← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van de formuliermodellen te gebruiken bedoeld in de artikelen 6, § 1 en 7, tweede lid van het samenwerkingsakkoord van 9 mei 2017 tussen de Federale Overheid en het Vlaamse Gewest met betrekking tot de regularisatie van niet uitsplitsbare bedragen "
Koninklijk besluit tot vastlegging van de formuliermodellen te gebruiken bedoeld in de artikelen 6, § 1 en 7, tweede lid van het samenwerkingsakkoord van 9 mei 2017 tussen de Federale Overheid en het Vlaamse Gewest met betrekking tot de regularisatie van niet uitsplitsbare bedragen | Arrêté royal fixant les modèles des formulaires à utiliser visés dans les articles 6, § 1er et 7, alinéa 2, de l'accord de coopération du 9 mai 2017 entre l'Etat fédéral et la Région Flamande relatif à la régularisation des montants non scindés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
18 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de | 18 JUILLET 2017. - Arrêté royal fixant les modèles des formulaires à |
formuliermodellen te gebruiken bedoeld in de artikelen 6, § 1 en 7, | utiliser visés dans les articles 6, § 1er et 7, alinéa 2, de l'accord |
tweede lid van het samenwerkingsakkoord van 9 mei 2017 tussen de | de coopération du 9 mai 2017 entre l'Etat fédéral et la Région |
Federale Overheid en het Vlaamse Gewest met betrekking tot de | Flamande relatif à la régularisation des montants non scindés |
regularisatie van niet uitsplitsbare bedragen | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108 | Vu la Constitution, article 108 |
Gelet op de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent | Vu la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent |
systeem inzake fiscale en sociale regularisatie, artikel 7, eerste en zevende lid; | de régularisation fiscale et sociale, l'article 7, alinéas 1er et 7; |
Gelet op de wet van 30 juni 2017 houdende instemming met het | Vu la loi du 30 juin 2017 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, het Waalse Gewest en | coopération entre l'Etat fédéral, la Région Wallonne et la Région |
Bruxelles-Capitale relatif à la gestion du service pour la | |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot het beheer van | régularisation des impôts régionaux et des capitaux fiscalement |
de dienst voor de regularisatie van gewestelijke belastingen en niet | prescrits non scindés et à la mise en place d'un système de |
uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen en het samenwerkingsakkoord | régularisation des capitaux fiscalement prescrits non scindés et à |
tussen de Federale Overheid en het Vlaamse Gewest met betrekking tot | l'accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région Flamande |
de regularisatie van niet uitsplitsbare bedragen; | relatif à la régularisation des montants non scindés; |
Gelet op het decreet van 10 februari 2017 houdende een tijdelijke | Vu le décret du 10 février 2017 portant une régularisation fiscale |
Vlaamse fiscale regularisatie; | flamande temporaire; |
Gelet op het decreet van 17 juni 2017 houdende instemming met het | Vu le décret du 16 juin 2017 portant assentiment à l'accord de |
Samenwerkingsakkoord van 9 mei 2017 tussen de Federale Overheid en het | coopération du 9 mai 2017 entre l'Etat fédéral et la Région Flamande |
Vlaamse Gewest met betrekking tot de regularisatie van niet | relatif à la régularisation des montants non scindés; |
uitsplitsbare bedragen; | |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 9 mei 2017 tussen de Federale | Vu l'accord de coopération du 9 mai 2017 entre l'Etat fédéral et la |
Overheid en het Vlaamse Gewest met betrekking tot de regularisatie van | Région Flamande relatif à la régularisation des montants non scindés, |
niet uitsplitsbare bedragen, artikel 6, § 1 en artikel 7, tweede lid; | l'article 6, § 1er et l'article 7, alinéa 2; |
Gelet op de wetten van Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen | Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 |
van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem | juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation |
inzake fiscale en sociale regularisatie reeds sedert 1 augustus 2016 | fiscale et sociale déjà entré en vigueur depuis le 1er août 2016 ne |
van kracht zijn en het tot op dit ogenblik nog niet mogelijk is een | permettent pas encore, jusqu'à maintenant, de procéder à la |
regularisatie te doen van niet uitsplitsbare bedragen inzake fiscale | régularisation des montants non scindés dans les matières pour |
materies waarbij zowel de Federale Overheid als het Vlaamse Gewest | lesquelles le gouvernement fédéral et la Région Flamande sont |
betrokken zijn; | concernés; |
Overwegende dat voormelde regularisatie van niet uitsplitsbare | Considérant que la régularisation précitée des montants non scindés |
bedragen enkel mogelijk is na de instemming met het voormelde | n'est possible qu'après l'assentiment donné, à l'accord de coopération |
samenwerkingsakkoord door de Kamer van Volksvertegenwoordigers op 30 | précité, par la Chambre des Représentants le 30 juin 2017 et par le |
juni 2017 en het Vlaams Parlement op 17 juni 2017; | Parlement Flamand le 17 juin 2017; |
Overwegende dat het dus absoluut onontbeerlijk is, teneinde de | Considérant qu'il est donc absolument indispensable, afin de rendre |
indiening en de behandeling van deze aangiften per kerende mogelijk te | possible le dépôt et le traitement de ces déclarations, d'adopter sans |
maken, om zonder uitstel de formuliermodellen van de | délai les formulaires de régularisation et l'attestation de |
regularisatieaangifte en het fiscaal regularisatieattest vast te leggen; | régularisation fiscale; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De regularisatie-aangifte bedoeld in artikel 6, § 1, van |
Article 1er.La déclaration-régularisation visée à l'article 6, § 1er, |
het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid en het Vlaamse | de l'accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région Flamande |
Gewest met betrekking tot de regularisatie van niet uitsplitsbare | |
bedragen van 9 mei 2017 wordt vastgesteld overeenkomstig het model dat | relatif à la régularisation des montants non scindés du 9 mai 2017 est |
als bijlage 1 bij dit besluit is opgenomen. | établie conformément au modèle repris à l'annexe 1 du présent arrêté. |
Art. 2.Het fiscaal regularisatie-attest bedoeld in artikel 7, tweede |
Art. 2.L'attestation-régularisation fiscale visée à l'article 7, |
lid, van hetzelfde samenwerkingsakkoord wordt vastgesteld | alinéa 2, du même l'accord de coopération est établie conformément au |
overeenkomstig het model dat als bijlage 2 bij dit besluit is | modèle repris en annexe 2 du présent arrêté. |
opgenomen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad woldt bekendgenmaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juli 2017. | Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 18 juli 2017 | Annexe à l'arrêté royal du 18 juillet 2017 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 18 juli 2017. | Vu pour être annexé à notre arrêté royal du 18 juillet 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 18 juli 2017 | Annexe à l'arrêté royal du 18 juillet 2017 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 18 juli 2017. | Vu pour être annexé à notre arrêté royal du 18 juillet 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |