Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 18 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten VERSLAG AAN DE KONING Sire, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 18 JUILLET 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie RAPPORT AU ROI Sire, |
Middels de wet van 25 oktober 2016 houdende de oprichting van het | La loi du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale de la |
Federaal Agentschap van de Schuld en opheffing van het Rentenfonds, | Dette et suppression du Fonds des Rentes a mis fin à l'existence du |
wordt het Rentenfonds opgeheven en worden de rechten en verplichtingen | Fonds des Rentes, dont les droits et obligations sont repris par l'Agence fédérale de la Dette. |
van het Rentenfonds overgenomen door het Federaal Agentschap van de | Le présent projet d'arrêté a dès lors pour objet de remplacer chaque |
Schuld. Elke verwijzing naar het Rentenfonds in het koninklijk besluit van 20 | mention faite du Fonds des Rentes dans l'arrêté royal du 20 décembre |
december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste | 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux |
effecten en de schatkistcertificaten wordt bijgevolg via dit ontwerp | certificats de trésorerie, par une mention de l'Agence fédérale de la |
van koninklijk besluit vervangen door het Federaal Agentschap van de | |
Schuld. | Dette. |
Daarnaast wordt in dit ontwerp van koninklijk besluit voorgesteld om | |
de verplichting te schrappen tot dagelijkse publicatie van | Ce projet d'arrêté propose en outre de supprimer l'obligation de |
statistische gegevens met betrekking tot de aankoop- en | publication journalière de données statistiques relatives aux |
verkooptransacties in lineaire obligaties, gesplitste effecten en | transactions d'achat et de vente en obligations linéaires, titres |
schatkistcertificaten afgesloten op de secundaire markten. | scindés et certificats de trésorerie conclues sur les marchés |
Enerzijds is gebleken dat de vraag naar dagelijkse publicatie van deze | secondaires. D'une part, il est apparu que la demande de publication journalière de |
gegevens beperkt is. | ces données était peu élevée. |
Anderzijds zullen, na de inwerkingtreding van de Verordening (EU) Nr. | D'autre part, après l'entrée en vigueur du Règlement (UE) n° 600/2014 |
600/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 | du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les |
betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van | marchés d'instruments financiers et modifiant le Règlement (UE) n° |
Verordening (EU) nr. 648/2012 (MiFIR), de prijs, het volume en de tijd | 648/2012 (MiFIR), le prix, le volume et l'heure des transactions |
van de uitgevoerde transacties voor o.a. overheidsobligaties dagelijks | exécutées portant notamment sur des obligations d'Etat seront rendus |
gepubliceerd worden. | publics tous les jours. |
De kosten voor de dagelijkse opstelling en publicatie van deze | Les frais liés à l'établissement et à la publication, chaque jour, des |
gegevens lijken dan ook niet langer in verhouding te staan tot de | données statistiques susvisées ne semblent dès lors plus proportionnés |
toegevoegde waarde ervan. | au regard de la valeur ajoutée du processus. |
Er werd rekening gehouden met alle opmerkingen van de Raad van State. | Il a été tenu compte de toutes les remarques du Conseil d'Etat. |
Voor de goede orde wordt erop gewezen dat het Federaal Agentschap van | Pour le bon ordre, j'attire Votre attention sur le fait que l'Agence |
de Schuld overeenkomstig artikel 3 van voormelde wet van 25 oktober | fédérale de la Dette diffusera, conformément à l'article 3 de la loi |
2016 algemene informatie zal verspreiden betreffende de Federale | du 25 octobre 2016 précitée, des informations générales concernant la |
Staatsschuld. | dette de l'Etat fédéral. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
ADVIES 61.605/2 VAN 26 JUNI 2017 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK | AVIS 61.605/2 DU 26 JUIN 2017 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT |
BESLUIT " TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 20 DECEMBER | L'ARRETE ROYAL DU 20 DECEMBRE 2007 RELATIF AUX OBLIGATIONS LINEAIRES, |
2007 BETREFFENDE DE LINEAIRE OBLIGATIES, DE GESPLITSTE EFFECTEN EN DE | AUX TITRES SCINDES ET AUX CERTIFICATS DE TRESORERIE" |
SCHATKISTCERTIFICATEN'" | |
Op 29 mei 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 29 mai 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude | invité par le Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la |
verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken | fraude fiscale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, |
over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het | sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 20 décembre |
koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire | 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux |
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten' | certificats de trésorerie'. |
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 26 juni 2017. | Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 26 juin 2017. |
De kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Luc | La chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, |
Detroux en Wanda Vogel, staatsraden, Sébastien Van Drooghenbroeck en | Luc Detroux et Wanda Vogel, conseillers d'Etat, Sébastien Van |
Jacques Englebert, assessoren, en Bernadette Vigneron, griffier | Drooghenbroeck et Jacques Englebert, assesseurs, et Bernadette |
Vigneron, greffier. | |
Het verslag is uitgebracht door Jean-Luc Paquet, eerste auditeur. | Le rapport a été présenté par Jean-Luc Paquet, premier auditeur. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 26 juni 2017. | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 26 juin 2017. |
Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le |
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel | 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au |
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de | fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte |
rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de | ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à |
handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. | l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. |
Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de | Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. |
volgende opmerkingen. | Examen du projet |
Onderzoek van het ontwerp | |
Artikelen 2 en 3 | Articles 2 et 3 |
Er moet vermeld worden dat artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 | Il y a lieu de mentionner que l'article 2 de l'arrêté royal du 20 |
december 2007 `betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste | décembre 2007 `relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés |
effecten en de schatkistcertificaten' vervangen is bij het koninklijk | et aux certificats de trésorerie' a été remplacé par l'arrêté royal du |
besluit van 19 maart 2012. | 19 mars 2012. |
Artikel 4 | Article 4 |
Zo ook dient te worden vermeld dat artikel 16, derde lid, van | De même, il y a lieu de mentionner que l'article 16, alinéa 3, du même |
hetzelfde koninklijk besluit van 20 december 2007 daarin ingevoegd is | arrêté royal du 20 décembre 2007 y a été inséré par ce même arrêté |
bij datzelfde koninklijk besluit van 19 maart 2012. | royal du 19 mars 2012. |
De griffier, | Le greffier, |
B. Vigneron. | B. Vigneron. |
De voorzitter, | Le président, |
P. Vandernoot. | P. Vandernoot. |
18 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 18 JUILLET 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 |
besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de | décembre 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et |
gesplitste effecten en de schatkistcertificaten | aux certificats de trésorerie |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 oktober 2016 houdende oprichting van het | Vu la loi du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale de |
Federaal Agentschap van de Schuld en opheffing van het Rentenfonds, artikelen 3 en 10; | la Dette et suppression du Fonds des Rentes, les articles 3 et 10; |
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financiële sector en de financiële diensten, artikel 14, laatst | financier et aux services financiers, l'article 14, modifié en dernier |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 maart 2011; | lieu par l'arrêté royal du 3 mars 2011; |
Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en | Vu l'avis de l'Autorité des services et marchés financiers, donné le |
Markten, gegeven op 20 december 2016; | 20 décembre 2016; |
Gelet op het advies van de Nationale Bank van België, gegeven op 22 | Vu l'avis de la Banque Nationale de Belgique, donné le 22 mai 2017; |
mei 2017; Gelet op het advies 61.605/2 van de Raad van State, gegeven op 26 juni | Vu l'avis 61.605/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 juin 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 december |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 |
2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de | relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux |
schatkistcertificaten worden de bepalingen onder 4° als volgt | certificats de trésorerie, le 4° est remplacé par ce qui suit : |
vervangen : "4° Federaal Agentschap van de Schuld : de instelling als bedoeld in | "4° Agence fédérale de la Dette : l'organisme visé à l'article 2 de la |
artikel 2 van de wet van 25 oktober 2016 houdende de oprichting van | loi du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale de la |
het Federaal Agentschap van de Schuld en opheffing van het | Dette et suppression du Fonds des Rentes". |
Rentenfonds". | |
Art. 2.In artikel 2, § 1, 2° van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 2.A l'article 2, § 1er, 2°, du même arrêté, remplacé par |
koninklijk besluit van 19 maart 2012, wordt het woord "Rentenfonds" | l'arrêté royal du 19 mars 2012, les mots "le Fonds des Rentes" sont |
vervangen door de woorden "Federaal Agentschap van de Schuld". | remplacés par les mots "l'Agence fédérale de la Dette". |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
|
koninklijk besluit van 19 maart 2012, worden de bepalingen onder § 1, 3° en § 2 opgeheven. | Art. 3.A l'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 19 mars 2012, le paragraphe 1er, 3°, et le paragraphe 2 sont abrogés. |
Art. 4.In artikel 16, derde lid, laatste zin van hetzelfde besluit, |
Art. 4.A l'article 16, alinéa 3, dernière phrase, du même arrêté, |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 maart 2012, worden de | inséré par l'arrêté royal du 19 mars 2012, les mots "à |
woorden "aan de Administrateur-generaal van de algemene administratie | l'Administrateur général de l'administration générale de la Trésorerie |
van de Thesaurie en aan het Agentschap van de Schuld" vervangen door | et à l'Agence de la dette" sont remplacés par les mots "à l'Agence |
de woorden "aan het Federaal Agentschap van de Schuld.". | fédérale de la Dette.". |
Art. 5.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juli 2017. | Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |