Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à la fixation pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, du cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 18 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september | collective de travail du 4 septembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte | |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
betreffende de vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot en | Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à la |
met 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing | fixation pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, |
van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht | du cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite |
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un | |
op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une |
of herstructurering (1) | entreprise en difficultés ou en restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap; | travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2023, | travail du 4 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de | Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à la |
vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, | fixation pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, |
van het interprofessioneel kader voor de aanpassing van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 24 februari 2024. FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk, |
du cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 18 février 2024. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap | Région wallonne et de la Communauté germanophone |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2023 | Convention collective de travail du 4 septembre 2023 |
Vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, | Fixation pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, |
van het interprofessioneel kader voor de aanpassing van de | |
leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op | du cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière |
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une | |
entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention | |
of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 30 oktober 2023 | enregistrée le 30 octobre 2023 sous le numéro 183405/CO/327.03) |
onder het nummer 183405/CO/327.03) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en | aux employeurs des entreprises de travail adapté wallonnes et de la |
van de Duitstalige Gemeenschap die ressorteren onder het Paritair | Communauté germanophone ressortissant à la Sous-commission paritaire |
Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van | pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la |
de Duitstalige Gemeenschap alsook op de werknemers die zij tewerkstellen. | Communauté germanophone ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
arbeiders- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
gesloten met toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 | conclue en application de la convention collective de travail n° 170 |
van 30 mei 2023 van de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 | du 30 mai 2023 du Conseil national du Travail fixant, du 1er juillet |
juli 2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de | 2023 jusqu'au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de |
aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
herstructurering. | restructuration. |
Art. 3.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang |
Art. 3.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne |
tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange | l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une |
loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve | une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles |
arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 van de Nationale | reprises dans la convention collective de travail n° 170 du 30 mai |
Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van | 2023 du Conseil national du Travail, fixant, du 1er juillet 2023 |
het interprofessioneel kader voor de aanpassing van de leeftijdsgrens, | jusqu'au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation de |
la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations | |
voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan | pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 wordt de | Pour la période du 1er juillet 2023 jusqu'au 30 juin 2025, la limite |
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun | d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse of 4/5de betrekking | |
met toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve | prestations à mi-temps ou d'un cinquième temps en application de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en die de voorwaarden | l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du 27 |
vervullen die bepaald zijn in artikel 6, § 5, 1ste lid, 2° en 3° van | juin 2012 et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § |
het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door | 5, alinéa 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que |
artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2023 en houdt op van | une durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er juillet 2023 et |
kracht te zijn op 30 juni 2025. | cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 februari 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 février 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |