Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/07/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende machtiging tot onteigening van percelen te Aalter en Beernem met het oog op de aanleg van een derde en vierde spoor naast de spoorlijn nr. 50A tussen Gent en Brugge, de heraanleg van het station Beernem en de stopplaats Maria-Aalter inbegrepen "
Koninklijk besluit houdende machtiging tot onteigening van percelen te Aalter en Beernem met het oog op de aanleg van een derde en vierde spoor naast de spoorlijn nr. 50A tussen Gent en Brugge, de heraanleg van het station Beernem en de stopplaats Maria-Aalter inbegrepen Arrêté royal portant autorisation d'expropriation des parcelles à Aalter et Beernem, en vue de la construction d'une troisième et d'une quatrième voie à côté de la ligne ferroviaire n° 50A entre Gand et Bruges, y compris le réaménagement de la gare de Beernem et le point d'arrêt de Maria-Aalter
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
18 JULI 2017. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot onteigening 18 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant autorisation d'expropriation
van percelen te Aalter en Beernem met het oog op de aanleg van een des parcelles à Aalter et Beernem, en vue de la construction d'une
derde en vierde spoor naast de spoorlijn nr. 50A tussen Gent en troisième et d'une quatrième voie à côté de la ligne ferroviaire n°
Brugge, de heraanleg van het station Beernem en de stopplaats 50A entre Gand et Bruges, y compris le réaménagement de la gare de
Maria-Aalter inbegrepen Beernem et le point d'arrêt de Maria-Aalter
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging van de Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités
administratieve formaliteiten inzake onteigening ten algemenen nutte, prescrites en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique,
artikel 1; l'article 1er ;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, de artikelen 1, § 4, 10, §§ 1 publiques économiques, les articles 1, § 4, 10, §§ 1er et 2, 2°, et
en 2, 2°, en 199; 199;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2014 houdende Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2014 portant autorisation
machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke d'expropriation d'extrême urgence avec prise de possession immédiate
inbezitneming ten algemenen nutte van percelen, gelegen op het des parcelles situées sur le territoire des communes de Aalter,
grondgebied van de gemeenten Aalter, Beernem en Knesselare, teneinde Beernem et Knesselare, pour cause d'utilité publique, afin de réaliser
de aanleg van een derde en vierde spoor tussen Gent en Brugge te la construction d'une troisième et d'une quatrième voie entre Gand et
realiseren, de heraanleg van het station Beernem en de stopplaats Bruges, y compris le réaménagement de la gare de Beernem et le point
Maria-Aalter inbegrepen; d'arrêt de Maria-Aalter ;
Overwegende het vonnis van het Vredegerecht van het eerste kanton Considérant le jugement de la Justice de paix du premier canton de
Brugge van 30 juni 2015 waarin de rechter heeft geoordeeld dat de Bruges du 30 juin 2015 dans lequel le juge a décrété que
onteigening van vier percelen gelegen te Beernem, eerste afdeling, op l'expropriation de quatre parcelles à Beernem, première division, sur
grond van de procedure bij hoogdringendheid zoals bepaald in de wet base de la procédure d'extrême urgence, comme définie dans la loi du
van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende 26 juillet 1962 relative à la juridiction dans le cas d'extrême
omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, waartoe urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, à
laquelle l'autorisation a été accordée dans l'arrêté royal
machtiging werd verleend in voormeld koninklijk besluit van 19 susmentionné du 19 décembre 2014, est illicite ;
december 2014, onregelmatig is;
Overwegende het arrest van de Rechtbank van Eerste Aanleg van Brugge Considérant l'arrêt du Tribunal de Première Instance de Bruges du 2
van 2 december 2015 waarin het vonnis van de vrederechter van 30 juni décembre 2015, dans lequel le jugement du juge de paix du 30 juin 2015
2015 wordt bevestigd; est confirmé ;
Overwegende het koninklijk besluit van 8 juni 2017 tot wijziging van Considérant l'arrêté royal du 8 juin 2017 modifiant l'arrêté royal du
het koninklijk besluit van 19 december 2014 houdende machtiging tot 19 décembre 2014 portant autorisation d'expropriation d'extrême
hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten
algemenen nutte van percelen, gelegen op het grondgebied van de urgence avec prise de possession immédiate des parcelles situées sur
gemeenten Aalter, Beernem en Knesselare, teneinde de aanleg van een le territoire des communes de Aalter, Beernem et Knesselare, pour
derde en vierde spoor tussen Gent en Brugge te realiseren, de cause d'utilité publique, afin de réaliser la construction d'une
troisième et d'une quatrième voie entre Gand et Bruges, y compris le
heraanleg van het station Beernem en de stopplaats Maria-Aalter réaménagement de la gare de Beernem et le point d'arrêt de
inbegrepen, waarbij bepaalde percelen die nog niet in eigendom zijn Maria-Aalter, dans lequel certaines parcelles qui ne sont pas encore
van Infrabel uit het koninklijk besluit worden gelicht; la propriété d'Infrabel sont retirées de l'arrêté royal ;
Overwegende dat beleidsmatig wordt gestreefd naar meer duurzame Considérant que la mobilité durable est un aspect majeur de la
mobiliteit en dat het spoor daarin een belangrijke rol speelt; politique en vigueur et que le rail y joue un rôle important ;
Overwegende dat de spoorlijn nr. 50A tussen Gent en Brugge onvoldoende Considérant que la ligne ferroviaire n° 50A entre Gand et Bruges n'a
capaciteit heeft om de verwachte groei van het reizigers- en het pas la capacité suffisante pour permettre la croissance attendue du
goederenvervoer op te vangen; trafic de voyageurs et de marchandises ;
Overwegende dat de noodzakelijke capaciteitsverhoging enkel kan Considérant que l'augmentation de la capacité requise ne pourra être
gerealiseerd worden door naast de twee bestaande sporen een derde en réalisée par la construction d'une troisième et quatrième voie à côté
vierde spoor aan te leggen; des deux voies existantes ;
Overwegende dat de betreffende werken op bepaalde deeltrajecten reeds Considérant que les travaux concernés ont déjà entamés ou ont déjà été
in uitvoering of zelfs gerealiseerd zijn en dat de beoogde réalisés sur d'autres parties du trajet et que l'augmentation de la
capaciteitswinst en het efficiënt en effectief gebruik van de reeds capacité envisagée et l'utilisation efficient et efficace de l'argent
aangewende en nog aan te wenden overheidsgelden slechts ten volle kan public déjà utilisé et encore à utiliser ne pourra être complètement
gerealiseerd worden als het volledige traject, inclusief het baanvak réalisée qu'en mettant le trajet complet, y compris le secteur
Aalter-Beernem, op vier sporen gebracht wordt; Aalter-Beernem, à quatre voies ;
Overwegende dat overwegen, als kruispunten tussen het spoor en de weg, Considérant qu'en tant qu'intersection du rail et de la route, les
bijzonder gevaarlijke plekken zijn zowel voor de weggebruikers als passages à niveau sont des points particulièrement dangereux tant pour
voor de treinreizigers en dat de afschaffing van de overwegen ertoe les utilisateurs routiers que ferroviaires et que la suppression des
bijdraagt de veiligheid van zowel de gebruikers van het openbaar spoorvervoer als de weggebruikers te verbeteren; Overwegende dat de herhaaldelijk gesloten overwegen ook belemmeringen vormen voor de mobiliteit door hun negatieve impact op de doorstroming van het wegverkeer; Overwegende dat, om de veiligheid van het weg- en spoorverkeer te waarborgen en de wachttijden aan de overwegen redelijk te houden, deze uitbreiding van de spoorinfrastructuur gepaard gaat met de afschaffing van de overwegen nrs. 36, 37, 39 en 42 te Aalter en nr. 45 te Beernem, mits de aanleg van langswegen, meerdere onderdoorgangen voor voetgangers en fietsers, een nieuwe overbrugging voor het gemotoriseerd verkeer en twee ecotunnels; passages à niveau contribue à l'amélioration de la sécurité tant des usagers des transports en commun par rail que des utilisateurs de la voirie ; Considérant que les fermetures répétitives des passages à niveau sont également des entraves à la mobilité par leur impact négatif sur la fluidité du trafic routier ; Considérant que, afin de garantir la sécurité des trafics routier et ferroviaire et des temps d'attente aux passages à niveau raisonnables, cette extension de l'infrastructure ferroviaire va de pair avec la
Overwegende dat de afschaffing van de overwegen nrs. 36, 37, 39 en 42 suppression des passages à niveau nos 36, 37, 39 et 42 à Aalter et n°
te Aalter en nr. 45 te Beernem eveneens gepaard gaat met de aanleg van dienstwegen om het baanvak Aalter-Beernem van de spoorlijn nr. 50A bereikbaar te maken voor onderhouds- en instandhoudingswerken alsook voor hulpdiensten in geval van calamiteiten of incidenten; Overwegende dat bovenvermelde dienstwegen desgevallend kunnen gebruikt worden door aanpalende eigenaars als toegangsweg en als fiets- en voetgangersverbinding open gesteld worden, zodat een bijkomende maatschappelijke waarde gecreëerd wordt; Overwegende dat het voorstel van Infrabel, zoals weergegeven in de 45 à Beernem, moyennant la construction de voiries latérales, de plusieurs couloirs sous voies pour piétons et cyclistes, d'un nouveau passage supérieur pour le trafic motorisé et de deux écotunnels ; Considérant que la suppression des passages à niveau nos 36, 37, 39 et 42 à Aalter et n° 45 à Beernem va de pair avec l'aménagement des chemins de service afin de rendre le tronçon Aalter-Beernem de la ligne ferroviaire n° 50A accessible pour les travaux d'entretien en de maintien en état, ainsi que pour les services de secours dans le cas de calamités ou d'incidents ; Considérant que les chemins de service susmentionnés pourront dans ce cas être utilisés par les propriétaires avoisinants comme voie d'accès et comme voie de liaison pour les cyclistes et les piétons, ce qui apportera une plus-value sociétale ; Considérant que la proposition d'Infrabel, comme présentée dans les
plannen met nrs. 076750DG001, 077950DG001, 079150DG001 en 080350DG001, plans avec les nos 076750DG001, 077950DG001, 079150DG001 et
toelaat deze werken uit te voeren;
Overwegende dat voor de aanleg van het derde en vierde spoor tussen 080350DG001, permet de réaliser ces travaux ;
Gent en Brugge een project-MER conform verklaard werd op 28 januari Considérant qu'une EIE de projet a été déclarée conforme le 28 janvier
1998 en dat ontheffing van de actualisatie van dit project-MER 1998 pour la construction d'une troisième et d'une quatrième voie
entre Gand et Bruges et qu'une exemption d'actualisation de cette EIE
verleend werd op 28 december 2012 specifiek voor het baanvak de projet a été accordée le 28 décembre 2012, spécifiquement pour le
Aalter-Beernem; tronçon Aalter-Beernem ;
Overwegende dat de stedenbouwkundige vergunning voor de aanleg van het Considérant que le permis d'urbanisme pour la construction d'une
derde en vierde spoor tussen Aalter en Beernem, de heraanleg van de troisième et d'une quatrième voie entre Aalter et Beernem, y compris
stations Aalter en Beernem en de stopplaats Maria-Aalter en de le réaménagement des gares de Aalter et Beernem et le point d'arrêt de
maatregelen nodig voor de afschaffing van de overwegen nrs. 36, 37, 39 Maria-Aalter et les mesures nécessaires pour la suppression des
en 42 te Aalter en nr. 45 te Beernem inbegrepen, werd afgeleverd op 28 passages à niveau nos 36, 37, 39 et 42 à Aalter et n° 45 à Beernem, a
oktober 2013; été délivré le 28 octobre 2013 ;
Overwegende dat de aanvraag van deze bouwvergunning het voorwerp heeft Considérant que la demande de ce permis d'urbanisme a été l'objet de
uitgemaakt van verschillende informatiemomenten met de plaatselijke différentes réunions d'information avec la population locale et d'une
bevolking en van een openbaar onderzoek te Aalter - namelijk van 28 enquête publique à Aalter - du 28 juin jusqu'au 27 juillet 2013 - et à
juni tot 27 juli 2013 - en te Beernem - namelijk van 28 juni tot 29 Beernem - du 28 juin jusqu'au 29 juillet 2013, pendant laquelle quatre
juli 2013, waarbij de vier ingediende bezwaren door Infrabel weerlegd réclamations ont été introduites, qui ont été réfutées par Infrabel ou
werden of waarvoor Infrabel de nodige acties heeft voorzien; pour lesquelles Infrabel a prévu des actions adéquates ;
Overwegende dat het verlies van waardevolle vegetaties door de Considérant que la perte de végétations précieuses à cause de
uitvoering van het project dient gecompenseerd te worden door de l'exécution du projet doit être compensée par la réalisation d'une
aanleg van een boscompensatiegebied; zone de compensation forestière ;
Overwegende dat het voor de uitvoering van bovengenoemde werken Considérant que l'exécution des travaux précités requiert de disposer
vereist is om te beschikken over de percelen gelegen op het des parcelles situées sur le territoire des communes de Aalter et
grondgebied van de gemeenten Aalter en Beernem en aangeduid op de Beernem et reprises aux plans portant les nos L50A-76.9, L50A-77.9,
plannen met nrs. L50A-76.9, L50A-77.9, L50.A-79.0 en L50.A-80.5; L50.A-79.0 et L50.A-80.5 ;
Overwegende dat het openbaar onderzoek in Aalter, gehouden van 20 juni Considérant que l'enquête publique à Aalter, menée du 20 juin 2016
2016 tot en met 6 juli 2016, waaraan voornoemde onteigeningsplannen jusqu'au 6 juillet 2016, lors de laquelle les plans d'expropriation
onderworpen werden, geen aanleiding gegeven heeft tot bezwaarschriften; précités ont été soumis, n'a donné lieu à aucune objection ;
Overwegende dat het openbaar onderzoek in Beernem van 13 juni 2016 tot Considérant que l'enquête publique à Beernem du 13 juin 2016 jusqu'au
en met 27 juni 2016, waaraan voornoemde plannen onderworpen werden, 27 juin 2016, lors de laquelle les plans précités ont été soumis, a
aanleiding heeft gegeven tot twee bezwaarschriften die door Infrabel donné lieu à deux objections qui ont été réfutées par Infrabel ou pour
werden weerlegd of waarvoor Infrabel de nodige acties heeft voorzien; lesquelles Infrabel a prévu les actions nécessaires ;
Overwegende dat een deel van de bezwaren ingediend tijdens de openbare Considérant qu'une partie des réclamations introduites pendant les
onderzoeken in het kader van de onteigeningen reeds weerlegd of in enquêtes publiques dans le cadre des expropriations ont déjà été
rekening gebracht werd tijdens het openbaar onderzoek in het kader van réfutées ou prises en compte pendant l'enquête public dans le cadre de
de aanvraag van de bouwvergunning; la demande de permis d'urbanisme ;
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Sur la proposition du Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De werken in het kader van de uitbreiding naar vier sporen

Article 1er.Les travaux dans le cadre de l'extension à quatre voies

van de spoorlijn nr. 50A te Aalter en Beernem worden van algemeen nut de la ligne ferroviaire n° 50A à Aalter et Beernem, sont déclarés
verklaard. d'utilité publique.

Art. 2.Het algemeen nut vordert de inbezitneming van de percelen te

Art. 2.L'utilité publique requiert la prise de possession des

Aalter en Beernem, aangeduid op de plannen met nrs. L50A-76.9, parcelles à Aalter, Beernem, indiquées aux plans avec les nos
L50A-77.9, L50.A-79.0 en L50.A-80.5, gevoegd bij dit besluit. L50A-76.9, L50A-77.9, L50.A-79.0 et L50.A-80.5, annexés au présent

Art. 3.Machtiging wordt verleend tot onteigening van de in artikel 2

arrêté.

Art. 3.L'autorisation est accordée d'exproprier les parcelles, visées

bedoelde percelen, met toepassing van de procedure overeenkomstig de à l'article 2, en application de la procédure conformément à la loi du
wet van 17 april 1835 op de onteigening ten algemene nutte. 17 avril 1835 sur l'expropriation pour cause d'utilité publique.

Art. 4.De minister bevoegd voor het spoorvervoer is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juli 2017. Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
Bijlage bij het koninklijk besluit van 18 juli 2017 Annexe à l'arrêté royal du 18 juillet 2017
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^