Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/07/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 107 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 107 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen Arrêté royal modifiant l'article 107 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
18 JULI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 107 van 18 JUILLET 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 107 de l'arrêté
het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la
reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de
betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, retraite et de survie des travailleurs indépendants, notamment
inzonderheid op artikel 30bis, tweede lid, laatst gewijzigd bij het l'article 30bis, alinéa 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal
koninklijk besluit van 30 januari 1997; du 30 janvier 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général
reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs
zelfstandigen, inzonderheid op artikel 107, laatst gewijzigd bij het indépendants, notamment l'article 107, modifié en dernier lieu par
koninklijk besluit van 16 maart 2007; l'arrêté royal du 16 mars 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mai 2008;
2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 20 mei 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 mai 2008;
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des
statuut der zelfstandigen, gegeven op 22 mei 2008; travailleurs indépendants donné le 22 mai 2008;
Gelet op advies nr. 1.649 van de Nationale Arbeidsraad van 9 juli Vu l'avis n° 1.649 du Conseil national du Travail du 9 juillet 2008;
2008; Gelet op advies 44.734/1 van de Raad van State, gegeven op 1 juli Vu l'avis 44.734/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2008, en
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en van Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de Notre Ministre
van Zelfstandigen en op het advies van Onze in Zelfstandigen en op het des Indépendants et de l'avis de Nos Ministres qui Indépendants et de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 107 van het koninklijk besluit van 22 december

Article 1er.Dans l'article 107 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967

1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en portant règlement général relatif à la pension de retraite et de
overlevingspensioen der zelfstandigen, laatst gewijzigd bij het survie des travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par
koninklijk besluit van 16 maart 2007, worden de volgende wijzigingen l'arrêté royal du 16 mars 2007, sont apportées les modifications
aangebracht : suivantes :
1° § 2. A, laatste lid, wordt vervangen als volgt : 1° Le § 2. A., dernier alinéa, est remplacé par l'alinéa suivant :
« De in deze paragraaf, A, bedoelde bedragen van 13.556,68 euro en « Les montants de 13.556,68 euros et de 10.845,34 euros, visés au
10.845,34 euro, worden respectievelijk gebracht : présent paragraphe, A, sont portés respectivement :
1° voor het jaar 2006, op 15.590,18 euro en 12.472,14 euro; 1° pour l'année 2006, à 15.590,18 euros et 12.472,14 euros;
2° voor het jaar 2007, op 17.149,20 euro en 13.719,35 euro; 2° pour l'année 2007, à 17.149,20 euros et 13.719,35 euros;
3° vanaf het jaar 2008, op 21.436,50 euro en 17 149,19 euro. » 3° à partir de l'année 2008, à 21.436,50 euros et 17.149,19 euros. »
2° In § 2. C., worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2° Dans le § 2. C., sont apportées les modifications suivantes :
1° in 1°, wordt het bedrag « 16.000 euro » vervangen door het bedrag « 1° au 1°, le montant « 16.000 euros » est remplacé par le montant «
17.280 euro »; 17.280 euros »;
2° in 2°, wordt het bedrag « 12.800 euro » vervangen door het bedrag « 2° au 2°, le montant « 12.800 euros » est remplacé par le montant «
13.824 euro »; 13.824 euros »;
3° in 3°, wordt het bedrag « 16.000 euro » vervangen door het bedrag « 3° au 3°, le montant « 16.000 euros » est remplacé par le montant «
17.280 euro ». 17.280 euros ».
3° In § 3. A., worden de volgende wijzigingen aangebracht : 3° Dans le § 3. A., sont apportées les modifications suivantes :
1° In het eerste en tweede lid, wordt het bedrag « 12.800 euro » 1° Aux alinéas 1er et 2, le montant « 12.800 euros » est remplacé par
vervangen door het bedrag « 13.824 euro ». le montant « 13.824 euros ».
2° Het laatste lid wordt vervangen als volgt : 2° Le dernier alinéa est remplacé par l'alinéa suivant :
« Het in deze paragraaf, A, bedoelde bedrag van 10.845,34 euro wordt « Le montant de 10.845,34 euros, visé au présent paragraphe, A, est
gebracht : porté :
1° voor het jaar 2006, op 12.472,14 euro; 1° pour l'année 2006, à 12.472,14 euros;
2° voor het jaar 2007, op 13.719,35 euro; 2° pour l'année 2007, à 13.719,35 euros;
3° vanaf het jaar 2008, op 17.149,19 euro. » 3° à partir de l'année 2008, à 17.149,19 euros. »
4° § 3. B., wordt vervangen als volgt : 4° Le § 3. B., est remplacé par la disposition suivante :
« B. Het in § 2, B., 1° en 3° beoogde bedrag wordt met 3.710,80 euro « B. Le montant visé au § 2, B., 1° et 3°, est majoré de 3.710,80
verhoogd wanneer de gerechtigde, die een in de § 2, A., 1° of 3° euros lorsque le bénéficiaire qui exerce une activité professionnelle
beoogde bezigheid uitoefent, de hoofdzakelijke last heeft van ten visée au § 2, A., 1° ou 3°, a la charge principale d'au moins un
minste één kind in de voorwaarden die, overeenkomstig artikel 8, enfant dans les conditions qui, conformément à l'article 8, sont
vereist zijn voor de langstlevende echtgenoten die uit dien hoofde de
toekenning van een overlevingspensioen aanvragen alvorens de leeftijd requises des conjoints survivants qui demandent de ce chef l'octroi
van 45 jaar te hebben bereikt. d'une pension de survie avant d'avoir atteint l'âge de 45 ans.
Wanneer die gerechtigde een in § 2, A., 2° of een in deze paragraaf, Lorsque ce bénéficiaire exerce une activité visée au § 2, A., 2° ou au
A., beoogde bezigheid uitoefent, wordt het in § 2, B., 2° en het in présent paragraphe, A., le montant visé au § 2, B., 2° et au présent
deze paragraaf, A., beoogde bedrag verhoogd met 2.968,63 euro. paragraphe est majoré de 2.968,63 euros.
Voor de gerechtigde bedoeld in § 2, A., worden de bedragen « 3.710,80 Pour le bénéficiaire visé au § 2, A., les montants « 3.710,80 euros »
euro » en « 2.968,63 euro » verhoogd tot respectievelijk « 4.638,50 et « 2.968,63 euros » sont portés respectivement à « 4.638,50 euros »
euro » en « 3.710,79 euro ». et « 3.710,79 euros ».
Voor de gerechtigde bedoeld in § 2, C., worden de bedragen « 3.710,80 Pour le bénéficiaire visé au § 2, C., les montants « 3.710,80 euros »
euro » en « 2.968,63 euro » verhoogd tot respectievelijk « 4.320 euro et « 2.968,63 euros » sont portés respectivement à « 4.320 euros » et
» en « 3.456 euro ». « 3.456 euros ».
Voor de toepassing van het eerste tot het vierde lid moet op 1 januari Pour l'application des alinéas 1er à 4, la condition précitée doit
van het beschouwde jaar aan de vermelde voorwaarde worden voldaan. être remplie au 1er janvier de l'année concernée. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Pensioenen en Onze Minister

Art. 3.Notre Ministre qui a les Pensions dans ses attributions et

bevoegd voor de Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belas met Notre Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions, sont
de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juli 2008. Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, La Ministre des Pensions,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Minister van Zelfstandigen, La Ministre des Indépendants,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^