Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de aanvullende werkloosheidsvergoeding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, concernant l'indemnité complémentaire de chômage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 18 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007, | collective de travail du 24 septembre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, | Commission paritaire des pompes funèbres, concernant l'indemnité |
betreffende de aanvullende werkloosheidsvergoeding (1) | complémentaire de chômage (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres; |
begrafenisondernemingen; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007, | travail du 24 septembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, | Commission paritaire des pompes funèbres, concernant l'indemnité |
betreffende de aanvullende werkloosheidsvergoeding. | complémentaire de chômage. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juli 2008. | Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen | Commission paritaire des pompes funèbres |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 | Convention collective de travail du 24 septembre 2007 |
Aanvullende werkloosheidsvergoeding | Indemnité complémentaire de chômage |
(Overeenkomst geregistreerd op 23 oktober 2007 onder het nummer | (Convention enregistrée le 23 octobre 2007 sous le numéro |
85377/CO/320) | 85377/CO/320) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en de werksters van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
die onder het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen | ressortissant à la Commission paritaire des pompes funèbres. |
ressorteren. | |
HOOFDSTUK II. - Voorwerp | CHAPITRE II. - Objet |
Art. 2.In geval van gedeeltelijke werkloosheid ontvangen de |
Art. 2.En cas de chômage partiel, les ouvriers et ouvrières dont |
werklieden en werksters, wier uitvoering van het arbeidscontract | l'exécution du contrat de travail est suspendue bénéficient d'une |
geschorst is, een aanvullende vergoeding van één uur bruto loon per | indemnité complémentaire d'une heure de rémunération brute par journée |
dag tijdelijke werkloosheid wegens economische oorzaken. | de chômage temporaire pour causes économiques. |
Dit bedrag bedraagt minimum 7,91 EUR (klasse I op 21 jaar) Vanaf 1 januari 2007, wordt het dagbedrag geïndexeerd. HOOFDSTUK III. - Geldigheid
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2007. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Elk van de partijen kan ze opzeggen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden te betekenen bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Ce montant est fixé à 7,91 EUR minimum (catégorie I à 21 ans). A partir du 1er janvier 2007, le montant journalier est indexé. CHAPITRE III. - Validité
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur ler janvier 2007. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties peut la dénoncer, moyennant un préavis de trois mois à notifier par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire des pompes funèbres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juillet 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |