| Koninklijk besluit tot toekenning van een vergoeding aan militairen voor de verzorging van een erkende hond | Arrêté royal attribuant une indemnité à des militaires pour la garde d'un chien agréé |
|---|---|
| MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE |
| 18 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot toekenning van een | 18 JANVIER 2001. - Arrêté royal attribuant une indemnité à des |
| vergoeding aan militairen voor de verzorging van een erkende hond | militaires pour la garde d'un chien agréé |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van | Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des |
| de militairen inzonderheid op artikel 11, §§ 2 en 3; | militaires, notamment l'article 11, §§ 2 et 3; |
| Gelet op het protocol van het onderhandelingscomité van het militair | Vu le protocole du comité de négociation du personnel militaire des |
| personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 15 januari 2000; | forces armées, clôturé le 15 janvier 2000; |
| Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 20 juillet 1999; |
| juli 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 28 maart 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 28 mars 2000; |
| Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26 april 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 avril 2000; |
| Gelet op het advies 30.657/4 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 30.657/4 du Conseil d'Etat donné le 22 novembre 2000; |
| november 2000; | |
| Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een maandvergoeding wordt toegekend aan de militair die een |
Article 1er.Une indemnité mensuelle est allouée au militaire qui |
| erkende hond thuis verzorgt buiten de periodes waarin hij met de hond | garde un chien agréé à domicile en dehors des périodes pendant |
| dienstprestaties levert. | lesquelles il effectue des prestations de service avec le chien. |
| De maandelijkse vergoeding bedraagt 2 700 frank (66,94 euro) wanneer | L'indemnité mensuelle est de 2 700 francs (66,94 euro) lorsque la |
| de voeding van de hond door de Staat ten laste wordt genomen. Ze | |
| bedraagt 3 600 frank (89,25 euro) wanneer de Staat, in geval van | nourriture du chien est prise en charge par l'Etat. Elle est de 3 600 |
| overmacht, deze voeding niet ten laste heeft kunnen nemen. | francs (89,25 euro) lorsque, en cas de force majeure, l'Etat n'a pas |
| pu prendre en charge cette nourriture. | |
Art. 2.§ 1. Deze vergoeding is in alle, op volle of gedeeltelijke |
Art. 2.§ 1er. Cette indemnité est due dans toutes les positions |
| wedde rechtgevende administratieve standen verschuldigd. | administratives donnant droit au traitement entier ou partiel. |
| Zij wordt maandelijks, samen met en onder dezelfde voorwaarden als de | Cette indemnité est payée mensuellement en même temps que le |
| wedde betaald. | traitement et dans les mêmes conditions que celui-ci. |
| § 2. Wanneer de toekenningsvoorwaarden van deze vergoeding vervuld | § 2. Lorsque les conditions d'octroi de cette indemnité sont remplies |
| worden of ophouden te bestaan op een andere datum dat de eerste dag | ou cessent de l'être à une date autre que le premier jour d'un mois, |
| van een maand, heeft dit slechts uitwerking op de eerste dag van de | ceci ne produit ses effets que le premier jour du mois suivant. |
| volgende maand. | |
Art. 3.De voorwaarden waaronder een hond thuis mag worden verzorgd, |
Art. 3.Les conditions pour lesquelles un chien peut être gardé à |
| worden bepaald in een door de Minister van Landsverdediging | domicile sont déterminées dans un règlement approuvé par le Ministre |
| goedgekeurd reglement. | de la Défense. |
| Naargelang van de operationele behoeften bepaalt de Minister van | En fonction des besoins opérationnels, le Ministre de la Défense |
| Landsverdediging, op voorstel van de Commandant van het Intermachten | détermine le nombre de chiens qui peuvent être gardés à domicile, sur |
| Territoriaal Commando het aantal honden dat thuis mag worden verzorgd. | proposition du Commandant du Commandement territorial Interforces. |
Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
| van dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour qui suit |
| die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | celui au cours duquel il aura été publiée au Moniteur belge. |
| Gegeven te Brussel, 18 januari 2001. | Donné à Bruxelles, le 18 janvier 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |