Koninklijk besluit tot wijziging het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 18 JULI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 28, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 135 van 30 december 1982 en bij de wet van 25 januari 1999; | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 18 JUILLET 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 28 modifié par l'arrêté royal n° 135 du 30 décembre 1982 et par la loi du 25 janvier 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, | |
inzonderheid op artikelen 54, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke | sécurité sociale des travailleurs, notamment les articles 54, alinéa 1er, |
besluiten van 15 juni 1970, 12 augustus 1985, 11 september 1986 en 5 | modifié par les arrêtés royaux des 15 juin 1970, 12 août 1985, 11 |
december 1996, en 55 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 | septembre 1986 et 5 décembre 1996, et 55 modifié par les arrêtés |
november 1971, 23 januari 1974 en 1 juli 1999; | royaux des 5 novembre 1971, 23 janvier 1974 et 1er juillet 1999; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 maart 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 mars 1999; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 février 2000; |
februari 2000; Op voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale | Sur proposition du Comité de gestion de l'Office national de sécurité |
zekerheid, gegeven op 20 februari 1998; | sociale donnée le 20 février 1998; |
Gelet op het advies van de Raad van State, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 54, eerste lid, van het koninklijk besluit van |
Article 1er.Dans l'article 54, alinéa 1er de l'arrêté royal du 28 |
28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot | novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant |
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders gewijzigd bij de koninklijke | travailleurs, modifié par les arrêtés royaux des 15 juin 1970, 12 août |
besluiten van 15 juni 1970, 12 augustus 1985, 11 september 1986 en 5 | 1985, 11 septembre 1986 et 5 décembre 1996, les mots « alinéas 5 et 6, |
december 1996, worden de woorden « vijfde en zesde lid, » ingevoegd | » sont insérés entre les mots « les articles 34, » et les mots « 35bis |
tussen de woorden « artikelen 34, » en de woorden « 35bis en 41 ». | et 41 ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 54bis ingevoegd, |
Art. 2.Un article 54bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
luidende : | arrêté : |
« Art. 54bis.De werkgever die voor een kwartaal voorschotten in de |
« Art. 54bis.L'employeur qui pour un trimestre est redevable de |
zin van artikelen 34, tweede en vierde lid, en 34bis verschuldigd is | provisions au sens des articles 34, alinéas 2 et 4 et 34bis et qui ne |
en die zijn verplichtingen ter zake niet nakomt, is de Rijksdienst | respecte pas ses obligations en la matière est redevable à l'Office |
voor sociale zekerheid een vaste vergoeding verschuldigd naar | national de sécurité sociale d'une indemnité forfaitaire qui est |
verhouding van de « schijf » van aangegeven bijdragen voor het | fonction de la « tranche » de cotisations déclarées au trimestre |
betrokken kwartaal. Deze sanctie wordt als volgt toegepast : | concerné. Cette sanction est appliquée comme suit : |
Bedrag van de aangegeven bijdragen Sancties | Montant des cotisations déclarées Sanctions |
0 tot 750.000 Bef. 5.000 Bef. | 0 à 750.000 Bef. 5.000 Bef. |
750.001 tot 1.000.000 Bef. 7.500 Bef. | 750.001 à 1.000.000 Bef. 7.500 Bef. |
1.000.001 tot 1.500.000 Bef. 10.000 Bef. | 1.000.001 à 1.500.000 Bef. 10.000 Bef. |
1.500.001 tot 2.000.000 Bef. 15.000 Bef. | 1.500.001 à 2.000.000 Bef. 15.000 Bef. |
2.000.001 tot 2.500.000 Bef. 20.000 Bef. | 2.000.001 à 2.500.000 Bef. 20.000 Bef. |
2.500.001 tot 3.000.000 Bef. 25.000 Bef. | 2.500.001 à 3.000.000 Bef. 25.000 Bef. |
3.000.001 tot 4.000.000 Bef. 30.000 Bef. | 3.000.001 à 4.000.000 Bef. 30.000 Bef. |
4.000.001 tot 5.000.000 Bef. 40.000 Bef. | 4.000.001 à 5.000.000 Bef. 40.000 Bef. |
5.000.001 tot 8.000.000 Bef. 50.000 Bef. | 5.000.001 à 8.000.000 Bef. 50.000 Bef. |
8.000.001 tot 10.000.000 Bef. 80.000 Bef. | 8.000.001 à 10.000.000 Bef. 80.000 Bef. |
10.000.001 tot 20.000.000 Bef. 100.000 Bef. | 10.000.001 à 20.000.000 Bef. 100.000 Bef. |
20.000.001 tot 30.000.000 Bef. 200.000 Bef. | 20.000.001 à 30.000.000 Bef. 200.000 Bef. |
30.000.001 tot 40.000.000 Bef. 300.000 Bef. | 30.000.001 à 40.000.000 Bef. 300.000 Bef. |
40.000.001 tot 50.000.000 Bef. 400.000 Bef. | 40.000.001 à 50.000.000 Bef. 400.000 Bef. |
+ dan 50.000.000 Bef. 500.000 Bef. | + de 50.000.000 Bef. 500.000 Bef. |
Art. 3.In artikel 55 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.Dans l'article 55 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 5 november 1971, 23 januari 1974 en 1 juli | royaux des 5 novembre 1971, 23 janvier 1974 et 1er juillet 1999, sont |
1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° § 1, eerste lid, wordt aangevuld als volgt : | 1° Le § 1er, alinéa 1er, est complété comme suit : |
« Onder dezelfde voorwaarden kan hij afzien van de vaste vergoeding, | « Dans les mêmes conditions il peut renoncer au paiement des |
bedoeld in artikel 54bis »; | indemnités forfaitaires visées à l'article 54bis. »; |
2° In § 2, worden de woorden « en/of de vaste vergoeding bedoeld in | 2° Dans le § 2, les mots « et/ou de l'indemnité forfaitaire visée à |
artikel 54bis » ingevoegd tussen de woorden « van de bijdrageopslagen | l'article 54bis » sont insérés entre les mots « des majorations de |
» en de woorden « met ten hoogste 50 pct. »; | cotisations » et les mots « et au maximum de 25 p.c. »; |
3° In § 3, worden de woorden « en/of de vaste vergoeding bedoeld in | 3° Dans le § 3, les mots « et/ou de l'indemnité forfaitaire visée à |
artikel 54bis » ingevoegd tussen de woorden « van de bijdrageopslagen | l'article 54bis » sont insérés entre les mots « des majorations de |
» en de woorden « met 50 pct. ». | cotisations » et les mots « peut être portée à 100 p.c. ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van het kwartaal |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du trimestre |
volgend op dat gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur Belge. |
bekendgemaakt. Art. 5.Onze Minister van Sociale zaken is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juli 2000. | Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |