Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen voor de bijzondere graden bij het Ministerie van Landsverdediging | Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de la Défense nationale |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE |
18 JULI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen | 18 JUILLET 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement des |
voor de bijzondere graden bij het Ministerie van Landsverdediging | grades particuliers du Ministère de la Défense nationale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | Albert II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid. van de gecoördineerde Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 1927 ter regeling van | Vu l'arrêté royal du 17 août 1927 réglant l'état et la position des |
de staat en de stand der militaire aalmoezeniers, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 29 februari 1928 en 29 oktober 1934, bij het | aumôniers militaires, modifié par les arrêtés royaux des 29 février |
besluit van de Regent van 21 augustus 1948 en bij de koninklijke | 1928 et 29 octobre 1934, par l'arrêté du Régent du 21 août 1948 et par |
besluiten van 17 mei 1952, 11 februari 1971, 16 juli 1974, 31 januari | les arrêtés royaux des 17 mai 1952, 11 février 1971, 16 juillet 1974, |
1994 en 2 april 1996; | 31 janvier 1994 et 2 avril 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
op artikel 4, eerste lid, 2°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | personnel des ministères, notamment l'article 4, alinéa 1er, 2°, |
van 14 september 1994 en 10 april 1995; | modifié par les arrêtés royaux des 14 septembre 1994 et 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 houdende het | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 portant statut des conseillers |
statuut van de morele consulenten bij de Krijgsmacht die tot de | moraux auprès des Forces armées, relevant de la Communauté non |
niet-confessionele Gemeenschap van België behoren; | confessionnelle de Belgique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement |
de weddeschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden | des grades communs à plusieurs ministères, modifié par les arrêtés |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 juni en 4 oktober 1996; | royaux des 3 juin et 4 octobre 1996; |
Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 | Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 6 décembre 1994, |
december 1994. 23 oktober 1995 en 26 juli 1996; | le 23 octobre 1995 et le 26 juillet 1996; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 18 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 décembre 1996; |
december 1996; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken. gegeven op 18 december 1996; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publiqu, donné le 18 décembre 1996; |
Gelet op het protocol van 28 februari 1997 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 28 février 1997 dans lequel sont consignées les |
onderhandeling gevoerd in het Sectorcomité XIV zijn vermeld : | conclusions de la négociation intervenue au sein du Comité de Secteur |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | XIV; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de | Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents |
ambtenaren met een bijzondere graad op dezelfde wijze moet worden | titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière |
uitgevoerd als die van de ambtenaren met een gemene graad; dat het | que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par |
bijgevolg noodzakelijk is onverwijld de weddeschalen vast te stellen | conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents |
van de ambtenaren met een bijzondere graad bij het Ministerie van | qui sont titulaires de grades particuliers au Ministère de la Défense |
Landsverdediging; | nationale; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organieke regeling | CHAPITRE Ier. - Régime organique |
Afdeling 1. - Administratief personeel | Section 1re. - Personnel administratif |
onderworpen aan het statuut van het Rijkspersoneel | soumis au statut des agents de l'Etat |
Artikel 1.De weddeschaal verbonden aan de hiernavermelde graden wordt |
Article 1er.L'échelle de traitement liée aux grades mentionnés |
vastgesteld als volgt : | ci-dessous est fixée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
- Hoofdlandmeter-expert onroerende goederen (R28) | - Géomètre-expert immobilier en chef (R28) |
742.994 - 1.106.044 | 742.994 - 1.106.044 |
11 x 10.481 | 11 x 10.481 |
11 x 10.630 | 11 x 10.630 |
11 x 10.688 | 11 x 10.688 |
12 x 10.688 | 12 x 10.688 |
12 x 14.247 | 12 x 14.247 |
22 x 28.493 | 22 x 28.493 |
102 x 24.933 | 102 x 24.933 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.) |
- Analist klinische biologie (tot en met 28 februari 1977) (R27) | - Analyste en biologie clinique (jusqu'au 28 février 1977 inclus) (R27) |
718.547 - 1.081.115 | 718.547 - 1.081.115 |
31 x 10.481 | 31 x 10.481 |
12 x 10.562 | 12 x 10.562 |
12 X 14.247 | 12 x 14.247 |
22 x 28.493 | 22 x 28.493 |
102 x 24.933 | 102 x 24.933 |
(Kl. 23 j. - N.2+ - G.A.) | (Cl 23 a. - N. 2+ - G.A.) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
- Landmeter-expert onroerende goederen 1e klasse (R27) | - Géomètre-expert immobilier de 1re classe (R27) |
655.680 - 992.068 | 655.680 - 992.068 |
31 x 10.481 | 31 x 10.481 |
12 x 10.481 | 12 x 10.481 |
12 x 13.970 | 12 x 13.970 |
12 x 27.939 | 12 x 27.939 |
12 x 28.158 | 12 x 28.158 |
92 x 24.933 | 92 x 24.933 |
(Kl. 23 j. - N. 2+ - G.A.) | (Cl. 23 a. - N. 2+ - G.A.) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
- Eerstaanwezend weervoorspeller-meteoroloog (R25) | - Prévisionniste-météorologiste principal (R25) |
794.373 - 1.160.861 | 794.373 - 1.160.861 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.292 | 22 x 14.292 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
102 x 24.907 | 102 x 24.907 |
(Kl. 20 j. - N. 2 - G.A.) | (Cl. 20 a. - N. 2. - G.A.) |
- Weervoorspeller-meteoroloog (R24) | - Prévisionniste-météorologiste (R24) |
718.547. - 1.085.035 | 718.547 - 1.085.035 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14 232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
102 x 24.907 | 102 x 24.907 |
(Kl. 20 j. - N.2. - G.A.) | (Cl. 20 a. - N. 2. - G.A.) |
Art. 2.§ 1. Aan de graad van meteoroloog-waarnemer (rang 20) wordt de |
Art. 2.§ 1er. L'échelle de traitement 20A est liée au grade |
weddeschaal 20A verbonden. De meteoroloog-waarnemer die vier jaar | observateur météo (rang 20). L'observateur météo qui compte quatre ans |
graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 20B. | d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 20B. |
§ 2. De meteoroloog-waarnemer geslaagd in het examen voor verhoging in | § 2. L'observateur météo qui réussit l'examen d'avancement barémique |
weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20E. | obtient l'échelle de traitement 20E. |
Art. 3.§ 1. Aan de graad van hoofdmeteoroloog-waarnemer (rang 22) |
Art. 3.§ 1er. L'échelle de traitement 22A est liée au grade |
wordt de weddeschaal 22A verbonden. | d'observateur météo en chef. |
§ 2. De hoofdmeteoroloog-waarnemer die ten minste zes jaar | § 2. L'observateur météo en chef qui compte au moins six ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir dans la limite des emplois vacants, |
de weddeschaal 22B verkrijgen. | l'échelle de traitement 22B. |
Art. 4.§ 1. Aan de graad van wachter (rang 42) wordt de weddeschaal |
Art. 4.§ 1er. L'échelle de traitement 42A est liée au grade de |
42A verbonden. De wachter die vier jaar graadanciënniteit heeft. | gardien (rang 42). Le gardien qui compte quatre ans d'ancienneté de |
geniet de weddeschaal 42B. | grade obtient l'échelle de traitement 42B. |
§ 2. De wachter die ten minste zes jaar graadanciënniteit heeft, kan, | § 2. Le gardien qui compte au moins six ans d'ancienneté de grade peut |
voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 42C bekomen. | obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de traitement |
§ 3. De wachter die ten minste negen jaar graadanciënniteit heeft, | 42C. § 3. Le gardien qui compte au moins neuf ans d'ancienneté de grade |
kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 42D | peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
bekomen. | traitement 42D. |
§ 4. De wachter die ten minste twaalf jaar graadanciënniteit heeft, | § 4. Le gardien qui compte au moins douze ans d'ancienneté de grade |
kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 42E | peut obtenir dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
bekomen. | traitement 42E. |
Afdeling 2. - Technisch personeel onderworpen aan het statuut van het Rijkspersoneel | Section 2. - Personnel technique soumis au statut des agents de l'Etat |
Art. 5.§ 1. Aan de graad van technisch assistent (rang 20) wordt de |
Art. 5.§ 1er. L'échelle de traitement 20A est liée au grade |
weddeschaal 20A verbonden. De technisch assistent die vier jaar | d'assistant technique (rang 20). L'assistant technique qui compte |
graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 20B. | quatre ans d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 20B. |
§ 2. De technisch assistent die slaagt in het examen voor verhoging in | § 2. L'assistant technique qui réussit l'examen d'avancement barémique |
weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20E. | obtient l'échelle de traitement 20E. |
Art. 6.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend technisch assistent (rang |
Art. 6.§ 1er. L'échelle de traitement 22A est liée au grade |
22) wordt de weddeschaal 22A verbonden. | d'assistant technique principal (rang 22). |
§ 2. De eerstaanwezend technisch assistent die ten minste zes jaar | § 2. L'assistant technique principal qui compte au moins six ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
de weddeschaal 22B verkrijgen. | vacants, l'échelle de traitement 22B. |
Art. 7.§ 1. Aan de graad van technisch adjunct (rang 30) wordt de |
Art. 7.§ 1er. L'échelle de traitement 30D est liée au grade d'adjoint |
weddeschaal 30D verbonden. De technisch adjunct die vier jaar | technique (rang 30). L'adjoint technique qui compte quatre ans |
graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 30E. | d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 30E. |
§ 2. De technisch adjunct die ten minste zes jaar graadanciënniteit | § 2. L'adjoint technique qui compte au moins six ans d'ancienneté de |
heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal | grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
30G verkrijgen. | traitement 30G. |
§ 3. De technisch adjunct die ten minste negen jaar graadanciënniteit | § 3. L'adjoint technique qui compte au moins neuf ans d'ancienneté de |
heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal | grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
30J verkrijgen. | traitement 30J. |
Art. 8.Aan de graad van hoofdtechnisch adjunct (rang 32) wordt de |
Art. 8.L'échelle de traitement 32B est liée au grade d'adjoint |
weddeschaal 32B verbonden. | technique en chef (rang 32). |
Afdeling 3. - Meesters-, vak- en dienstpersoneel | Section 3. - Personnel de maîtrise, de métier et de service |
onderworpen aan het statuut van het Rijkspersoneel | soumis au statut des agents de l'Etat |
Art. 9.§ 1. Aan de graad van vakassistent (rang 20) wordt de |
Art. 9.§ 1er. L'échelle de traitement 20A est liée au grade |
weddeschaal 20A verbonden. De vakassistent die vier jaar | d'assistant de métier (rang 20). L'assistant de métier qui compte |
graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 20B. | quatre ans d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 20B. |
§ 2. De vakassistent die slaagt in het examen voor verhoging in | § 2. L'assistant de métier qui réussit l'examen d'avancement barémique |
weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20E. | obtient l'échelle de traitement 20E. |
Art. 10.§ 1. Aan de graad van opperwerkmeester (rang 22) wordt de |
Art. 10.§ 1er. L'échelle de traitement 22A est liée au grade de chef |
weddeschaal 22A verbonden. | des ateliers (rang 22). |
§ 2. De opperwerkmeester die ten minste zes jaar graadanciënniteit | § 2. Le chef des ateliers qui compte au moins six ans d'ancienneté de |
heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal | grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
22B bekomen. | traitement 22B. |
Afdeling 4. - Personeel onderworpen | Section 4. - Personnel soumis à des statuts |
aan andere dan de onder afdeling 1, 2 en 3 vermelde statuten | autres que ceux mentionnés aux sections 1re, 2e et 3e |
Art. 11.De vaste wedde verbonden aan de hiernavermelde graden wordt |
Art. 11.Le traitement unique lié aux grades mentionnés ci-dessous est |
vastgesteld als volgt : | fixé comme suit : |
- Aalmoezenier 2e klasse van de drie erediensten : 626.780; | - Aumônier de 2e classe des trois cultes : 626.780; |
- Aalmoezenier 1e klasse van de drie erediensten : 855.033; | - Aumônier de 1re classe des trois cultes : 855.033; |
- Hoofdaalmoezenier van de katholieke en protestantse eredienst : 939.197; | - Aumônier principal des cultes catholique et protestant : 939.197; |
- Opperaalmoezenier van de protestantse en israëlitische eredienst : 1.317.964; | - Aumônier en chef des cultes protestant et israélite : 1.317.964; |
- Opperaalmoezenier van de katholieke eredienst : 1.424.822 | - Aumônier en chef du culte catholique : 1.424.822. |
Art. 12.De vaste wedde verbonden aan de hiernavermelde graden wordt |
Art. 12.Le traitement unique lié aux grades mentionnés ci-dessous est |
vastgesteld als volgt : | fixé comme suit : |
- Morele consulent tweede klasse : 626.780; | - Conseiller moral de seconde classe : 626.780; |
- Morele consulent eerste klasse : 855.033; | - Conseiller moral de 1re classe : 855.033; |
- Eerstaanwezend morele consulent : 939.197; | - Conseiller moral principal : 939.197; |
- Morele consulent hoofd van dienst : 1.424.822. | - Conseiller moral en chef : 1.424.822. |
HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions transitoires |
Art. 13.De weddeschaal verbonden aan de hiernavermelde graden wordt |
Art. 13.L'échelle de traitement liée aux grades mentionnés ci-dessous |
vastgesteld als volgt : | est fixée comme suit : |
- Meesterknecht LV (R21) | - Contremaître DN (R21) |
570.098 - 904.567 | 570.098 - 904.567 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
112 x 24.907 | 112 x 24.907 |
(Kl. 20 j. - N. 2 - G.A) | (Cl. 20 a. - N. 2 - G.A.) |
- Werkmeester LV (R22) | - Chef d'atelier DN (R22) |
635.253. - 976.834 | 635.253 - 976.834 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14 232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
92 x 24.907 | 92 x 24.907 |
(Kl. 20 j. - N. 2 - G.A.) | (Cl. 20 a. - N. 2. - G.A.) |
- Opperwerkmeester LV (R24) | - Chef des ateliers DN (R24) |
718.547 - 1.085.035 | 718.547 - 1.085.035 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
92 x 24.507 | 92 x 24.507 |
(Kl. 20 j. - N. 2. - G.A.) | (Cl. 20 a. - N. 2. - G.A.) |
HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions particulières |
Art. 14.§ 1. Voor de ambtenaren die ambtshalve op 1 januari 1994 |
Art. 14.§ 1er Pour les agents nommés d'office, au 1er janvier 1994, |
werden benoemd in een opgerichte graad ingevoerd krachtens artikelen | |
3, § 1, en 6 van het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot wijziging, | dans un grade créé en vertu des articles 3, § 1er, et 6 de l'arrêté |
voor wat het Ministerie van Landsverdediging betreft, van het | royal du 1er juillet 1997 modifiant, en ce qui concerne le Ministère |
koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische | de la Défense nationale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au |
indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de rijksbesturen | classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des |
kunnen titularis zijn, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal | administrations de l'Etat, le traitement est fixé dans l'échelle de |
die volgens de tabel welke als bijlage I bij dit besluit is gevoegd, | traitement qui, d'après le tableau joint en annexe I au présent |
met de schaal van de ingevoerde graad overeenstemt; | arrêté, correspond à l'échelle du grade créé; |
§ 2. Voor de ambtenaren die ambtshalve werden benoemd in een | § 2. Pour les agents nommés d'office dans un grade créé en vertu de |
opgerichte graad krachtens artikel 3, § 2, van hetzelfde koninklijk | l'article 3, § 2, du même arrêté royal, le traitement est fixé dans |
besluit, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal die volgens de | |
tabel II welke als bijlage bij dit besluit is gevoegd, met de schaal | l'échelle de traitement qui, d'après le tableau joint en annexe II au |
van de ingevoerde graad overeenstemt; | présent arrêté correspond à l'échelle du grade créé; |
Art. 15.§ 1. In afwijking van artikel 14, § 1, behoudt de ambtenaar |
Art. 15.§ 1er. Par dérogation à l'article 14, § 1er, l'agent nommé au |
benoemd in de graad van technisch assistent, voorheen bekleed met de | grade d'assistant technique revêtu auparavant du grade rayé de |
geschrapte graad van eerste controleur van werken (afgeschafte graad) | contrôleur principal des travaux (grade supprimé) et qui est en |
en in dienst op 1 januari 1994, het voordeel van de hiernavermelde | service au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de |
weddeschaal. | traitement mentionnée ci-dessous. |
655.680 - 997.261 | 655.680 - 997.261 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
92 x 24.907 | 92 x 24.907 |
§ 2. In afwijking van artikel 14, § 1, behoudt de ambtenaar benoemd in | § 2. Par dérogation à l'article 14, § 1er, l'agent nommé au grade |
de graad van eerstaanwezend technisch assistent, voorheen bekleed met | d'assistant technique principal revêtu auparavant du grade rayé de |
de geschrapte graad van hoofdtekenaar en die in dienst is op 1 januari | dessinateur en chef et qui est en service au 1er janvier 1994, |
1994, het voordeel van de hiernavermelde weddeschaal. | conserve l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous. |
736.009 - 1.102.497 | 736.009 - 1.102.497 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
102 x 24.907 | 102 x 24.907 |
§ 3. In afwijking van artikel 14, § 1, behoudt de ambtenaar benoemd in | § 3. Par dérogation à l'article 14, § 1er, l'agent nommé au grade |
de graad van eerstaanwezend technisch assistent, voorheen bekleed met | d'assistant technique principal revêtu auparavant du grade rayé de |
de geschrapte graad van eerstaanwezend controleur van werken en die in | contrôleur principal des travaux et qui est en service au 1er janvier |
dienst is op 1 januari 1994, het voordeel van de hiernavermelde | 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement mentionnée |
weddeschaal. | ci-dessous. |
736.009 - 1.102.497 | 736.009 - 1.102.497 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
22 x 28.463 | 22 x 28 463 |
102 x 24.907 | 102 x 24.907. |
Art. 16.In afwijking van artikel 9, § 1, bekomt de ambtenaar benoemd |
Art. 16.Par dérogation à l'article 9, § 1er, l'agent nommé au grade |
in de graad van vakassistent, voorheen bekleed met de geschrapte graad | d'assistant de métier revêtu auparavant du grade rayé de contremaître |
van meesterknecht LV en in dienst op 1 januari 1994, na vier jaar | DN et qui est en service le 1er janvier 1994, obtient, après quatre |
anciënniteit in die graad, de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | ans d'ancienneté de grade, l'échelle de traitement particulière mentionnée ci-dessous : |
577.376 - 911.845 | 577.376 - 911.845 |
31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
22 x 14.232 | 22 x 14.232 |
112 x 24.907 | 112 x 24.907 |
(Kl. 20 j. - N. 2 - G.A.) | (Cl. 20 a. - N. 2. - G.A.) |
Art. 17.§ 1. In afwijking van artikel 36 van het koninklijk besluit |
Art. 17.§ 1er. Par dérogation à l'article 36 de l'arrêté royal du 10 |
van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddeschalen der aan | avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à |
verscheidene ministeries gemene graden, behoudt de ambtenaar benoemd | plusieurs ministères, l'agent nommé au grade d'ouvrier spécialiste |
in de graad van vakman, voorheen bekleed met de geschrapte graad van | revêtu auparavant du grade rayé d'ouvrier sélectionné B et qui est en |
geselecteerd werkman B en in dienst op 1 januari 1994, het voordeel | service le 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de |
van de weddeschaal 32/4 indien hij op deze datum recht had op deze | traitement 32/4 s'il avait, à cette date, droit à cette échelle de |
weddeschaal en voor zover deze voordeliger uitvalt dan de weddeschaal | traitement et pour autant que celle-ci soit plus intéressante que |
30D. | l'échelle de traitement 30D. |
§ 2. In afwijking van artikel 36 van hetzelfde koninklijk besluit, | § 2. Par dérogation à l'article 36 du même arrêté royal, l'agent nommé |
geniet de ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen bekleed | au grade d'ouvrier spécialiste revêtu auparavant du grade rayé |
met de geschrapte graad van geselecteerd werkman B in dienst op 1 | d'ouvrier sélectionné B, qui est en service le 1er janvier 1994, et |
januari 1994 en die drie jaar graadanciënniteit heeft, de hierna | qui compte trois ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de |
vermelde bijzondere weddeschaal : | traitement particulière mentionnée ci-dessous : |
529.269. - 699.346 | 529.269 - 699.346 |
31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
52 x 11.141 | 52 x 11.141 |
72 x 13.941 | 72 x 13.941 |
(Kl. 18 j. - N. 3 - G.A.) | (Cl. 18 a. - N. 3. - G.A.) |
Art. 18.§ 1. In afwijking van artikel 36 van hetzelfde koninklijk |
Art. 18.§ 1er. Par dérogation à l'article 36 du même arrêté royal, |
besluit, behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen | l'agent nommé au grade d'ouvrier spécialiste revêtu auparavant du |
bekleed met de geschrapte graad van geselecteerd werkman C en in | grade rayé d'ouvrier sélectionné C et qui est en service le 1er |
dienst op 1 januari 1994, het voordeel van de weddeschaal 30/4 indien | janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de traitement 30/4 s'il |
hij op deze datum recht had op deze weddeschaal en voor zover deze | avait, à cette date, droit à cette échelle de traitement et pour |
voordeliger uitvalt dan de weddeschaal 30D. | autant que celle-ci soit plus intéressante que l'échelle de traitement 30D. |
§ 2. In afwijking van artikel 36 van hetzelfde koninklijk besluit, | § 2. Par dérogation à l'article 36 du même arrêté royal, l'agent nommé |
behoudt de ambtenaar benoemd in de graad van vakman. voorheen bekleed | au grade d'ouvrier spécialiste revêtu auparavant du grade rayé |
met de geschrapte graad van geselecteerd werkman C en in dienst op 1 | d'ouvrier sélectionné C et qui est en service le 1er janvier 1994, |
januari 1994, het voordeel van de weddeschaal 32/5 indien hij op deze | conserve l'avantage de l'échelle de traitement 32/5 s'il avait droit, |
datum recht had op deze weddeschaal en voor zover deze voordeliger | à cette date, à cette échelle de traitement et pour autant que |
uitvalt dan de weddeschaal 30D. | celle-ci soit plus intéressante que l'échelle de traitement 30D. |
§ 3. In afwijking van artikel 36 van hetzelfde koninklijk besluit, | § 3. Par dérogation à l'article 36 du même arrêté royal, l'agent nommé |
geniet de ambtenaar benoemd in de graad van vakman voorheen bekleed | |
met de geschrapte graad van geselecteerd werkman C, in dienst op 1 | au grade d'ouvrier spécialiste revêtu auparavant du grade rayé |
januari 1994 en die drie jaar graadanciënniteit heeft, de | d'ouvrier sélectionné C, qui est en service le 1er janvier 1994 et qui |
compte trois ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de | |
hiernavermelde bijzondere weddeschaal : | traitement particulière mentionnée ci-dessous : |
544.987 - 729.005 | 544.987 - 729.005 |
31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
52 x 11.141 | 52 x 11.141 |
82 x 13.941 | 82 x 13.941 |
(Kl. 18 j. - N. 3 - G.A.) | (Cl. 18 a. - N. 3. - G.A.) |
Art. 19.De ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen bekleed |
Art. 19.L'agent nommé au grade d'ouvrier spécialiste, revêtu |
met de geschrapte graad van eerste geselecteerd werkman B en in dienst | auparavant du grade rayé d'ouvrier sélectionné principal B et qui est |
op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de hierna vermelde | en service le 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de |
bijzondere weddeschaal : | traitement particulière mentionnée ci-dessous : |
529.269 - 699.346 | 529. 269 - 699.346 |
31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
52 x 11 141 | 52 x 11.141 |
72 x 13.941 | 72 x 13.941 |
(Kl. 18 j. - N. 3 - G.A.) | (Cl. 18 a. - N. 3. - G.A.) |
Art. 20.De ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen bekleed |
Art. 20.L'agent nommé au grade d'ouvrier spécialiste, revêtu |
met de geschrapte graad van eerste geselecteerd werkman C en in dienst | auparavant du grade rayé d'ouvrier sélectionné principal C et qui est |
op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de hierna vermelde | en service le 1er janvier 1994, conserve l'avantage de l'échelle de |
bijzondere weddeschaal : | traitement particulière mentionnée ci-dessous : |
544.987. - 729.005 | 544.987 - 729.005 |
31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
52 x 11.141 | 52 x 11.141 |
82 x 13.941 | 82 x 13.941 |
(Kl. 18 j. - N. 3 - G.A.) | (CI. 18a. - N. 3. - G.A.) |
HOOFDSTUK IV. - Opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires et finales |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum van het |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que |
koninklijk besluit van 16 juni 1997 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 16 juin 1997 fixant le cadre organique du Ministère |
personeelsformatie van het Ministerie van Landsverdediging. met | |
uitzondering van de artikelen 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, § 1, 15, 16, | de la Défense nationale, à l'exception des articles 6, 7, 8, 11, 12, |
17, 18, 19 en 20 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 1994. | 13, 14, § 1er, 15, 16, 17, 18, 19 et 20 qui produisent leurs effets le |
Art. 22.§ 1. De weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden, die |
1er janvier 1994. Art. 22.§ 1er. Les échelles de traitement liées aux grades |
zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 13 december 1984 tot | particuliers repris à l'arrêté royal du 13 décembre 1984 fixant les |
vaststelling van de weddeschalen voor de bijzondere graden bij het | échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de la |
Ministerie van Landsverdediging, gewijzigd bij de koninklijke | Défense nationale, modifié par les arrêtés royaux des 6 décembre 1988, |
besluiten van 6 december 1988, 17 december 1990, 25 juni 1991, 2 juli | 17 décembre 1990, 25 juin 1991, 2 juillet 1992, 10 mai 1993, 26 |
1992, 10 mei 1993, 26 september 1994 en 22 februari 1995 worden | septembre 1994 et 22 février 1995 sont remplacées par les échelles de |
vervangen door de weddeschalen geldig op de data vermeld in artikel | traitement aux dates mentionnées à l'article 21. |
21. § 2. Het koninklijk besluit van 13 december 1984 tot vaststelling van | § 2. L'arrêté royal du 13 décembre 1984 fixant les échelles de |
de weddeschalen voor de bijzondere graden bij het Ministerie van | traitement des grades particuliers du Ministère de la Défense |
Landsverdediging, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 | nationale, modifié par les arrêtés royaux des 6 décembre 1988, 17 |
december 1988, 17 december 1990, 25 juni 1991, 2 juli 1992, 10 mei | décembre 1990, 25 juin 1991, 2 juillet 1992, 10 mai 1993, 26 septembre |
1993, 26 september 1994 en 22 februari 1995 wordt opgeheven. | 1994 et 22 février 1995 est abrogé. |
Art. 23.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de |
Art. 23.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juli 1997. | Donné à Bruxelles, le 18 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Bijlage I | Annexe I |
Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden | Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitement y |
weddeschalen | liées |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 juli 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Bijlage II | Annexe II |
Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden | Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitement y |
weddeschalen | liées |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 juli 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |