← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de bijdrage voor 2018 van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu als gouvernementeel orgaan aan de Wereldunie voor het Natuurbehoud "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de bijdrage voor 2018 van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu als gouvernementeel orgaan aan de Wereldunie voor het Natuurbehoud | Arrêté royal déterminant la cotisation pour 2018 en tant qu'organisme gouvernemental du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement à l'Union internationale de la conservation de la nature |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bijdrage voor 2018 van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu als gouvernementeel orgaan aan de Wereldunie voor het Natuurbehoud (IUCN) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, programma 25.55.1; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 JUILLET 2018. - Arrêté royal déterminant la cotisation pour 2018 en tant qu'organisme gouvernemental du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement à l'Union internationale de la conservation de la nature (UICN) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2018, le programme 25.55.1; |
Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; | l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende dat de Wereldunie voor het Natuurbehoud (IUCN) een | Considérant que l'Union internationale de la conservation de la nature |
internationale vereniging in de zin van het Zwitserse recht is die | est une association internationale de droit suisse composée de membres |
samengesteld is uit niet-gouvernementele en gouvernementele leden en | gouvernementaux et non gouvernementaux et qui dispose de la |
die beschikt over een rechtspersoonlijkheid; | personnalité juridique; |
Overwegende dat de doelstelling van de IUCN erin bestaat een invloed | Considérant que l'objectif de l'UICN est d'influer sur les sociétés du |
uit te oefenen op alle verenigingen over de ganse wereld, om deze aan | |
te moedigen en te ondersteunen opdat ze de integriteit en de | monde entier, de les encourager et de les aider pour qu'elles |
diversiteit van de natuur zouden bewaren en erop zouden toezien dat de | conservent l'intégrité et la diversité de la nature et veillent à ce |
natuurlijke rijkdommen billijk en op een ecologisch duurzame manier | que toute utilisation des ressources naturelles soit équitable et |
zouden worden gebruikt; | écologiquement durable; |
Overwegende dat, aangezien de bescherming en het behoud van de natuur | Considérant que puisque la protection et la conservation de la nature |
en haar rijkdommen van essentieel belang is voor alle bevolkingen, een | et de ses ressources revêtent une importance essentielle pour tous les |
internationale organisatie, die zich hoofdzakelijk inzet voor deze | peuples, une organisation internationale se consacrant essentiellement |
doelstellingen, waardevol zal zijn voor de regeringen, de Organisatie | à ces buts est précieuse aux gouvernements, à l'Organisation des |
van de Verenigde Naties en haar gespecialiseerde instellingen en voor | Nations Unies et à ses institutions spécialisées, ainsi qu'à d'autres |
andere geïnteresseerde organisaties; | organisations intéressées; |
Overwegende dat het behoud van de natuur en haar rijkdommen de | Considérant que la conservation de la nature et de ses ressources |
implique la sauvegarde et la gestion du monde vivant, du milieu | |
bescherming en het beheer van de leefwereld, de natuurlijke omgeving | naturel de l'homme, et des ressources renouvelables de la terre, |
van de mens, en haar hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen, die de | fondement de toute civilisation; |
basis van elke beschaving vormen, impliceert; | Considérant que cette association ne peut pas imposer à ses membres |
Overwegende dat deze vereniging aan haar leden (dit kunnen Staten, | (qui peuvent être des Etats, des organismes gouvernementaux, des ONG, |
gouvernementele organisaties, NGO's of gewone leden zijn) geen | ou de simples affiliés) d'obligations autres que celles liées à |
verplichtingen kan opleggen, behalve de instemming onder meer (art. 12 | l'adhésion, soit entre autres (art. 12 c des statuts) : |
c in de statuten) : (i) om de doelstellingen, de activiteiten en het toezicht op de | (i) d'appuyer et faciliter les objectifs, les activités et la conduite |
werkzaamheden van de IUCN te ondersteunen en te vergemakkelijken; | des affaires de l'UICN; |
(ii) om aan de IUCN op verzoek de bestaande informatie over hun | (ii) de fournir à l'UICN, sur demande, les informations existantes sur |
activiteiten die bijdragen tot de realisatie van de doelstellingen van | leurs activités qui contribuent à la réalisation des objectifs de |
de IUCN te verschaffen; | l'UICN; |
(iii) om hun bijdrage conform het Reglement te betalen; | (iii) de payer leur cotisation conformément au Règlement; |
(iv) om aan de IUCN alle informatie die is vereist voor de berekening | (iv) de fournir à l'UICN toute information requise pour le calcul de |
van hun bijdrage te verschaffen. | leur cotisation. |
Overwegende dat het DG Leefmilieu van de FOD VVVL actief deelneemt aan | Considérant que la DG Environnement du SPF SPSCAE participe activement |
de vergaderingen van de IUCN en regelmatig vergaderingen en projecten | aux réunions de l'UICN et assiste régulièrement à des réunions et des |
die door de IUCN worden georganiseerd, bijwoont; | projets organisés par ce dernier; |
Overwegende dat het DG Leefmilieu van de FOD VVVL sinds 2012 officieel | Considérant que la DG Environnement du SPF SPSCAE est membre officiel |
lid is van de IUCN; | de l'UICN depuis 2012; |
Overwegende dat de algemene Vergadering erop aandringt dat de leden | Considérant que l'Assemblée générale insiste pour que les membres |
hun jaarlijkse bijdrage binnen de geplande termijn zouden betalen; | paient leur cotisation annuelle dans le délai prévu; |
Overwegende dat de betaling van de jaarlijkse bijdrage van kapitaal | Considérant que le paiement de la cotisation annuelle est vitale pour |
belang is voor de werking van de IUCN teneinde haar rol van interface | le fonctionnement du UICN afin de jouer son rôle d'interface et |
te spelen en zo de toepassing van de Europese milieureglementering te | d'améliorer ainsi l'application de la réglementation environnementale |
verbeteren; | européenne; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag ten belope van CHF 7.404 (zevenduizend |
Article 1er.Un montant de CHF 7.404 (sept mille quatre cent quatre) à |
vierhonderdenvier) aan te rekenen op het krediet voorzien bij de | |
organisatieafdeling 55, basisallocatie 55.11.35.40.01 (programma | imputer à charge du crédit prévu à la division organique 55, |
25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van | allocation de base 55.11.35.40.01 (programme 25.55.1) du budget du SPF |
de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2018 | Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement |
uitgetrokken krediet, wordt aan de Wereldunie voor het Natuurbehoud | pour l'année budgétaire 2018, est alloué à l'Union internationale de |
(Fiscaal identificatie nummer : CH-550-0080676-2) verleend als | la conservation de la nature (Numéro d'identification fiscale : |
Belgische federale bijdrage voor 2018 met het oog op haar lidgeld als | CH-550-0080676-2) à titre de contribution fédérale belge pour 2018, en |
gouvernementeel orgaan en zal gestort worden op het volgende | vue de sa cotisation de membre en tant qu'organisme gouvernemental et |
rekeningnummer : | sera versé au numéro de compte suivant : |
IUCN "Wereldunie voor het Natuurbehoud" | UICN, « Union internationale pour la conservation de la nature et de |
ses ressources » | |
UBS S.A. | UBS S.A. |
Place St. François 16 | Place St. François 16 |
CH-1002 Lausanne | CH-1002 Lausanne |
Zwitserland | Suisse |
Swift Code : UBSWCHZH80A | Swift Code : UBSWCHZH80A |
Rekening CHF | Compte CHF |
IBAN : CH23 0024 3243 3350 3501 W | IBAN : CH23 0024 3243 3350 3501 W |
Referentienummer : 2018 - GA/25345. | Numéro de référence : 2018 - GA/25345. |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot | dès signature du présent arrêté et réception de la demande de |
uitbetaling voorgelegd wordt. | paiement. |
Art. 3.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
Art. 3.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde | partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du |
project niet benutte gedeelte door de Wereldunie voor het Natuurbehoud | projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par l'Union internationale |
(IUCN) worden terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale | de la conservation de la nature (UICN) au Service financier du Service |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Leefmilieu, op het bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 0059 1754 geopend | Environnement, au compte bancaire n IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert |
bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van " Diverse | auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de " |
Ontvangsten ". | Recettes Diverses ". |
Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 juli 2018. | Bruxelles, le 18 juillet 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister voor Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |