← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion « Site de la rue Gilles Magnée » inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden "
Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion « Site de la rue Gilles Magnée » inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden | Arrêté royal déterminant le périmètre du stade « Site de la rue Gilles Magnée » en matière de sécurité lors des matches de football |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
18 JANUARI 2008. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter | 18 JANVIER 2008. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade « |
van het stadion « Site de la rue Gilles Magnée » inzake de veiligheid | Site de la rue Gilles Magnée » en matière de sécurité lors des matches |
bij voetbalwedstrijden | de football |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches |
voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; | de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet | périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9° de la loi du |
van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, | 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, |
ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003. | inséré par la loi du 10 mars 2003. |
Art. 2.Voor het stadion van RFC Luik, gelegen in de rue Gilles Magnée |
Art. 2.Pour le stade de RFC Liège, sis rue Gilles Magnée 71b, à 4430 |
71b, te 4430 Ans, wordt de perimeter afgebakend door : de rue Jean | Ans, le périmètre est délimité par : la rue Jean Jaurès, pour passer |
Jaurès, overgaand in de rue Goffin (richting Sint-Nicolas) tot het | ensuite la rue Goffin (direction de Sint-Nicolas) jusqu'au croisement |
kruispunt met de rue Branche Planchard, inclusief het op- en | avec la rue Branche Planchard, en ce compris les bretelles d'accès et |
afrittencomplex van de E25 die vertrekken of uitkomen op één van de | de sorte de la E25 qui démarrent ou aboutissent à une des rues |
straten hierboven vermeld, de rue de Branche Planchard tot het | mentionnées ci-dessus, la rue de Branche Planchard jusqu'au croisement |
kruispunt met de rue des Moissons, de rue des Moissons tot het | avec la rue des Moissons, la rue des Moissons jusqu'au croisement avec |
kruispunt met de rue de la Ferme, de rue de la Ferme (richting | la rue de la Ferme, la rue de la Ferme (direction Montegnee) |
Montegnee) uitlopend op de rue Fabrique à l'Huile tot het kruispunt | débouchant sur la rue Fabrique à l'Huile jusqu'au croisement avec la |
met de rue Doumier, de rue Doumier tot het kruispunt met de rue des | rue Doumier, la rue Doumier jusqu'au croisement avec la rue des |
Ecoles, de rue des Ecoles uitlopend op de rue de l'Yser tot het | Ecoles, la rue des Ecoles débouchant sur la rue de l'Yser jusqu'au |
kruispunt met de rue de Monfort, de rue de Monfort, overgaand in de | croisement avec la rue de Monfort, la rue de Monfort, pour passer |
rue d'Othee, om vervolgens de rue Mabîme en de rue de Wallonie te | ensuite la rue d'Othee, en longeant ensuite la rue Mabîme et la rue de |
volgen tot op het rond punt Europax, het rond punt Europax door het | Wallonie jusqu'au rond-point Europax, le rond-point Europax en prenant |
nemen van de rue Haie Leruth, om vervolgens over te gaan in de rue de | la rue Haie Leruth, pour passer ensuite la rue de Vicinal jusqu'au |
Vicinal tot het kruispunt met de rue des Français, de rue des | croisement avec la rue des Français, la rue des Français, pour passer |
Français, overgaand in de la rue Jean Jaurès. | la rue Jean Jaurès. |
Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en | Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies |
private wegen zijn begrepen in deze perimeter. | publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 18 januari 2008. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 18 janvier 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |