← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2008, van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector "
Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2008, van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector | Arrêté royal fixant, pour l'année 2008, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
18 JANUARI 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar | 18 JANVIER 2008. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2008, les |
2008, van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit | |
van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering | dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 |
van de tewerkstelling in de non-profit sector | portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, | sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § |
punt D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de | 5, point D, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et |
wetten van 27 december 2004 en van 27 december 2005; | modifié par les lois du 27 décembre 2004 et du 27 décembre 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, modifié par les |
sector, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 december 2002, | arrêtés royaux des 10 décembre 2002, 31 décembre 2003, 13 septembre |
31 december 2003, 13 september 2004, 21 september 2004 en 18 juli | 2004, 21 septembre 2004, 18 juillet 2005, 1 septembre 2006 et 28 |
2005, 1 september 2006 en 28 februari 2007; | février 2007; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 20 november 2007; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 novembre 2007; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 18 december 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2007; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid en Onze Minister van Werk, | Santé publique et de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor het jaar 2008, worden de bedragen van de patronale |
Article 1er.Pour l'année 2008, les montants des produits des |
bijdrageverminderingen bedoeld in artikel 35, § 5 van de wet van 29 | réductions de cotisation patronale visés à l'article 35, § 5, de la |
juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid | loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité |
voor werknemers vastgesteld als volgt : | sociale des travailleurs salariés sont fixés comme suit : |
- Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse | - Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap : | la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
8.107.130,55 EUR, verminderd met 43.493,73 EUR niet recurrente | germanophone : 8.107.130,55 EUR, diminué de 43.493,73 EUR de moyens |
middelen op 31 december 2006; | non récurrents au 31 décembre 2006; |
- Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse | - Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de |
Gemeenschap : 24.996.483,57 EUR; | la Communauté flamande : 24.996.483,57 EUR; |
- Fonds voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten : | - Fonds pour les établissements et services d'éducation et |
612.333,89 EUR, verminderd met 16.856,89 EUR niet recurrente middelen | d'hébergement : 612.333,89 EUR, diminué de 16.856,89 EUR de moyens non |
op 31 december 2006; | récurrents au 31 décembre 2006; |
- Fonds voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse | - Fonds pour les établissements et services d'éducation et |
Gemeenschap : 39.513.087,08 EUR; | d'hébergement de la Communauté flamande : 39.513.087,08 EUR; |
- Fonds voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Franse | - Fonds pour les établissements et services d'éducation et |
Gemeenschap : 22.811.653,55 EUR; | d'hébergement de la Communauté française : 22.811.653,55 EUR; |
- Fonds voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen | - Fonds pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux |
Vlaanderen : 22.709.431,02 EUR; | de Flandre : 22.709.431,02 EUR; |
- Fonds social bruxellois Maribel social voor de bevordering van de | - Fonds social bruxellois "Maribel social" pour la promotion de |
tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen : 2.542.907,57 EUR; | l'emploi dans les entreprises de travail adapté : 2.542.907,57 EUR; |
- Sociaal Fonds ter bevordering van de tewerkstelling in de beschutte | - Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les entreprises de |
werkplaatsen (Wallonië) : 9.846.058,69 EUR, verminderd met | travail adapté (Wallonie) : 9.846.058,69 EUR, diminué de 1.701.261,35 |
1.701.261,35 EUR niet recurrente middelen op 31 december 2006; | EUR de moyens non récurrents au 31 décembre 2006; |
- Fonds voor de socio-culturele sector : 660.761,35 EUR, verminderd | - Fonds pour le secteur socioculturel : 660.761,35 EUR, diminué de |
met 21.677,68 EUR niet recurrente middelen op 31 december 2006; | 21.677,68 EUR de moyens non récurrents au 31 décembre 2006; |
- Sociaal Fonds Sociale Maribel van de sociaal-culturele sector van de | - Sociaal Fonds Sociale Maribel van de sociaal-culturele sector van de |
Vlaamse Gemeenschap : 17.726.126,61 EUR; | Vlaamse Gemeenschap : 17.726.126,61 EUR; |
- Fonds Social Maribel social voor de socioculturele sector van de | - Fonds Social Maribel social du secteur socioculturel des Communautés |
Franse en Duitstalige Gemeenschap : 14.870.596,43 EUR; | française et germanophone : 14.870.596,43 EUR; |
- Fonds sociale Maribel voor de gezondheidsinrichtingen en diensten : | - Fonds Maribel social pour les établissements et les services de |
244.794.641 euro; | santé : 244.794.641 euro; |
- Fonds sociale Maribel voor de Vlaamse welzijns en gezondheidssector | - Fonds Maribel social pour le secteur flamand de l'aide sociale et |
: 7.233.479 euro; | des soins de santé : 7.233.479 euro; |
- Fonds sociale Maribel voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- | - Fonds Maribel social pour le secteur francophone et germanophone de |
en gezondheidssector : 5.531.853 euro; | l'aide sociale et des soins de santé : 5.531.853 euro; |
- Fonds sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C van de wet van | - Fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, C de la loi du 29 |
29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid | juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale |
voor werknemers : 253.564.025,88 EUR. | des travailleurs salariés : 253.564.025,88 EUR. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008 en |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008 et |
treedt buiten werking op 31 december 2008. | cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2008. |
Art. 3.Onze Minister van Werk en Onze Minister van Sociale Zaken en |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | sociales et de la Santé publique sont chargés, chacun en ce qui le |
van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, op 18 januari 2008. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 18 janvier 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |