Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de hernieuwing van de conventie in het kader van de wetenschappelijke ondersteuning voor het Nationaal Focal Point Biosafety Clearing-House | Arrêté royal octroyant un subside à l'Institut scientifique de Santé publique pour le renouvellement de la convention dans le cadre de soutien scientifique pour le Point Focal National Biosafety Clearing-House |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
18 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan | 18 JUILLET 2013. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Institut |
het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor de hernieuwing van | scientifique de Santé publique pour le renouvellement de la convention |
de conventie in het kader van de wetenschappelijke ondersteuning voor | dans le cadre de soutien scientifique pour le Point Focal National |
het Nationaal Focal Point Biosafety Clearing-House | Biosafety Clearing-House |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende organisatie van de | Vu la loi de 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, artikel 2.25.3; | l'année budgétaire 2013, l'article 2.25.3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juin 2013; |
juni 2013; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van 89.500 euro, ingeschreven op basisallocatie |
Article 1er.Un montant de 89.500 euros, inscrit à l'allocation de |
25.56.32.4130.01 van de begroting (begrotingsjaar 2013) van het | base 25.56.32.4130.01 du budget (année budgétaire 2013) de l'Institut |
Wetenschappelijk Instituut Volks-gezondheid, gevestigd J. | |
Wytsmanstraat 14, 1050 Brussel, wordt toegewezen aan de | scientifique de Santé publique, situé rue J. Wytsman 14, à 1050 |
Rechtspersoonlijkheid van het WIV met bankrekeningnummer BE08 0011 | Bruxelles, est alloué à la Personnalité juridique de l'ISP dont le |
6604 8013, als toelage voor de hernieuwing van de conventie in het | numéro de compte bancaire est BE08 0011 6604 8013, pour le |
kader van wetenschappelijke ondersteuning voor het Nationaal Focal | renouvellement de la convention dans le cadre de soutien scientifique |
Point Biosafety Clearing-House. | pour le Point Focal National Biosafety Clearing-House. |
Art. 2.Deze toelage dekt de totaliteit van de onkosten wat ook hun |
Art. 2.Ce subside couvre la totalité des frais occasionnés quelle |
qu'en soit la nature, ainsi que les frais généraux à concurrence d'une | |
aard mogen zijn, alsook de algemene kosten die maximaal 20 % van het | proportion maximale de 20 % du total du montant. |
totaalbedrag mogen bedragen. Voor personeel en werking wordt 74.583 euro gebudgetteerd. | Le budget pour personnel et fonctionnement est de 74.583 euros. Des |
Budgettransfers van de ene naar de andere categorie zijn toegelaten op | glissements de budget d'une catégorie de dépense à l'autre sont |
voorwaarde dat het totaalbudget wordt gerespecteerd. Voor algemene | autorisés, à condition qu'ils restent à l'intérieur du budget total |
kosten wordt maximaal een budget voorzien van 14.917 euro. | prévu. Le budget des frais généraux est au maximum de 14.917 euros. |
Art. 3.Deze toelage moet het Wetenschappelijk Instituut |
Art. 3.Ce subside vise à permettre à l'Institut scientifique de Santé |
Volks-gezondheid in de mogelijkheid stellen om de activiteiten van de | publique de renforcer les activités du Service de Biosécurité et |
dienst Bioveiligheid en Biotechnologie (SBB) binnen het WIV te | Biotechnologie (SBB) de l'ISP dans le domaine de la coopération |
versterken in het domein van wetenschappelijke samenwerking tussen | |
experts betrokken bij de risicoanalyse van GGO en pathogenen en | scientifique entre les experts impliqués dans l'évaluation des risques |
wetenschappers actief in onderzoeksdomeinen die kunnen bijdragen aan | des OGM et pathogènes, et les scientifiques travaillant dans des |
deze analyse, en dit met als doelstelling de ontwikkeling te promoten | domaines de recherche susceptibles de contribuer à cette évaluation, |
van een netwerk van wetenschappelijke competenties in het domein van | ceci afin de favoriser le développement d'un réseau de compétences |
bioveiligheid. | |
De toelage valt binnen het bestek van de uitvoering van de opdrachten | scientifiques dans le domaine de la biosécurité. |
van het SBB in haar hoedanigheid als Nationaal Focal Point voor | Ce subside s'inscrit dans le cadre de l'exécution des missions du SBB |
Biosafety Clearing-House (BCH) zoals gestipuleerd in het Protocol van | en tant que point focal national pour le "Biosafety Clearing-House" |
Cartagena inzake de bioveiligheid en de opdrachten voorzien in het | (BCH) du Protocole de Cartagena sur la biosécurité, et des missions |
samenwerkingsakkoord van 25 april 1997 tussen de federale staat en de | prévues par l'accord de coopération du 25 avril 1997 entre l'Etat |
regio's met betrekking tot de administratieve en wetenschappelijke | fédéral et les Régions relatif à la coordination administrative et |
coördinatie inzake bioveiligheid. | scientifique en matière de biosécurité. |
Meer bepaald maakt de toelage de ondersteuning mogelijk van de | Ce subside permettra en particulier de soutenir le développement du |
ontwikkeling van het BCH als knooppunt voor de uitwisseling van | BCH en tant qu'outil d'échange d'informations scientifiques (y compris |
wetenschappelijke informatie (inclusief het "Belgian Scientific | la mise en place d'une "Belgian Scientific Biosafety Information |
Biosafety Information Platform"), van de versterking van het | Platform"), de renforcer le travail en réseau avec les universités et |
netwerken' met de universiteiten en wetenschappelijke instellingen | institutions scientifiques (y compris dans le cadre du "Roster of |
(cf. "Roster of experts" van het Protocol van Cartagena), en de | experts" du Protocole de Cartagena), d'identifier et documenter des |
identificatie alsook de documentatie van relevante thema's in het | thématiques émergentes dans le domaine de la biosécurité dans |
domein van bioveiligheid met het oog op een proactieve | |
wetenschappelijke ondersteuning van de partners van het SBB. | l'optique d'un soutien scientifique proactif aux partenaires du SBB. |
Art. 4.Een voorschot van 44.750 euro zal gestort worden vanaf |
Art. 4.Une avance de 44.750 euros sera versée à compter de la date de |
publicatie in het Staatsblad van dit besluit. | la publication dans le Moniteur belge du présent arrêté. |
Art. 5.Uiterlijk op 30 september 2014 bezorgt de |
Art. 5.Pour le 30 septembre 2014 au plus tard, la Personnalité |
Rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid : | Juridique transmet à l'Institut scientifique de Santé publique : |
1° een definitief verslag met betrekking tot de activiteiten | 1° un rapport définitif portant sur les activités menées en |
ontwikkeld in uitvoering van artikel 3; | application de l'article 3; |
2° een factuur voor de activiteiten ontwikkeld in uitvoering van | 2° une facture relatives aux activités développées en application de |
artikel 3. | l'article 3. |
Art. 6.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
Art. 6.Conformément à l'article 123 de la loi de 22 mai 2003 portant |
betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'ISP |
comptabiliteit van de federale Staat, zal van de toelage het niet | |
benutte gedeelte door WIV (RP) worden terugbetaald aan de Federale | (PJ) s'engage à rembourser, le cas échéant, la partie non utilisée du |
Overheidsdienst Volksgezondheid,Veiligheid van de Voedselketen en | subside au Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 IBAN rekening : | Chaîne alimentaire et Environnement sur le numéro du compte |
BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : | 679-2005917-54 compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la |
PCHQBEBB) op naam van « Diverse Ontvangsten ». | Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « Recettes |
Art. 7.Dit besluit dekt de periode van 1 juli 2013 tot en met 30 juni |
Diverses ». Art. 7.Le présent arrêté couvre la période du 1er juillet 2013 |
2014 en de rapporten moeten dus voor de gegevens van deze periode | jusqu'au 30 juin 2014 et les rapports sont donc à fournir pour les |
verstrekt worden. | données de cette période. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2013. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2013. |
Art. 9.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 9.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juli 2013. | Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele | Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles |
Instellingen, | fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |