← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de aangepaste beschikbaarheid in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de aangepaste beschikbaarheid in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative à la disponibilité adaptée dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour la période du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 18 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september | collective de travail du 28 septembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de | transport et de la logistique, relative à la disponibilité adaptée |
aangepaste beschikbaarheid in het kader van het stelsel van | |
werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode van 1 juli 2023 tot | dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour |
31 december 2024 (1) | la période du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de logistiek; | international, du transport et de la logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023, | travail du 28 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de | transport et de la logistique, relative à la disponibilité adaptée |
aangepaste beschikbaarheid in het kader van het stelsel van | |
werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode van 1 juli 2023 tot | dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour |
31 december 2024. | la période du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 februari 2024. | Donné à Bruxelles, le 18 février 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de logistiek | transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023 | Convention collective de travail du 28 septembre 2023 |
Aangepaste beschikbaarheid in het kader van het stelsel van | Disponibilité adaptée dans le cadre du régime de chômage avec |
werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode van 1 juli 2023 tot | complément d'entreprise pour la période du 1er juillet 2023 au 31 |
31 december 2024 (Overeenkomst geregistreerd op 23 oktober 2023 onder | décembre 2024 (Convention enregistrée le 23 octobre 2023 sous le |
het nummer 183213/CO/226) | numéro 183213/CO/226) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst (CAO) is van toepassing op de | La présente convention collective de travail (CCT) s'applique aux |
werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren onder | employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
het vervoer en de logistiek. | transport et de la logistique. |
Art. 2.Wettelijke basis |
Art. 2.Base juridique |
Deze CAO wordt gesloten in uitvoering van : | La présente CCT est conclue en exécution de : |
- het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel | - l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); | complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van 23 april 2019 van de | - la convention collective de travail n° 143 du 23 avril 2019 du |
Nationale Arbeidsraad tot vaststelling van de leeftijd vanaf welke een | Conseil national du Travail fixant l'âge à partir duquel un régime de |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan | chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains |
sommige oudere werknemers in een zwaar beroep die worden ontslagen; | travailleurs âgés licenciés, ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van 30 mei 2023 van de | - la convention collective de travail n° 166 du 30 mai 2023 du Conseil |
Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli | national du Travail fixant, pour la période allant du 1er juillet 2023 |
2023 tot 30 juni 2025, van de voorwaarden voor de toekenning van een | au 30 juin 2025, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise |
bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met | dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour |
bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en | |
die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben | certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un |
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un | |
gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf | métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction |
en arbeidsongeschikt zijn; | et sont en incapacité de travail; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023 van de | - la convention collective de travail n° 167 du 30 mai 2023 du Conseil |
Nationale Arbeidsraad tot invoering, voor de periode van 1 juli 2023 | national du Travail instituant, pour la période allant du 1er juillet |
tot 30 juni 2025, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige | 2023 au 30 juin 2025, un régime de complément d'entreprise pour |
oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen; | certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023 van de | - la convention collective de travail n° 168 du 30 mai 2023 du Conseil |
Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli | national du Travail déterminant, pour la période allant du 1er juillet |
2023 tot 31 december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van | 2023 au 31 décembre 2024, les conditions d'octroi de la dispense de |
de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid | l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés |
voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 januari 2025 in het | licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le cadre d'un régime de |
raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar | chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un |
hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep | régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un |
hebben gewerkt of in de bouwsector tewerkgesteld werden en | métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction |
arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep | et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre |
en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of | d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont |
die tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in | une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en |
herstructurering. | difficultés ou en restructuration. |
Art. 3.Toekenningsvoorwaarden |
Art. 3.Conditions d'octroi |
Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, kunnen de | Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024, les |
bedienden bedoeld in artikel 1 van deze CAO, voor zover ze voldoen aan | employés visés à l'article 1er de la présente CCT, pour autant qu'ils |
de bepalingen van artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het bovengenoemd | satisfassent aux dispositions de l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de |
koninklijk besluit van 3 mei 2007, in toepassing van de collectieve | l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander, en application de la |
arbeidsovereenkomst nr. 168, vragen vrijgesteld te worden van de | convention collective de travail n° 168, la dispense de l'obligation |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op | de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à condition : |
voorwaarde dat : | |
- ze uiterlijk op 31 december 2024 en gedurende de geldigheidstermijn | - qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2024 et pendant |
van deze overeenkomst, ontslagen worden; | la période de validité de la présente convention; |
- ze uiterlijk op 31 december 2024 en op het einde van de | - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 |
arbeidsovereenkomst de leeftijd van 60 jaar of meer bereikt hebben. | décembre 2024 et au moment de la fin du contrat de travail. |
Het betreft in het bijzonder de oudere bedienden die worden ontslagen | Il s'agit particulièrement des employés âgés licenciés dans le cadre |
in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die | d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé |
20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een | 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le |
zwaar beroep tewerkgesteld werden, of een lange loopbaan hebben. | cadre d'un métier lourd ou qui ont une carrière longue. |
Op het ogenblik van hun aanvraag tot vrijstelling van aangepaste | Au moment de leur demande relative à la dispense de l'obligation de |
beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt moeten deze werknemers : | disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, il faut que ces |
1. ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; | travailleurs : 1. soit aient atteint l'âge de 62 ans; |
2. ofwel 42 jaar beroepsverleden bewijzen. | 2. soit justifient de 42 ans de passé professionnel. |
Art. 4.Slotbepalingen |
Art. 4.Dispositions finales |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2023 | La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er |
en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2024. | juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 februari 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 février 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |