Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/01/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot instelling van een erediploma van vaandeldrager "
Koninklijk besluit tot instelling van een erediploma van vaandeldrager Arrêté royal créant un diplôme d'honneur de porte-drapeau
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE
18 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot instelling van een 18 JANVIER 2001. - Arrêté royal créant un diplôme d'honneur de
erediploma van vaandeldrager porte-drapeau
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1963 dat een erediploma Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1963 créant un diplôme d'honneur de
instelt van vaandeldrager der vaderlandslievende verenigingen; porte-drapeau des associations patriotiques;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 1965 tot instelling van Vu l'arrêté royal du 4 mars 1965 créant un diplôme d'honneur de
een erediploma van vaandeldrager bij bepaalde vaderlandslievende porte-drapeau de certaines associations patriotiques;
verenigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1987 tot instelling Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1987 créant un diplôme d'honneur pour
van een erediploma voor de vaandeldragers van de nationale federaties les porte-drapeau des fédérations nationales groupant les invalides
die de burgerlijke invaliden van de twee oorlogen, de weduwen en de civils des deux guerres, les veuves et ayants droit;
rechthebbenden groeperen;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, Vu l'avis du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens
oud-strijders en oorlogsslachtoffers, gegeven op 7 september 2000; combattants et victimes de guerre, donné le 7 septembre 2000;
Gelet op het advies van de Raad van State; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een erediploma van vaandeldrager wordt ingesteld, bestemd

Article 1er.Il est créé un diplôme d'honneur de porte-drapeau,

om de vaandeldragers te belonen die van goed gedrag zijn en, destiné à récompenser les porte-drapeau qui ont une bonne conduite et
vrijwillig en waardig, gedurende drie jaar diensten van vaandeldrager ont accompli, bénévolement et avec dignité, trois années de services
volbracht hebben in vaderlandslievende verenigingen die hetzij de porte-drapeau dans des associations patriotiques groupant soit des
oorlogsinvaliden, oud-strijders of oorlogsslachtoffers hetzij invalides de guerre, des anciens combattants ou des victimes de guerre
oud-militairen hetzij beide voormelde categorieën of hun soit des anciens militaires soit les deux catégories précitées ou
rechthebbenden groeperen. leurs ayants droit.

Art. 2.Het erediploma van vaandeldrager wordt verleend door de

Art. 2.Le diplôme d'honneur de porte-drapeau est conféré par le

minister bevoegd voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en ministre compétent en ce qui concerne les invalides de guerre, les
oorlogsslachtoffers, op voordracht van de plaatselijke anciens combattants et les victimes de guerre, sur proposition de
vaderlandslievende vereniging. l'association patriotique locale.
De voordrachten, vergezeld van een getuigschrift van goed zedelijk Les propositions, accompagnées d'un certificat de bonnes conduite, vie
gedrag ten behoeve van de overheid, moeten door toedoen van de et moeurs à l'usage des pouvoirs publics, doivent être transmises au
nationale verenigingen aan het departement toegestuurd worden. département par la voie des fédérations nationales.
Het erediploma en het aanvraagformulier worden vastgesteld Le diplôme d'honneur et le formulaire de demande sont fixés
overeenkomstig het bij dit besluit gevoegd model. conformément au modèle annexé au présent arrêté.

Art. 3.De namen van de houders van het erediploma dat bij dit besluit

Art. 3.Les noms des titulaires du diplôme d'honneur créé par le

wordt ingesteld, worden in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. présent arrêté sont publiés au Moniteur belge.

Art. 4.Opgeheven worden :

Art. 4.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 10 oktober 1963 dat een erediploma 1° l'arrêté royal du 10 octobre 1963 créant un diplôme d'honneur de
instelt van vaandeldrager der vaderlandslievende verenigingen; porte-drapeau des associations patriotiques;
2° het koninklijk besluit van 4 maart 1965 tot instelling van een 2° l'arrêté royal du 4 mars 1965 créant un diplôme d'honneur de
erediploma van vaandeldrager bij bepaalde vaderlandslievende porte-drapeau de certaines associations patriotiques;
verenigingen; 3° het koninklijk besluit van 18 december 1987 tot instelling van een 3° l'arrêté royal du 18 décembre 1987 créant un diplôme d'honneur pour
erediploma voor de vaandeldragers van de nationale federaties die de les porte-drapeau des fédérations nationales groupant les invalides
burgerlijke invaliden van de twee oorlogen, de weduwen en de civils des deux guerres, les veuves et ayants droit.
rechthebbenden groeperen.

Art. 5.Onze Minister bevoegd voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en

Art. 5.Notre Ministre compétent en ce qui concerne les invalides de

oorlogsslachtoffers is belast met de uitvoering van dit besluit. guerre, les anciens combattants et les victimes de guerre est chargé
de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 januari 2001. Donné à Bruxelles, le 18 janvier 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 18 januari 2001 tot Annexe 1 à l'arrêté royal du 18 janvier 2001 créant un diplôme
instelling van een erediploma van vaandeldrager d'honneur de porte-drapeau
KONINKRIJK BELGIE ROYAUME DE BELGIQUE
EREDIPLOMA VAN VAANDELDRAGER DIPLOME D'HONNEUR DE PORTE-DRAPEAU
De Minister bevoegd voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en Le Ministre compétent en ce qui concerne les invalides de guerre, les
oorlogsslachtoffers, anciens combattants et les victimes de guerre,
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 2001 tot instelling van Vu l'arrêté royal du 18 janvier 2001 créant un diplôme d'honneur de
een erediploma van vaandeldrager; porte-drapeau;
Overwegende dat de hiernavermelde persoon, welwillend en waardig, considérant que la personne citée ci-dessous a, bénévolement et avec
gedurende drie jaar de functie van vaandeldrager heeft vervuld, dignité, rempli pendant trois années la fonction de porte-drapeau,
Beslist : Décide :
Het erediploma van vaandeldrager wordt verleend aan : Le diplôme d'honneur de porte-drapeau est décerné à :
De heer (Mevr.) . . . . . , woonachtig te . . . . . Monsieur (Mme) . . . . . , demeurant à . . . . .
vaandeldrager van . . . . . porte-drapeau de . . . . .
Verleend te Brussel, de . . . . . Fait à Bruxelles, le . . . . .
De Minister bevoegd voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en Le Ministre compétent en ce qui concerne les invalides de
oorlogsslachtoffers, guerre, les anciens combattants et les victimes de guerre,
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 18 januari 2001. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 janvier 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 18 januari 2001 tot Annexe 2 à l'arrêté royal du 18 janvier 2001 créant un diplôme
instelling van een erediploma van vaandeldrager d'honneur de porte-drapeau
AANVRAAGFORMULIER TOT HET BEKOMEN VAN HET EREDIPLOMA VAN VAANDELDRAGER FORMULAIRE DE DEMANDE POUR L'OBTENTION DU DIPLOME D'HONNEUR DE PORTE-DRAPEAU
Stempel van de vereniging Datum . . . . . Cachet de l'association Date . . . . .
Aan de Minister bevoegd voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en Au Ministre compétent pour les invalides de guerre, les anciens
oorlogsslachtoffers, combattants et les victimes de guerre,
Centrale Dienst van het Stamboek Dienst voor de oorlogsslachtoffers Office central de la matricule Service des victimes de la guerre
Kwartier Koningin Elisabeth Luchtscheepvaartsquare 31 Quartier Reine Elisabeth Square de l'Aviation 31
Everestraat Rue d'Evere
1140 Brussel 1070 Brussel 1140 Bruxelles 1070 Bruxelles
A. Inlichtingen betreffende de vereniging die de aanvraag indient : A. Renseignements concernant l'association qui présente la demande :
1. Plaatselijke afdeling . . . . . 1. Section locale . . . . .
Adres . . . . . Adresse . . . . .
2. Nationale vereniging . . . . . 2. Association nationale . . . . .
Adres . . . . . Adresse . . . . .
B. Inlichtingen betreffende de kandidaat : B. Renseignements concernant le candidat :
1. Naam (in hoofdletters) : . . . . . 1. Nom (en lettres majuscules) : . . . . .
2. Voornamen : . . . . . 2. Prénoms : . . . . .
3. Geboorteplaats en -datum : . . . . . 3. Lieu et date de naissance : . . . . .
4. Identificatienummer van het rijksregister : . . . . . 4. Numéro d'identification du registre national : . . . . .
5. Huidig adres : . . . . . 5. Adresse actuelle : . . . . .
6. Hoedanigheid : . . . . . 6. Qualité : . . . . .
7. Duur van de diensten als vaandeldrager : 7. Durée des services de porte-drapeau :
van . . . . . tot . . . . . du . . . . . au . . . . .
van . . . . . tot . . . . . du . . . . . au . . . . .
van . . . . . tot . . . . . du . . . . . au . . . . .
8. Taal waarin het brevet moet opgesteld worden : . . . . . 8. Langue dans laquelle le brevet devra être établi : . . . . .
9. Bijlage : een getuigschrift van goed zedelijk gedrag ten behoeve 9. Annexe : un certificat de bonnes conduite, vie et moeurs à l'usage
van de overheid. des pouvoirs publics.
C. Voordracht van de plaatselijke afdeling (1) : . . . . . C. Proposition de la section locale (1) : . . . . .
D. Advies van de nationale vereniging (1) : . . . . . D. Avis de l'association nationale (1) : . . . . .
E. Advies van het Bestuur : . . . . . E. Avis de l'Administration : . . . . .
(1) Naam en handtekening van de voorzitter, datum Beslissing van de Minister : (1) Nom et signature du président, date. Décision du Ministre :
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 18 januari 2001. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 janvier 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^