Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/02/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 mei 2018 betreffende de bescherming tegen insolventie bij de verkoop van pakketreizen, gekoppelde reisarrangementen en reisdiensten. - Duitse vertaling"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 mei 2018 betreffende de bescherming tegen insolventie bij de verkoop van pakketreizen, gekoppelde reisarrangementen en reisdiensten. - Duitse vertaling Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mai 2018 relatif à la protection contre l'insolvabilité lors de la vente de voyages à forfait, de prestations de voyage liées et de services de voyage. - Traduction allemande
18 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 mei 2018 betreffende de bescherming tegen insolventie bij de verkoop van pakketreizen, gekoppelde reisarrangementen en reisdiensten. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 18 februari 2024 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 mei 2018 betreffende de bescherming tegen insolventie bij de verkoop van pakketreizen, gekoppelde reisarrangementen en reisdiensten 18 FEVRIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mai 2018 relatif à la protection contre l'insolvabilité lors de la vente de voyages à forfait, de prestations de voyage liées et de services de voyage. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 18 février 2024 modifiant l'arrêté royal du 29 mai 2018 relatif à la protection contre l'insolvabilité lors de la vente de voyages à forfait, de prestations de voyage liées et de services de
(Belgisch Staatsblad van 29 februari 2024). voyage (Moniteur belge du 29 février 2024).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
18. FEBRUAR 2024 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 18. FEBRUAR 2024 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 29. Mai 2018 Erlasses vom 29. Mai 2018
über den Insolvenzschutz beim Verkauf von Pauschalreisen, verbundenen über den Insolvenzschutz beim Verkauf von Pauschalreisen, verbundenen
Reiseleistungen und Reiseleistungen Reiseleistungen und Reiseleistungen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Gesetzes vom 21. November 2017 über den Verkauf von Aufgrund des Gesetzes vom 21. November 2017 über den Verkauf von
Pauschalreisen, verbundenen Reiseleistungen und Reiseleistungen, des Pauschalreisen, verbundenen Reiseleistungen und Reiseleistungen, des
Artikels 60 Absatz 2, eingefügt durch das Gesetz vom 5. Juni 2023, und Artikels 60 Absatz 2, eingefügt durch das Gesetz vom 5. Juni 2023, und
des Artikels 74, ersetzt durch das Gesetz vom 5. Juni 2023; des Artikels 74, ersetzt durch das Gesetz vom 5. Juni 2023;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. Mai 2018 über den Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. Mai 2018 über den
Insolvenzschutz beim Verkauf von Pauschalreisen, verbundenen Insolvenzschutz beim Verkauf von Pauschalreisen, verbundenen
Reiseleistungen und Reiseleistungen; Reiseleistungen und Reiseleistungen;
Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig
Tagen, der in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Tagen, der in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12.
Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat beim Staatsrat Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat beim Staatsrat
eingereicht worden ist; eingereicht worden ist;
In der Erwägung, dass der Antrag auf Begutachtung am 11. Dezember 2023 In der Erwägung, dass der Antrag auf Begutachtung am 11. Dezember 2023
unter der Nummer 75.069/1 in die Liste der Gesetzgebungsabteilung des unter der Nummer 75.069/1 in die Liste der Gesetzgebungsabteilung des
Staatsrates eingetragen worden ist; Staatsrates eingetragen worden ist;
Aufgrund des Beschlusses der Gesetzgebungsabteilung vom 12. Dezember Aufgrund des Beschlusses der Gesetzgebungsabteilung vom 12. Dezember
2023 in Anwendung von Artikel 84 § 5 der am 12. Januar 1973 2023 in Anwendung von Artikel 84 § 5 der am 12. Januar 1973
koordinierten Gesetze über den Staatsrat, binnen der gesetzten Frist koordinierten Gesetze über den Staatsrat, binnen der gesetzten Frist
kein Gutachten abzugeben; kein Gutachten abzugeben;
Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft, des Ministers der Justiz Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft, des Ministers der Justiz
und der Staatssekretärin für Verbraucherschutz und der Staatssekretärin für Verbraucherschutz
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 29. Mai 2018 über Artikel 1 - Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 29. Mai 2018 über
den Insolvenzschutz beim Verkauf von Pauschalreisen, verbundenen den Insolvenzschutz beim Verkauf von Pauschalreisen, verbundenen
Reiseleistungen und Reiseleistungen, dessen heutiger Text § 1 bilden Reiseleistungen und Reiseleistungen, dessen heutiger Text § 1 bilden
wird, wird durch einen Paragraphen 2 mit folgendem Wortlaut ergänzt: wird, wird durch einen Paragraphen 2 mit folgendem Wortlaut ergänzt:
" § 2 - Bei Versicherungsnehmern, die ihre Tätigkeit gerade erst " § 2 - Bei Versicherungsnehmern, die ihre Tätigkeit gerade erst
aufgenommen haben, müssen die Eigenmittel erst zwölf Monate nach der aufgenommen haben, müssen die Eigenmittel erst zwölf Monate nach der
Gründung ihres Unternehmens mindestens 25.000 EUR betragen, wie in § 1 Gründung ihres Unternehmens mindestens 25.000 EUR betragen, wie in § 1
Nr. 1 vorgeschrieben." Nr. 1 vorgeschrieben."
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 2025 in Kraft. Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 2025 in Kraft.
Art. 3 - Die für Wirtschaft beziehungsweise Verbraucherschutz Art. 3 - Die für Wirtschaft beziehungsweise Verbraucherschutz
zuständigen Minister sind, jeweils für ihren Bereich, mit der zuständigen Minister sind, jeweils für ihren Bereich, mit der
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 18. Februar 2024 Gegeben zu Brüssel, den 18. Februar 2024
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Wirtschaft Der Minister der Wirtschaft
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
Die Staatssekretärin für Verbraucherschutz Die Staatssekretärin für Verbraucherschutz
A. BERTRAND A. BERTRAND
^