← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van het aantal vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en hun indeling in categorieën "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van het aantal vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en hun indeling in categorieën | Arrêté royal portant fixation du nombre des représentants de la société civile au Conseil fédéral du Développement durable et de leur répartition en catégories |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING 18 JULI 2012. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van het aantal vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en hun indeling in categorieën VERSLAG AAN DE KONING | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE 18 JUILLET 2012. - Arrêté royal portant fixation du nombre des représentants de la société civile au Conseil fédéral du Développement durable et de leur répartition en catégories RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter | Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de |
ondertekening voor te leggen, voert artikel 12, § 1, vierde streepje | Votre Majesté, exécute l'article 12, § 1er, quatrième tiret de la loi |
van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale | du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de |
beleid inzake duurzame ontwikkeling, gewijzigd bij de wet van 30 juli | développement durable, modifiée par la loi du 30 juillet 2010. Cette |
2010, uit. Deze bepaling stelt dat het aantal vertegenwoordigers van | disposition détermine que le nombre des représentants de la société |
het maatschappelijk middenveld in de Federale Raad voor Duurzame | civile au Conseil fédéral du Développement durable, ci-après dénommé |
Ontwikkeling, hierna de Raad genoemd, en hun indeling in categorieën | le Conseil, et leur répartition en catégories sont fixés par Votre |
worden vastgesteld door Uwe Majesteit bij besluit, vastgesteld na | Majesté par un arrêté, délibéré en Conseil des Ministres. |
overleg in de Ministerraad. | |
De nieuwe samenstelling van de Raad die wordt voorgesteld, betekent | La nouvelle composition proposée du Conseil signifie une modification |
een grondige wijziging ten aanzien van de huidige situatie. Deze | profonde par rapport à la situation actuelle. Toutefois, cette |
wijziging heeft evenwel niet als doel het concept duurzame | modification n'a pas l'objectif de redéfinir le concept du |
ontwikkeling te herdefiniëren. Al de dimensies van dit concept zullen | développement durable. Toutes les dimensions de ce concept |
dus gelijkwaardig behandeld blijven worden. | continueront donc à être traitées à pied d'égalité. |
Bespreking van de artikelen. | Discussion article par article. |
Artikel 1 stelt het aantal vertegenwoordigers van het maatschappelijk | L'article 1er fixe le nombre des représentants de la société civile au |
middenveld in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling vast. | Conseil fédéral du Développement durable. |
Artikel 2 deelt dit aantal in zes categorieën in. | L'article 2 répartit ce nombre en six catégories. |
Voor elke categorie wordt er bepaald welke organisaties de Minister | Pour chaque catégorie, il est fixé à quelles organisations le Ministre |
van Duurzame Ontwikkeling zal aanschrijven zodat deze organisaties | du Développement durable s'adressera afin qu'elles puissent présenter |
samen een dubbele kandidatenlijst kunnen voorstellen. | ensemble une double liste de candidats. |
In de voormelde wet van 5 mei 1997 bevindt er zich geen enkel | La loi du 5 mai 1997 précitée ne contient aucun critère de sélection |
selectiecriterium om als lid van de Raad te worden voorgesteld. Het | afin d'être proposé comme membre du Conseil. Il appartient à la |
staat de Jeugdraden van de Gemeenschappen vrij om kandidaten voor te | liberté des Conseils de jeunesse des Communautés de proposer des |
dragen die nog niet de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt. | candidats qui n'ont pas encore atteints l'âge des 18 ans. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | le très respectueux |
en zeer getrouwe dienaar | et le très fidèle serviteur |
De Vice-eerste Minister en Minister van Financiën en Duurzame | Le Vice-premier Ministre et Ministre des Finances et du Développement |
Ontwikkeling, | durable, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Advies nr. 51.317/3 van 15 mei 2012 van de afdeling wetgeving van de | Avis n° 51.317/3 du 15 mai 2012 de la section de législation du |
Raad van State | Conseil d'Etat |
De Raad van State, afdeling Wetgeving, derde kamer, op 27 april 2012 | |
door de Minister van Duurzame Ontwikkeling verzocht hem, binnen een | Le Conseil d'Etat, section de législation, troisième chambre, saisi |
termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van | par le Ministre du Développement durable, le 27 avril 2012, d'une |
koninklijk besluit houdende vaststelling van het aantal | demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté |
vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de Federale | royal portant fixation du nombre des représentants de la société |
Raad voor Duurzame Ontwikkeling en hun indeling in categorieën', heeft | civile au Conseil fédéral du Développement durable et de leur |
het volgende advies gegeven : | répartition en catégories', a donné l'avis suivant : |
Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de |
Wetgeving zich beperkt tot het onderzoek van de bevoegdheid van de | législation s'est limitée à l'examen de la compétence de l'auteur de |
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of | l'acte, du fondement juridique et de l'accomplissement des formalités |
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. | prescrites. |
Dat onderzoek geeft geen aanleiding tot opmerkingen. | Cet examen ne donne lieu à aucune observation. |
De kamer was samengesteld uit : | La chambre était composée de : |
de heren : | MM. : |
P. LEMMENS, kamervoorzitter, | P. LEMMENS, président de chambre, |
J. SMETS, B.SEUTIN, staatsraden, | J. SMETS, B.SEUTIN, conseillers d'Etat, |
Mevr. G.VERBERCKMOES, griffier. | Mme G.VERBERCKMOES, greffier. |
Het verslag werd uitgebracht door de heer P. DEPUYDT, eerste | Le rapport a été présenté par M. P. DEPUYDT, premier auditeur chef de |
auditeur-afdelingshoofd. | section. |
De griffier, | Le greffier, |
VERBERCKMOES. | G. VERBERCKMOES. |
De voorzitter, | Le président, |
P. LEMMENS. | P. LEMMENS. |
18 JULI 2012. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van het | 18 JUILLET 2012. - Arrêté royal portant fixation du nombre des |
aantal vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de | représentants de la société civile au Conseil fédéral du Développement |
Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en hun indeling in | durable et de leur répartition en catégories |
categorieën | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 12, § 1, vierde streepje, van de wet van 5 mei 1997 | Vu l'article 12, § 1er, quatrième tiret, de la loi du 5 mai 1997 |
betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame | relative à la coordination de la politique fédérale de développement |
ontwikkeling, gewijzigd bij de wet van 30 juli 2010; | durable, modifiée par la loi du 30 juillet 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2012; |
april 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 26 april 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 avril 2012; |
Gelet op advies 51.317/3 van de Raad van State, gegeven op 15 mei | Vu l'avis 51.317/3 du Conseil d'Etat donné le 15 mai 2012 en |
2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de wetten op de Raad van | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en op het | Sur la proposition du Ministre du Développement durable et sur l'avis |
advies van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het aantal vertegenwoordigers van het maatschappelijk |
|
middenveld in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling wordt | Article 1er.Le nombre des représentants de la société civile au |
vastgesteld op 22. | Conseil fédéral du Développement durable est fixé à 22. |
Art. 2.De indeling in categorieën van de 22 vertegenwoordigers van |
Art. 2.La répartition en catégories des 22 représentants de la |
het maatschappelijk middenveld in de Raad wordt vastgesteld als volgt : | société civile au Conseil est fixée comme suit : |
1° categorie « werkgeversorganisaties » : 6 vertegenwoordigers die | 1° catégorie des « organisations des employeurs » : 6 représentants |
worden gekozen uit een dubbele kandidatenlijst, voorgesteld door de | qui sont choisis d'une double liste de candidats, proposée par les |
organisaties, bedoeld in artikel 2, tweede lid, a) van de wet van 20 | organisations, visées à l'article 2, deuxième alinéa, a) de la loi du |
september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, die | 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie qui sont |
vertegenwoordigd zijn in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; | représentées au Conseil central de l'Economie; |
2° categorie « werknemersorganisaties » : 6 vertegenwoordigers die | 2° catégorie des « organisations des travailleurs » : 6 représentants |
worden gekozen uit een dubbele kandidatenlijst, voorgesteld door de | qui sont choisis d'une double liste de candidats, proposée par les |
organisaties, bedoeld in artikel 2, tweede lid, b) van de wet van 20 | organisations, visées à l'article 2, deuxième alinéa, b) de la loi du |
september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, die | 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, qui sont |
vertegenwoordigd zijn in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; | représentées au Conseil Central de l'Economie; |
3° categorie « niet-gouvernementele organisaties voor | 3° catégorie des « organisations non gouvernementales pour la |
leefmilieubescherming » : 3 vertegenwoordigers die worden gekozen uit | protection de l'environnement » : 3 représentants qui sont choisis |
een dubbele kandidatenlijst, voorgesteld door de gewestelijke | d'une double liste de candidats, proposée par les fédérations |
federaties van deze organisaties, zijnde de VZW « Bond Beter | régionales de ces organisations, c'est à dire l'ASBL « Bond Beter |
Leefmilieu, » de VZW « Inter-Environnement Wallonie, » de VZW « | Leefmilieu, » l'ASBL « Inter-Environnement Wallonie, » l'ASBL « |
Inter-Environnement Bruxelles » en de VZW « Brusselse Raad voor het | Inter-Environnement Bruxelles » et l'ASBL « Brusselse Raad voor het |
Leefmilieu »; | Leefmilieu »; |
4° categorie « niet-gouvernementele organisaties voor | 4° catégorie des « organisations non gouvernementales pour la |
ontwikkelingssamenwerking » : 3 vertegenwoordigers die worden gekozen | coopération au développement » : 3 représentants qui sont choisis |
uit een dubbele kandidatenlijst, voorgesteld door de erkende | d'une double liste de candidats, proposée par les fédérations agréées, |
federaties, bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 7 | visées à l'article 3 de l'arrêté royal du 7 février 2007 régissant |
februari 2007 voor de erkenning en betoelaging van de Federaties van | l'agrément et la subvention des Fédérations des organisations non |
de niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisaties; | gouvernementales de développement; |
5° categorie « sector van het verbruik » : 2 niet-stemgerechtigde | 5° catégorie du « secteur de la consommation » : 2 représentants non |
vertegenwoordigers die worden gekozen uit een dubbele kandidatenlijst, | |
voorgesteld door de Raad voor het Verbruik, opgericht door het | votants qui sont choisis d'une double liste de candidats, proposée par |
koninklijk besluit van 20 februari 1964; | le Conseil de la Consommation, institué par l'arrêté royal du 20 |
6° categorie « jeugdorganisaties » : 2 vertegenwoordigers die worden | février 1964; 6° catégorie des « organisations de jeunesse » : 2 représentants qui |
gekozen uit een dubbele kandidatenlijst, voorgesteld door de | sont choisis d'une double liste de candidats, proposée par les |
Jeugdraden van de Gemeenschappen. | Conseils de jeunesse des Communautés. |
Art. 3.De Minister van Duurzame Ontwikkeling is belast met de |
Art. 3.Le Ministre du Développement durable est chargé de l'exécution |
uitvoering van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juli 2012. | Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-eerste Minister en Minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, | Le Vice-premier Ministre et Ministre des Finances et du Développement durable, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |