleden door de NMBS ingevolge de uitgifte van abonnementen SNCB par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés) sur la
voor werklieden en bedienden) op basis van het gemiddelde van 70 pct., base de 70 p.c. en moyenne, comme repris en annexe et adaptée au 1er
zoals opgenomen in bijlage en aangepast op 1 februari van ieder jaar (jaar N+1) aan de nieuwe tarieven. février de chaque année (année N+1) aux nouveaux tarifs.

Art. 5.Zolang de NMBS geen tarieven voor een weekkaart bekendmaakt,

Art. 5.Tant que la SNCB ne publie pas de tarifs pour une carte

hebdomadaire, les colonnes "tarifs carte hebdomadaire" et
zullen de kolommen "tarieven weekkaart" en "tussenkomst weekkaart" van "intervention carte hebdomadaire" du tableau "l'intervention de
de tabel "tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander l'employeur lors de l'utilisation de moyens de transport autres que
vervoermiddel dan het openbaar vervoer" (in bijlage), op 1 februari les transports en commun publics" (en annexe) seront adaptées, au 1er
van elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt) op février de chaque année (année N+1) (si la SNCB publie des nouveaux
de volgende manier worden bekomen : tarifs), de la manière suivante :
"Tarieven weekkaart" "Tarifs carte hebdomadaire"
De tarieven van de weekkaart van het vorige jaar (jaar N) worden per Les tarifs de la carte hebdomadaire de l'année précédente (année N)
afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix
dezelfde afstand(en) van de maandkaart van het huidige jaar (jaar N+1) pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de l'année
afgerond op 2 decimalen op basis van wiskundige afronding. Het actuelle (année N+1), arrondi à 2 décimales sur la base d'un arrondi
percentage van de prijsstijging van de maandkaart wordt op zijn beurt mathématique. Le pourcentage de la hausse de prix de la carte
verkregen door de tarieven van de maandkaart van het jaar N per mensuelle est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs de la carte
afstand(en) te vergelijken met de tarieven van de maandkaart van het mensuelle de l'année N par distance(s) avec les tarifs de la carte
jaar N+1 per afstand(en) (percentage met 2 decimalen op basis van mensuelle de l'année N+1 par distance(s) (pourcentage à 2 décimales
wiskundige afronding). sur la base d'un arrondi mathématique).
"Tussenkomst weekkaart" "Intervention carte hebdomadaire"
De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de weekkaart zijn Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte
gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct. hebdomadaire sont basées sur 70 p.c. en moyenne.

Art. 6.Zolang de NMBS tarieven van maandkaarten, 3 maandkaarten en

Art. 6.Tant que la SNCB publie des tarifs pour des cartes mensuelles,

jaarkaarten beperkt tot 150 km bekendmaakt, zal de tabel van de NMBS des cartes trimestrielles et des cartes annuelles limitées à 150 km,
le tableau de la SNCB sera complété des tarifs à partir de 151 km
aangevuld worden met tarieven vanaf 151 km tot en met 200 km en de jusqu'à 200 km inclus et des interventions de l'employeur
daar bijhorende tussenkomsten van de werkgever, op 1 februari van elk correspondantes, au 1er février de chaque année (année N+1) (si la
jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt), die op de SNCB publie des nouveaux tarifs), qui sont obtenus de la manière
volgende manier worden bekomen : suivante :
"Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de maandkaart, 3 "Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte
maandkaart en jaarkaart" mensuelle, trimestrielle et annuelle"
De tarieven van de maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt Les tarifs de la carte mensuelle, carte trimestrielle et carte
tot 150 km worden aangevuld door de tarieven van de voornoemde kaarten annuelle limités à 150 km sont complétés en augmentant les tarifs des
vanaf 151 km tot en met 200 km van het vorige jaar (jaar N) te cartes susmentionnées de l'année précédente (année N) à partir de 151
verhogen met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken km jusqu'à 200 km inclus du pourcentage de la hausse moyenne de prix
over alle afstanden tot en met 150 km van de respectievelijke kaart considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte
van het huidige jaar (jaar N+1), afgerond op 2 decimalen op basis van concernée de l'année actuelle (année N+1), arrondi à 2 décimales sur
wiskundige afronding. la base d'un arrondi mathématique.
Het percentage van de gemiddelde prijsstijging van het tarief van de Le pourcentage de la hausse moyenne de prix de la carte susmentionnée
hogergenoemde kaart wordt op zijn beurt verkregen door de tarieven est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs considérés sur toutes
bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de maandkaart, 3 les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle,
maandkaart en jaarkaart van het jaar N (beperkt tot 150 km) te trimestrielle et annuelle de l'année N (limitées à 150 km) avec les
vergelijken met de tarieven bekeken over alle afstanden tot en met 150 tarifs considérés sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la
km van de maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart van het jaar N+1 carte mensuelle, trimestrielle et annuelle de l'année de l'année N+1
(percentage met 2 decimalen op basis van wiskundige afronding). (pourcentage à 2 décimales sur la base d'un arrondi mathématique).
"Tussenkomst maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart" "Intervention carte mensuelle, carte trimestrielle, carte annuelle"
De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de maandkaart, 3 Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte mensuelle,
maandkaart, jaarkaart zijn gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct. de carte trimestrielle et de la carte annuelle sont basées sur 70 p.c. en moyenne.
"Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de weekkaart" "Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte
De tarieven van de weekkaart, bekomen door toepassing van artikel 5, hebdomadaire" Les tarifs de la carte hebdomadaire, obtenus en application de
worden vanaf 151 km tot en met 200 km aangevuld op de volgende manier l'article 5, sont complétés de 151 km jusqu'à 200 km inclus de la
: de tarieven vanaf 151 km tot 200 km van het jaar N worden verhoogd manière suivante : les tarifs à partir de 151 km jusqu'à 200 km de
met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken over alle l'année N sont augmentés du pourcentage de la hausse moyenne de prix
afstanden tot en met 150 km van de maandkaart van het jaar N+1, zoals considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte
verkregen in toepassing van dit artikel. mensuelle de l'année de l'année N+1, tel qu'obtenu en application de

Art. 7.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen

cet article.

Art. 7.Les dispositions de la présente convention collective de

geen afbreuk aan de gunstiger arbeidsvoorwaarden die in de travail ne portent pas préjudice aux conditions de travail plus
ondernemingen bestaan. favorables existant dans les entreprises.

Art. 8.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerkosten van de

Art. 8.L'intervention des employeurs dans les frais de transport

werknemers wordt ten minste maandelijks betaald. supportés par les travailleurs est payée au moins mensuellement.

Art. 9.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerkosten van de

Art. 9.L'intervention des employeurs dans les frais de transport des

werknemers is afhankelijk van de aflevering door de werknemers van, travailleurs est subordonnée à la remise, selon le cas, d'une ou
naargelang het geval, één of meerdere van de hierna vermelde attesten plusieurs des attestations mentionnées ci-après :
: a) het speciaal getuigschrift uitgegeven door de Nationale a) certificat spécial délivré par la Société nationale des chemins de
Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor de treinkaart voor vervoer per trein; fer belges pour la carte-train lors de transport par chemin de fer;
b) een officieel document dat de afgelegde afstand vermeldt, voor het b) un document officiel mentionnant la distance parcourue pour
regelmatig gebruik van één of meerdere andere gemeenschappelijke l'utilisation régulière d'un ou plusieurs(s) moyen(s) de transport en
openbaar vervoermiddelen dan de trein; commun publics autres que les chemins de fer;
c) een verklaring, ondertekend door de werknemers, waaruit blijkt dat c) une déclaration signée par les travailleurs attestant qu'ils
zij regelmatig een ander vervoermiddel gebruiken dan deze vermeld
onder a) en b) hierboven over een afstand die minstens 5 km bereikt. utilisent régulièrement, sur une distance d'au moins 5 km, un autre
moyen de transport que ceux mentionnés sous a) et b) ci-dessus.

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor

Art. 10.La présente convention collective de travail est conclue pour

onbepaalde. Ze treedt in werking op 1 februari 2021. une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er février 2021.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve La présente convention collective de travail remplace la convention
arbeidsovereenkomst van 19 november 2019, gesloten in het Paritair collective de travail du 19 novembre 2019, conclue au sein de la
Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport
werknemers (registratienummer : 157047/CO/116). des travailleurs (numéro d'enregistrement : 157047/CO/116).
Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de
drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai
nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre
waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant
poststempel geldt als bewijs.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force
de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. obligatoire par arrêté royal sera demandée.

Art. 11.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968

Art. 11.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur

betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire les conventions collectives de travail et les commissions paritaires,
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve en ce qui concerne la signature de la présente convention collective
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde réunion approuvé par les membres et signé par le président et le
notulen van de vergadering. secrétaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2021. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juillet 2021.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2021, Annexe à la convention collective de travail du 19 janvier 2021,
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique,
betreffende het vervoer van de werknemers relative au transport des travailleurs
Tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander vervoermiddel L'intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de
dan het openbaar vervoer transport autres que les transports en commun publics
2de klas 2ème classe
Afstand/ Afstand/
Distance Distance
1 week/semaine 1 week/semaine
1 maand/mois 1 maand/mois
3 maanden/mois 3 maanden/mois
12 maanden/mois 12 maanden/mois
2020 2020
2020 2020
2020 2020
2020 2020
Prijs/Prix Prijs/Prix
Tussen- Tussen-
komst/ komst/
Intervention Intervention
Prijs/ Prijs/
Prix Prix
Tussen- Tussen-
komst/ komst/
Intervention Intervention
Prijs/ Prijs/
Prix Prix
Tussen- Tussen-
komst/ komst/
Intervention Intervention
Prijs/ Prijs/
Prix Prix
Tussen- Tussen-
komst/ komst/
Intervention Intervention
1-3 1-3
11,40 11,40
7,45 7,45
38,00 38,00
24,85 24,85
106,00 106,00
69,25 69,25
379,00 379,00
247,60 247,60
4 4
12,40 12,40
8,10 8,10
41,50 41,50
27,10 27,10
116,00 116,00
75,80 75,80
413,00 413,00
269,85 269,85
5 5
13,40 13,40
8,75 8,75
44,50 44,50
29,05 29,05
125,00 125,00
81,65 81,65
446,00 446,00
291,40 291,40
6 6
14,20 14,20
9,30 9,30
47,50 47,50
31,05 31,05
133,00 133,00
86,90 86,90
475,00 475,00
310,35 310,35
7 7
15,10 15,10
9,85 9,85
50,00 50,00
32,65 32,65
141,00 141,00
92,10 92,10
503,00 503,00
328,65 328,65
8 8
15,90 15,90
10,40 10,40
53,00 53,00
34,65 34,65
149,00 149,00
97,35 97,35
532,00 532,00
347,55 347,55
9 9
16,80 16,80
11,00 11,00
56,00 56,00
36,60 36,60
157,00 157,00
102,55 102,55
560,00 560,00
365,85 365,85
10 10
17,70 17,70
11,55 11,55
59,00 59,00
38,55 38,55
165,00 165,00
107,80 107,80
589,00 589,00
384,80 384,80
11 11
18,50 18,50
12,15 12,15
62,00 62,00
40,80 40,80
173,00 173,00
113,85 113,85
617,00 617,00
406,00 406,00
12 12
19,40 19,40
12,75 12,75
65,00 65,00
42,75 42,75
181,00 181,00
119,10 119,10
646,00 646,00
425,05 425,05
13 13
20,20 20,20
13,40 13,40
67,00 67,00
44,40 44,40
189,00 189,00
125,25 125,25
674,00 674,00
446,65 446,65
14 14
21,10 21,10
14,00 14,00
70,00 70,00
46,40 46,40
197,00 197,00
130,55 130,55
703,00 703,00
465,85 465,85
15 15
21,90 21,90
14,50 14,50
73,00 73,00
48,35 48,35
205,00 205,00
135,85 135,85
731,00 731,00
484,40 484,40
16 16
22,80 22,80
15,15 15,15
76,00 76,00
50,55 50,55
213,00 213,00
141,65 141,65
760,00 760,00
505,40 505,40
17 17
23,60 23,60
15,70 15,70
79,00 79,00
52,55 52,55
221,00 221,00
146,95 146,95
788,00 788,00
524,00 524,00
18 18
24,50 24,50
16,30 16,30
82,00 82,00
54,55 54,55
229,00 229,00
152,30 152,30
817,00 817,00
543,30 543,30
19 19
25,50 25,50
17,00 17,00
85,00 85,00
56,70 56,70
237,00 237,00
158,15 158,15
845,00 845,00
563,90 563,90
20 20
26,00 26,00
17,35 17,35
87,00 87,00
58,05 58,05
245,00 245,00
163,50 163,50
874,00 874,00
583,25 583,25
21 21
27,00 27,00
18,00 18,00
90,00 90,00
60,05 60,05
253,00 253,00
168,85 168,85
902,00 902,00
601,95 601,95
22 22
28,00 28,00
18,75 18,75
93,00 93,00
62,30 62,30
261,00 261,00
174,80 174,80
931,00 931,00
623,45 623,45
23 23
29,00 29,00
19,50 19,50
96,00 96,00
64,50 64,50
269,00 269,00
180,75 180,75
959,00 959,00
644,45 644,45
24 24
29,50 29,50
19,80 19,80
99,00 99,00
66,55 66,55
277,00 277,00
186,15 186,15
988,00 988,00
663,95 663,95
25 25
30,50 30,50
20,50 20,50
102,00 102,00
68,55 68,55
285,00 285,00
191,50 191,50
1016,00 1016,00
682,75 682,75
26 26
31,50 31,50
21,25 21,25
104,00 104,00
70,15 70,15
293,00 293,00
197,60 197,60
1045,00 1045,00
704,70 704,70
27 27
32,00 32,00
21,60 21,60
107,00 107,00
72,15 72,15
301,00 301,00
202,95 202,95
1073,00 1073,00
723,55 723,55
28 28
33,00 33,00
22,25 22,25
110,00 110,00
74,20 74,20
309,00 309,00
208,35 208,35
1102,00 1102,00
743,10 743,10
29 29
34,00 34,00
22,95 22,95
113,00 113,00
76,20 76,20
316,00 316,00
213,10 213,10
1130,00 1130,00
762,00 762,00
30 30
35,00 35,00
23,60 23,60
116,00 116,00
78,20 78,20
324,00 324,00
218,50 218,50
1159,00 1159,00
781,55 781,55
31-33 31-33
36,00 36,00
24,45 24,45
121,00 121,00
82,15 82,15
338,00 338,00
229,50 229,50
1205,00 1205,00
818,20 818,20
34-36 34-36
38,50 38,50
26,50 26,50
128,00 128,00
88,10 88,10
357,00 357,00
245,75 245,75
1275,00 1275,00
877,65 877,65
37-39 37-39
40,50 40,50
28,15 28,15
135,00 135,00
93,85 93,85
377,00 377,00
262,15 262,15
1345,00 1345,00
935,20 935,20
40-42 40-42
42,50 42,50
29,80 29,80
142,00 142,00
99,55 99,55
396,00 396,00
277,65 277,65
1415,00 1415,00
992,15 992,15
43-45 43-45
44,50 44,50
31,55 31,55
149,00 149,00
105,70 105,70
416,00 416,00
295,10 295,10
1485,00 1485,00
1053,35 1053,35
46-48 46-48
46,50 46,50
33,20 33,20
156,00 156,00
111,40 111,40
435,00 435,00
310,60 310,60
1555,00 1555,00
1110,25 1110,25
49-51 49-51
49,00 49,00
35,25 35,25
163,00 163,00
117,35 117,35
455,00 455,00
327,50 327,50
1625,00 1625,00
1169,75 1169,75
52-54 52-54
50,00 50,00
36,15 36,15
168,00 168,00
121,50 121,50
469,00 469,00
339,25 339,25
1675,00 1675,00
1211,60 1211,60
55-57 55-57
52,00 52,00
37,60 37,60
172,00 172,00
124,40 124,40
483,00 483,00
349,35 349,35
1725,00 1725,00
1247,75 1247,75
58-60 58-60
53,00 53,00
38,60 38,60
177,00 177,00
128,85 128,85
497,00 497,00
361,80 361,80
1775,00 1775,00
1292,20 1292,20
61-65 61-65
55,00 55,00
40,05 40,05
184,00 184,00
133,95 133,95
516,00 516,00
375,65 375,65
1841,00 1841,00
1340,25 1340,25
66-70 66-70
58,00 58,00
42,45 42,45
192,00 192,00
140,45 140,45
539,00 539,00
394,30 394,30
1924,00 1924,00
1407,40 1407,40
71-75 71-75
60,00 60,00
44,05 44,05
201,00 201,00
147,50 147,50
562,00 562,00
412,40 412,40
2007,00 2007,00
1472,80 1472,80
76-80 76-80
63,00 63,00
46,30 46,30
209,00 209,00
153,60 153,60
585,00 585,00
430,00 430,00
2090,00 2090,00
1536,15 1536,15
81-85 81-85
65,00 65,00
48,00 48,00
217,00 217,00
160,25 160,25
609,00 609,00
449,75 449,75
2173,00 2173,00
1604,75 1604,75
86-90 86-90
68,00 68,00
50,30 50,30
226,00 226,00
167,15 167,15
632,00 632,00
467,45 467,45
2257,00 2257,00
1669,45 1669,45
91-95 91-95
70,00 70,00
52,00 52,00
234,00 234,00
173,90 173,90
655,00 655,00
486,75 486,75
2340,00 2340,00
1739,00 1739,00
96-100 96-100
73,00 73,00
54,25 54,25
242,00 242,00
179,85 179,85
678,00 678,00
503,85 503,85
2423,00 2423,00
1800,70 1800,70
101-105 101-105
75,00 75,00
55,90 55,90
251,00 251,00
187,10 187,10
702,00 702,00
523,35 523,35
2506,00 2506,00
1868,20 1868,20
106-110 106-110
78,00 78,00
58,35 58,35
259,00 259,00
193,70 193,70
725,00 725,00
542,20 542,20
2589,00 2589,00
1936,15 1936,15
111-115 111-115
80,00 80,00
59,90 59,90
267,00 267,00
200,00 200,00
748,00 748,00
560,25 560,25
2672,00 2672,00
2001,35 2001,35
116-120 116-120
83,00 83,00
62,45 62,45
275,00 275,00
206,95 206,95
771,00 771,00
580,20 580,20
2755,00 2755,00
2073,15 2073,15
121-125 121-125
85,00 85,00
63,95 63,95
284,00 284,00
213,70 213,70
795,00 795,00
598,25 598,25
2838,00 2838,00
2135,60 2135,60
126-130 126-130
88,00 88,00
66,30 66,30
292,00 292,00
220,05 220,05
818,00 818,00
616,50 616,50
2921,00 2921,00
2201,45 2201,45
131-135 131-135
90,00 90,00
68,05 68,05
300,00 300,00
226,80 226,80
841,00 841,00
635,80 635,80
3004,00 3004,00
2271,00 2271,00
136-140 136-140
93,00 93,00
70,30 70,30
309,00 309,00
233,60 233,60
864,00 864,00
653,20 653,20
3087,00 3087,00
2333,75 2333,75
141-145 141-145
95,00 95,00
71,80 71,80
317,00 317,00
239,65 239,65
888,00 888,00
671,35 671,35
3170,00 3170,00
2396,50 2396,50
146-150 146-150
99,00 99,00
74,95 74,95
329,00 329,00
249,10 249,10
920,00 920,00
696,60 696,60
3286,00 3286,00
2488,05 2488,05
151-155 151-155
100,00 100,00
75,70 75,70
334,00 334,00
252,90 252,90
934,00 934,00
707,20 707,20
3336,00 3336,00
2525,90 2525,90
156-160 156-160
103,00 103,00
78,00 78,00
342,00 342,00
258,95 258,95
957,00 957,00
724,60 724,60
3419,00 3419,00
2588,75 2588,75
161-165 161-165
105,00 105,00
79,50 79,50
350,00 350,00
265,00 265,00
981,00 981,00
742,80 742,80
3502,00 3502,00
2651,60 2651,60
166-170 166-170
108,00 108,00
81,75 81,75
359,00 359,00
271,80 271,80
1004,00 1004,00
760,20 760,20
3586,00 3586,00
2715,20 2715,20
171-175 171-175
110,00 110,00
83,30 83,30
367,00 367,00
277,90 277,90
1027,00 1027,00
777,60 777,60
3669,00 3669,00
2778,05 2778,05
176-180 176-180
113,00 113,00
85,55 85,55
375,00 375,00
283,95 283,95
1050,00 1050,00
795,05 795,05
3752,00 3752,00
2840,90 2840,90
181-185 181-185
115,00 115,00
87,05 87,05
383,00 383,00
290,00 290,00
1074,00 1074,00
813,20 813,20
3835,00 3835,00
2903,75 2903,75
186-190 186-190
118,00 118,00
89,35 89,35
392,00 392,00
296,80 296,80
1097,00 1097,00
830,60 830,60
3918,00 3918,00
2966,60 2966,60
191-195 191-195
120,00 120,00
90,85 90,85
400,00 400,00
302,85 302,85
1120,00 1120,00
848,05 848,05
4001,00 4001,00
3029,40 3029,40
196-200 196-200
123,00 123,00
93,15 93,15
408,00 408,00
308,90 308,90
1143,00 1143,00
865,45 865,45
4084,00 4084,00
3092,25 3092,25
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2021. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juillet 2021.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^