Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/02/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire voorstellen 1976-1977, artikel 82, vervangen bij de wet van 21 december 1994 en gewijzigd bij de wetten van 28 maart 2003 en 12 juli 2022; SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 FEBRUARI 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires 1976-1977, l'article 82, remplacé par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par les lois des 28 mars 2003 et 12 juillet 2022;
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter pour but la promotion de modes de production et de consommation
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, durables et la protection de l'environnement, de la santé et des
artikel 8, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003, en artikel 20bis, travailleurs, l'article 8, modifié par la loi du 28 mars 2003, et
ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003 en vervangen bij de wet van 9 l'article 20bis, inséré par la loi du 28 mars 2003 et remplacé par la
juli 2004 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004, 10 loi du 9 juillet 2004 et modifié par les lois des 27 décembre 2004, 10
september 2009 en 26 april 2023; septembre 2009 et 26 avril 2023;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et
van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des
van de grondstoffen en de producten; produits;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières et des
grondstoffen en de producten, gegeven op 19 september 2023; produits, donné le 19 septembre 2023;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2023;
oktober 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, d.d. 22 november 2023; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 novembre 2023;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen die op 11 januari 2024 Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § Conseil d'Etat le 11 janvier 2024, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerst lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende de beslissing van de Raad van State van 18 januari 2024 om Considérant la décision du Conseil d'Etat du 18 janvier 2024 de ne pas
geen advies te verlenen; donner d'avis ;
Gelet op artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, Vu l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le
gecoördineerd op 12 januari 1973; 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en de Minister van Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture et du Ministre de
Volksgezondheid en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, la Santé publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 november

Article 1er.A l'article 1erde l'arrêté royal du 13 novembre 2011

2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des
het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, vervangen matières premières et des produits, remplacé par l'arrêté royal du 26
bij het koninklijk besluit van 26 januari 2016 en gewijzigd bij het janvier 2016 et modifié par l'arrêté royal du 8 juillet 2019, les
koninklijk besluit van 8 juli 2019, worden de paragrafen 1 en 2 vervangen als volgt: " § 1. 1° Iedere persoon die de toelating voor een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik, een gewasbeschermingsmiddel of een toevoegingsstof aanvraagt aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (hierna genoemd FOD VVL) evenals iedere persoon die op het einde van de maximale geldigheidsduur van een dergelijke toelating de verlenging ervan aanvraagt, is gehouden een retributie te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten. Deze retributie bedraagt: paragraphes 1 et 2 sont remplacés par ce qui suit : " § 1er. 1° Toute personne qui sollicite l'autorisation d'un pesticide à usage agricole, d'un produit phytopharmaceutique ou d'un adjuvant au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (ci-dessous nommé SPF SSE) ainsi que toute personne qui, à l'expiration de la période maximale de validité d'une telle autorisation, en demande le renouvellement, est tenue d'acquitter une rétribution au Fonds budgétaire des matières premières et des produits. Cette rétribution est de:
a) indien België wordt gevraagd op te treden als rapporterende a) dans le cas où il est demandé à la Belgique d'agir en tant qu'Etat
Lidstaat: 80.000 euro voor een nieuwe toelating en 60.000 euro in het membre rapporteur : 80.000 euros pour une nouvelle autorisation et
geval van een verlenging op het einde van de maximale 60.000 euros en cas d'un renouvellement à l'expiration de la période
geldigheidstermijn; indien het gaat om een product dat identiek is aan maximale de validité ; s'il s'agit d'un produit identique au produit
het representatieve gewasbeschermingsmiddel waarvoor een dossier werd phytopharmaceutique représentatif pour lequel un dossier a été
ingediend in het kader van een procedure tot goedkeuring van een introduit dans le cadre de la procédure d'approbation comme substance
werkzame stof waarvoor België heeft opgetreden als rapporterende active pour laquelle la Belgique a agi comme Etat-membre rapporteur et
Lidstaat en waarvoor een gelijkwaardige toepassingswijze wordt pour lequel un mode d'emploi équivalent est demandé, cette rétribution
aangevraagd, bedraagt deze retributie slechts 55.000 euro; n'est que de 55.000 euros;
b) indien België niet wordt gevraagd op te treden als rapporterende b) dans le cas où il n'a pas été demandé à la Belgique d'agir en tant
qu'Etat membre rapporteur : 25.000 euros pour une nouvelle
Lidstaat: 25.000 euro voor een nieuwe toelating en 20.000 euro in het autorisation et 20.000 euros en cas d'un renouvellement à l'expiration
geval van een verlenging op het einde van de maximale de la période maximale de validité . Pour un produit
geldigheidstermijn. Voor een gewasbeschermingsmiddel voor niet phytopharmaceutique à usage non-professionnel, cette rétribution n'est
professioneel-gebruik bedraagt deze retributie slechts 8.000 euro. que de 8.000 euros. Pour un produit pour lequel il est fait
Voor een product waarvoor volledig wordt verwezen naar het dossier van complètement référence au dossier d'un autre produit, dans la mesure
een ander product en voor zover de eigenaar van het dossier van het où le propriétaire du dossier de cet autre produit ait donné son
andere product de toestemming heeft gegeven hiernaar te verwijzen, bedraagt deze retributie slechts 1.000 euro; accord pour y référer, cette rétribution n'est que de 1.000 euros;
c) 6.000 euro voor een toevoegingsstof; indien evenwel volledig wordt c) 6.000 euros pour un adjuvant; cependant, s'il est fait complètement
verwezen naar het dossier van een andere toevoegingsstof en voor zover référence au dossier d'un autre adjuvant, dans la mesure où le
de eigenaar van het dossier van de andere toevoegingsstof de propriétaire du dossier de cet autre adjuvant ait donné son accord
toestemming heeft gegeven hiernaar te verwijzen, bedraagt deze retributie slechts 750 euro; pour y référer, cette rétribution n'est que de 750 euros;
d) indien het gaat om een aanvraag voor een product die reeds eerder d) s'il s'agit d'une demande pour un produit qui a déjà été soumise
werd ingediend maar waarvoor geen toelating kon worden afgeleverd, mais pour laquelle l'autorisation n'a pas pu être octroyée, les
worden de retributies vermeld onder a), b) en c) gehalveerd indien er rétributions mentionnées sous les a), b) et c) sont diminuées de
kan worden gesteund op het dossier van de oorspronkelijke aanvraag; moitié s'il est possible d'utiliser le dossier de la demande originale
bij de kennisgeving van het feit dat geen toelating kan worden ; lors de la notification du fait qu'une autorisation ne sera pas
afgeleverd wordt vermeld of de retributie in geval van herindiening octroyée, il est mentionné si la rétribution en cas de réintroduction
van de aanvraag kan worden gehalveerd; het Diensthoofd van de Dienst de la demande pourra être diminuée de moitié ; le Chef de Service du
Gewasbeschermingsmiddelen en Bemestingsproducten van de FOD VVL kan Service Produits phytopharmaceutiques et Fertilisants du SPF SSE peut
bepalen of en onder welke voorwaarden er kan worden gesteund op het déterminer si et sous quelles conditions il est possible d'utiliser le
dossier van de oorspronkelijke aanvraag; dossier de la demande originale;
e) indien het gaat om een aanvraag voor een product voor e) s'il s'agit d'une demande pour un produit à usage non-professionnel
niet-professioneel gebruik waarvoor kan worden gesteund op het dossier pour laquelle il est possible d'utiliser le dossier d'une demande pour
van een aanvraag voor een product voor professioneel gebruik, worden un produit à usage professionnel, les rétributions mentionnées sous le
de retributies vermeld onder a) gehalveerd; het Erkenningscomité zoals a) sont diminuées de moitié ; le Comité d'agréation comme visé par
bedoeld door het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende l'arrêté royal du 28 février 1994 concernant la conservation, la mise
het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van sur le marché et l'utilisation de pesticides à usage agricole peut
bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik kan bepalen of en déterminer si et sous quelles conditions il est possible d'utiliser le
onder welke voorwaarden er kan worden gesteund op het dossier van een dossier d'une demande pour un produit à usage professionnel;
aanvraag voor een product voor professioneel gebruik;
f) indien het gaat om een aanvraag voor een product dat een genetisch f) s'il s'agit d'une demande pour un produit contenant un organisme
gemodificeerd organisme bevat in de zin van artikel 48 van de génétiquement modifié dans le sens de l'article 48 du règlement (CE)
verordening (EG) nr. 1107/2009 van 21 oktober 2009 betreffende het op N° 1107/2009 du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des
de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE
de richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad, worden de et 91/414/CEE du Conseil, les rétributions mentionnées sous les a) et
retributies vermeld onder a) en b) met de helft verhoogd; b) sont augmentées de moitié;
g) voor aanvragen waarvoor de FOD VVL bijkomende informatie dient te g) pour les demandes pour lesquelles le SPF SSE est obligé de demander
vragen die vastgelegd is in de gegevensvereisten van voornoemde des données complémentaires qui sont déterminées par les exigences de
verordening (EG) nr. 1107/2009 of van de verordeningen (EU) nrs. données du règlement (CE) N° 1107/2009 précité ou des règlements (UE)
283/2013 van de Commissie van 1 maart 2013 tot vaststelling van de N° 283/2013 de la Commission du 1er mars 2013 établissant les
gegevensvereisten voor werkzame stoffen overeenkomstig Verordening exigences en matière de données applicables aux substances actives,
(EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende conformément au règlement (CE) N° 1107/2009 du Parlement européen et
du Conseil concernant la mise sur le marché des produits
het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen of 284/2013 van phytopharmaceutiques ou 284/2013 de la Commission du 1er mars 2013
de Commissie van 1 maart 2013 tot vaststelling van de établissant les exigences en matière de données applicables aux
gegevensvereisten voor gewasbeschermingsmiddelen overeenkomstig produits phytopharmaceutiques, conformément au règlement (CE) N°
Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur
betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, of le marché des produits phytopharmaceutiques, ou en application de
in toepassing van technische richtsnoeren die zijn aangenomen door de documents techniques d'orientation adoptés par la Commission
Europese Commissie, of waarvoor op een andere manier duidelijk is dat européenne, ou pour lesquelles il est d'une autre façon évident
deze vereist is, worden de retributies onder punten a), b) en c) qu'elles sont exigées, les rétributions mentionnées sous les a), b) et
verhoogd met 100 euro per uur dat vereist is om deze bijkomende c) sont augmentées à raison de 100 euros par heure de travail qui est
informatie te evalueren; nécessaire pour évaluer ces données complémentaires;
2° Deze retributie bedraagt 12.500 euro voor elke aanvraag waarbij evaluatie van aanvullende gegevens vereist is en/of wanneer zij een wijziging betreffende het gebruik opgenomen in de toelatingsakte behelst. Voor een gewasbeschermingsmiddel voor niet-professioneel gebruik wordt deze retributie verlaagd tot 8.0000 euro. Indien België wordt gevraagd op te treden als rapporterende Lidstaat wordt deze retributie in alle gevallen verhoogd tot 20.000 euro behalve indien de aanvraag wordt ingediend door de houder van de toelating met enkel België als betrokken Lidstaat en enkel betrekking heeft op teelten waarvoor geen geschikt gewasbeschermingsmiddel voorhanden is of het voorwerp zou kunnen zijn van een beperkt gebruik, in welk geval deze 2° Cette rétribution est de 12.500 euros pour chaque demande nécessitant l'évaluation de données complémentaires et/ou lorsqu'elle comprend une modification des usages prévus dans l'acte d'autorisation. Pour un produit phytopharmaceutique à usage non-professionnel, cette rétribution est réduite à 8.000 euros. Dans le cas où il est demandé à la Belgique d'agir en tant qu'Etat membre rapporteur, cette rétribution sera toujours augmentée à 20.000 euros sauf si la demande est introduite par le détenteur de l'autorisation avec seulement la Belgique comme Etat-membre concerné et si la demande n'a seulement trait qu'à des cultures pour lesquelles on ne disposerait pas de moyens de protection phytosanitaire adéquats ou qui serait susceptible de ne faire l'objet que d'un usage restreint, cas
retributie 5.000 euro bedraagt. dans lequel cette rétribution est de 5.000 euro.
Voor een aanvraag die alleen de wijziging van de indeling of de Pour une demande qui ne concerne qu'une modification de la
etikettering betreft, bedraagt de retributie 3.000 euro en indien classification ou de l'étiquetage, la rétribution est de 3.000 euros,
België wordt gevraagd op te treden als rapporterende Lidstaat wordt et dans le cas où il est demandé à la Belgique d'agir en tant qu'Etat
deze retributie verhoogd tot 6.000 euro. membre rapporteur, cette rétribution sera augmentée à 6.000 euros.
De retributie bedraagt 500 euro indien een verlenging van de toelating La rétribution est de 500 euros si une prolongation de l'autorisation
nodig is zonder evaluatie van gegevens; s'impose sans évaluation de données;
3° Deze retributie bedraagt 3.500 euro voor een aanvraag tot 3° Cette rétribution est de 3.500 euros pour une demande de changement
verandering van de samenstelling. De retributie is niet verschuldigd de composition. La rétribution n'est pas due si le changement de
indien de verandering van de samenstelling enkel te wijten is aan de composition est seulement dû à une modification de la spécification ou
wijziging van de oorsprong of de specificatie van de werkzame stof die de l'origine de la substance active qui fait l'objet d'une autre
het voorwerp uitmaakt van een andere, gelijktijdig ingediende
aanvraag. Indien de verandering van de samenstelling als demande introduite au même moment. Si le changement de composition
niet-significant kan worden beschouwd, bedraagt deze retributie peut être considéré comme non-significatif, la rétribution n'est que
slechts 2.000 euro. De beoordeling of een verandering van de de 2.000 euros. L'évaluation si un changement de composition est
samenstelling niet-significant is gebeurt aan de hand van het non-significatif est faite conformément au document technique
technische richtsnoer hierover aangenomen door de Europese Commissie. d'orientation à ce sujet comme adopté par la Commission européenne. Si
Indien de aanvraag gebeurt via wederzijdse erkenning, bedraagt deze la demande se fait par reconnaissance mutuelle, la rétribution n'est
retributie slechts 3.500 euro. Indien België wordt gevraagd op te que de 3.500 euros. Dans le cas où il est demandé à la Belgique d'agir
treden als rapporterende lidstaat wordt deze retributie in alle en tant qu'Etat membre rapporteur, cette rétribution sera, par contre,
gevallen verhoogd tot 12.000 euro; dans tous les cas augmentée à 12.000 euros;
4° deze retributie bedraagt 500 euro voor: 4° cette rétribution est de 500 euros pour:
a) een aanvraag tot wijziging van de handelsbenaming van het product; a) une demande de modification de la dénomination commerciale du
b) een aanvraag tot verandering van de naam of het juridisch statuut produit; b) une demande de changement de nom ou du statut juridique du
van de houder van de toelating; détenteur de l'autorisation;
c) een aanvraag tot overdracht van de toelating op naam van een andere c) une demande de transfert de l'autorisation détenue par une autre
persoon; personne;
5° Deze retributie bedraagt 1.500 euro per oorsprong voor een aanvraag 5° Cette rétribution est de 1.500 euros par origine pour une demande
waarbij de specificatie of oorsprong van de werkzame stof wezenlijk impliquant une modification significative de la spécification ou de
wordt veranderd en/of een beoordeling van de equivalentie l'origine de la substance active et/ou nécessitant une évaluation de
overeenkomstig de bepalingen van de voornoemde verordening (EG) nr. l'équivalence conformément aux dispositions du règlement (CE) N°
1107/2009 noodzakelijk is. Indien België wordt gevraagd op te treden 1107/2009 précité. Dans le cas où il est demandé à la Belgique d'agir
als rapporterende lidstaat wordt deze retributie verhoogd tot 12.500 en tant qu'état membre rapporteur, cette rétribution est augmentée à
euro. 12.500 euros.
6° Deze retributie bedraagt 250 euro voor een aanvraag waarbij de 6° Cette rétribution est de 250 euros pour une demande impliquant une
productieplaats van de formulering wordt veranderd. 7° Het Diensthoofd van de Dienst Gewasbeschermingsmiddelen en Bemestingsproducten van de FOD VVL kan op advies van het Erkenningscomité voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en mits een met redenen omklede beslissing, vrijstelling of vermindering op de in de vorige punten bedoelde retributies toestaan aan ieder persoon die een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik, gewasbeschermingsmiddel of toevoegingsmiddel ter toelating, aanvullende toelating of hernieuwing van toelating, voorlegt dat bestemd is voor teelten waarvoor geen geschikt gewasbeschermingsmiddel voorhanden is of dat het voorwerp zou kunnen zijn van een beperkt gebruik. § 2. Iedere persoon die een aanvraag tot toelating of tot behoud van modification du site de production de la formulation. 7° Le Chef de Service du Service Produits phytopharmaceutiques et Fertilisants du SPF SSE peut, sur avis du Comité d'agréation des pesticides à usage agricole et par décision motivée, accorder une exonération ou une réduction des rétributions prévues aux points précédents à toute personne qui soumet à autorisation, autorisation complémentaire ou renouvellement d'autorisation, un pesticide à usage agricole, un produit phytopharmaceutique ou un adjuvant destiné à des cultures pour lesquelles on ne disposerait pas de moyens de protection phytosanitaire adéquats, ou susceptible de ne faire l'objet que d'un usage restreint. § 2. Toute personne qui introduit une demande d'autorisation ou de
de toelating voor een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik maintien de l'autorisation relative à un pesticide à usage agricole
indient naar aanleiding van de goedkeuring of verlenging van de suite à l'approbation ou à la prolongation de l'approbation d'une
goedkeuring van een werkzame stof uit hoofde van de voornoemde substance active en vertu du règlement (CE) N° 1107/2009 précité est
verordening (EG) nr. 1107/2009 is gehouden een bijkomende retributie tenu d'acquitter au Fonds budgétaire des matières premières et des
voor de beoordeling van de naleving van de voorwaarden zoals opgelegd produits une rétribution complémentaire pour la vérification du
bij de goedkeuring of verlenging van de goedkeuring van de werkzame respect des conditions imposées lors de l'approbation ou de la
stof uit hoofde van de voornoemde verordening (EG) nr. 1107/2009 te prolongation de l'approbation de la substance active en vertu du
betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten: règlement (CE) N° 1107/2009 précité:
a) indien voor de beoordeling een evaluatie moet worden verricht van a) si la vérification nécessite l'évaluation de l'équivalence de la
de equivalentie van de werkzame stof overeenkomstig de bepalingen van substance active conformément aux dispositions du règlement (CE) N°
de voornoemde verordening (EG) nr. 1107/2009 zal een aanvullende 1107/2009 précité, une rétribution supplémentaire de 1.500 euros par
retributie van 1.500 euro per oorsprong vereist zijn, ook als dit het origine devra être payée, et également si cela concerne la
afwerken van de referentiespecificatie betreft. Indien België wordt finalisation de la spécification de la référence. Dans le cas où il
gevraagd op te treden als rapporterende lidstaat wordt deze est demandé à la Belgique d'agir en tant qu'état membre rapporteur,
aanvullende retributie verhoogd tot 12.500 euro; cette rétribution supplémentaire est augmentée à 12.500 euros;
b) indien voor de beoordeling nieuwe studies moeten worden geëvalueerd b) si pour la vérification de nouvelles études doivent être évaluées,
zal een aanvullende retributie van 3.000 euro vereist zijn. Indien une rétribution supplémentaire de 3.000 euros devra être payée. Dans
België wordt gevraagd op te treden als rapporterende lidstaat wordt le cas où il est demandé à la Belgique d'agir en tant qu'état membre
deze aanvullende retributie verhoogd tot 25.000 euro.". rapporteur, cette rétribution supplémentaire est augmentée à 25.000

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 3 vervangen

euros. ».

Art. 2.Dans l'article 1 du même arrêté, le paragraphe 3 est remplacé

als volgt: par ce qui suit :
" § 3. 1° Iedere persoon die een dossier of de samenvatting van een " § 3. 1° Toute personne qui soumet un dossier ou le résumé d'un
dossier voorlegt aan de FOD VVL met het oog op de goedkeuring of de dossier au SPF SSE en vue de l'approbation ou du renouvellement de
verlenging van de goedkeuring van een werkzame stof of eender welke l'approbation d'une substance active ou de toute forme de modification
vorm van wijziging na de goedkeuring of verlenging van de goedkeuring après cette approbation ou renouvellement de l'approbation d'une
van een werkzame stof uit hoofde van voornoemde verordening (EG) nr. substance active en vertu du règlement (CE) N° 1107/2009 précité, est
1107/2009, is gehouden een retributie te betalen aan het tenue d'acquitter une rétribution au Fonds budgétaire des matières
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten. Hierbij worden 2 premières et des produits. Il y a lieu de distinguer 2 types de
types werkzame stoffen onderscheiden: substances actives:
a) een stof van het type A : een stof die geen micro-organisme, virus, a) une substance du type A : une substance qui n'est pas un
stof van plantaardige of dierlijke oorsprong, afweermiddel, lokmiddel micro-organisme, un virus, une substance d'origine végétale ou
of feromoon is of die niet is opgenomen in bijlage II van verordening animale, un répulsif, un attractif ou une phéromone ou qui n'est pas
(EG) nr. 889/2008 van de Commissie tot vaststelling van bepalingen ter incluse à l'annexe II du règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission
uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de portant modalités d'application du règlement (CE) n° 834/2007 du
biologische productie en de etikettering van biologische producten, Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des
wat de biologische productie, de etikettering en de controle betreft; produits biologiques en ce qui concerne la production biologique,
l'étiquetage et les contrôles;
b) een stof van het type B : een stof die een micro-organisme, virus, b) une substance du type B : une substance qui est un micro-organisme,
stof van plantaardige of dierlijke oorsprong, afweermiddel, lokmiddel un virus, une substance d'origine végétale ou animale, un répulsif, un
of feromoon is of die is opgenomen in bijlage II van verordening (EG) attractif ou une phéromone ou qui est incluse à l'annexe II du
nr. 889/2008 van de Commissie tot vaststelling van bepalingen ter règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission portant modalités
uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de d'application du règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil relatif à la
biologische productie en de etikettering van biologische producten, production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques en ce
wat de biologische productie, de etikettering en de controle betreft. qui concerne la production biologique, l'étiquetage et les contrôles.
2° Indien het gaat om een aanvraag tot eerste goedkeuring of tot 2° Lorsqu'il s'agit d'une demande pour une première approbation ou
verlenging van de goedkeuring van een werkzame stof uit hoofde van pour le renouvellement de l'approbation d'une substance active en
voornoemde verordening (EG) nr. 1107/2009, dan bedraagt de in 1° vertu du règlement (CE) N° 1107/2009 précité, la rétribution visée au
bedoelde retributie: 1° est alors de:
a) 500.000 euro als België is aangewezen als de rapporterende lidstaat a) 500.000 euros dans le cas où la Belgique est désignée en tant
voor een stof van het type A; deze retributie wordt betaald in twee qu'Etat membre rapporteur pour une substance du type A; cette
schijven : 200.000 euro bij het indienen van het dossier en 300.000 rétribution est payée en deux parties : 200.000 euros lors de
euro na opstellen van het verslag inzake de conformiteit; de aanvrager l'introduction du dossier et 300.000 euros après établissement du
die afziet van zijn aanvraag vóór de evaluatie van het dossier is rapport de conformité; le demandeur qui renonce à sa demande avant
slechts de eerste schijf van deze retributie verschuldigd; l'évaluation du dossier n'est redevable que de la première partie de
b) 200.000 euro als België is aangewezen als de rapporterende lidstaat cette rétribution; b) 200.000 euros dans le cas où la Belgique est désignée en tant
voor een stof van het type B; deze retributie wordt betaald in twee qu'Etat membre rapporteur pour une substance du type B; cette
schijven: 60.000 euro bij het indienen van het dossier en 140.000 euro rétribution est payée en deux parties: 60.000 euros lors de
na opstellen van het verslag inzake de conformiteit; de aanvrager die l'introduction du dossier et 140.000 euros après établissement du
afziet van zijn aanvraag vóór de evaluatie van het dossier is slechts rapport de conformité; le demandeur qui renonce à sa demande avant
de eerste schijf van deze retributie verschuldigd; l'évaluation du dossier n'est redevable que de la première partie de
c) 100.000 euro als België is aangewezen als co-rapporterende lidstaat cette rétribution; c) 100.000 euros dans le cas où la Belgique est désignée en tant
voor een stof van het type A; qu'Etat membre co-rapporteur pour une substance du type A;
d) 90.000 euro als België is aangewezen als co-rapporterende lidstaat d) 90.000 euros dans le cas où la Belgique est désignée en tant
voor een stof van het type B; qu'Etat membre co-rapporteur pour une substance du type B;
3° Indien België optreedt als de rapporterende lidstaat voor volgende 3° Dans le cas où la Belgique agit en tant qu'état membre rapporteur
gevallen, dan bedraagt de in 1° bedoelde retributie : pour les cas suivants, la rétribution visée au point 1° est de:
a) 20.000 euro per "end point" voor elke aanvraag tot wijziging van a) 20.000 euros par "end point" pour toute demande de modification
een "end point"; d'un "end point";
b) 12.500 euro voor de beoordeling van de equivalentie overeenkomstig b) 12.500 euros pour l'évaluation de l'équivalence conformément aux
de bepalingen van de voornoemde verordening (EG) nr. 1107/2009; dispositions du règlement (CE) N° 1107/2009 précité;
c) 70.000 euro voor een aanvraag tot wijziging van de voorwaarden tot c) 70.000 euros pour une demande de modification des conditions de
goedkeuring van een werkzame stof uit hoofde van de voornoemde l'approbation en vertu du règlement (CE) N° 1107/2009 précité;
verordening (EG) nr. 1107/2009;
d) 75.000 euro per "open punt" waarvoor de evaluatie van aanvullende d) 75.000 euros par " point ouvert " nécessitant l'évaluation d'études
of bevestigende studies vereist werd bij de goedkeuring of verlenging supplémentaires ou confirmatoires requises lors de l'approbation ou du
van de goedkeuring van een werkzame stof uit hoofde van de voornoemde renouvellement de l'approbation de la substance active en vertu du
verordening (EG) nr. 1107/2009; règlement (CE) N° 1107/2009 précité;
e) 100.000 euro per kennisgeving wijzend op een mogelijk schadelijk of e) 100.000 euros par notification indiquant un effet potentiellement
onaanvaardbaar effect die wordt geleverd in toepassing van artikel 56 nocif ou inacceptable et fournie en application de l'article 56 du
van voornoemde verordening (EG) nr. 1107/2009; règlement (CE) N° 1107/2009 précité;
f) 40.000 euro voor de beoordeling van een dossier dat wordt ingediend f) 40.000 euros pour l'évaluation d'un dossier soumis afin de
om aan te tonen dat de aanvrager beschikt over de vereiste gegevens démontrer que le demandeur dispose des données nécessaires pour une
voor een goedgekeurde werkzame stof zoals bepaald door de voornoemde substance active approuvée comme déterminé par le règlement (CE) N°
verordening (EG) nr. 1107/2009. 1107/2009 précité.
Indien voor één van de hierboven bedoelde gevallen de Europese Si, pour l'un des cas visés ci-dessus, l'Autorité européenne de
Autoriteit voor Voedselveiligheid een intercollegiaal overleg sécurité des aliments organise un examen collégial nécessitant la
organiseert waaraan minstens één Belgische deskundige deel moet nemen, participation d'experts belges, la rétribution sera augmentée de
dan zal de retributie verhoogd worden met 15.000 euro. 15.000 euros.
4° Indien gelijkaardige informatie als voorzien in de vorige punten 4° Si des informations comparables à celles prévues sous les points
van deze paragraaf wordt ingediend zonder dat België werd aangeduid précédents de ce paragraphe sont introduites sans que la Belgique soit
als rapporterende lidstaat, kan de FOD VVL toezeggen deze te evalueren indiquée comme état membre rapporteur, le SPF SSE peut accepter de les
op expliciete aanvraag van de persoon die de gegevens indient, évaluer sur demande explicite de la personne qui les a introduites,
bijvoorbeeld in het kader van een andere aanvraag. In dat geval zal par exemple dans le cadre d'une autre demande. Dans ce cas, cette
deze persoon gehouden zijn de overeenkomstige retributies als voorzien personne sera tenue d'acquitter les rétributions concernées comme
in de vorige punten van deze paragraaf te betalen.". prévues par les points précédents de ce paragraphe. ».

Art. 3.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden paragrafen 4 tot en

Art. 3.Dans l'article 1 du même arrêté, les paragraphes 4 à 18 sont

met 18 vervangen als volgt: remplacés par ce qui suit :
" § 4. 1° Iedere persoon die een dossier voorlegt aan de FOD VVL met « § 4. 1° Toute personne qui soumet un dossier au SPF SSE en vue de la
het oog op de vaststelling of wijziging van een maximumresidugehalte fixation ou de la modification d'une limite maximale applicable aux
of van een invoertolerantie of voor de opneming van een werkzame stof résidus ou d'une tolérance à l'importation ou en vue d'inclusion d'une
in bijlage IV overeenkomstig artikel 6.1. of 6.4. van verordening (EG) substance active en annexe IV, conformément aux articles 6.1. ou 6.4.
nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 23 februari du règlement (CE) n° 396/2005 du Parlement européen et du Conseil du
2005 tot vaststelling van maximumgehalten aan 23 février 2005 concernant les limites maximales applicables aux
bestrijdingsmiddelenresiduen in of op levensmiddelen en diervoeders résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées alimentaires et
van plantaardige en dierlijke oorsprong en houdende wijziging van les aliments pour animaux d'origine végétale et animale et modifiant
richtlijn 91/414/EEG van de Raad, is gehouden een retributie van 6.000 la directive 91/414/CEE du Conseil, est tenue d'acquitter une
euro te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en rétribution de 6.000 euros au Fonds budgétaire des matières premières
producten. Deze retributie wordt verhoogd met 1.000 euro per et des produits. Cette rétribution sera augmentée de 1.000 euros par
maximumresidugehalte en per invoertolerantie waarvan de vaststelling limite maximale applicable aux résidus et par tolérance à
of wijziging wordt aangevraagd. Indien de aanvraag betrekking heeft op l'importation pour laquelle la fixation ou la modification est
meer dan 14 maximumresidugehaltes of invoertoleranties, wordt de demandée. Si la demande concerne plus de 14 limites maximales
applicables aux résidus ou tolérances d'application, la rétribution
retributie beperkt tot 20.000 euro. est limitée à 20.000 euros.
Voor iedere toxicologische studie of iedere studie aangaande het Pour chaque étude toxicologique ou de métabolisme dans les végétaux ou
metabolisme bij planten of bij dieren, aangaande de vervoedering bij dans les animaux, sur l'alimentation des animaux ou sur les résidus
dieren of aangaande residuen in volggewassen die aanwezig is in het contenus dans les rotations des cultures qui est présente dans le
ingediende dossier, wordt de retributie daarenboven verhoogd met 5.000 euro. dossier soumis, la rétribution est augmentée de 5.000 euros.
Indien het vaststellen van een invoertolerantie de evaluatie noodzaakt Lorsque la fixation d'une tolérance à l'importation nécessite
van een toxicologisch dossier, zal de persoon die dit dossier voorlegt l'évaluation d'un dossier toxicologique, la personne qui soumet ce
daarenboven gehouden zijn een retributie van 75.000 euro te betalen dossier sera en outre tenue d'acquitter une rétribution de 75.000
aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten. euros au Fonds budgétaire des matières premières et des produits.
Indien voor één van de hierboven bedoelde gevallen de Europese Si, pour l'un des cas visés ci-dessus, l'Autorité européenne de
Autoriteit voor Voedselveiligheid een intercollegiaal overleg sécurité des aliments organise un examen collégial nécessitant la
organiseert waaraan minstens één Belgische deskundige deel moet nemen, participation d'experts belges, la rétribution sera augmentée de
dan zal de retributie verhoogd worden met 12.500 euro. 12.500 euros.
2° Iedere persoon die een dossier voorlegt in het kader van artikel 12 2° Toute personne qui soumet en vertu de l'article 12 du règlement
van voornoemde verordening (EG) nr. 396/2005 met het oog op de (CE) N° 396/2005 précité un dossier en vue de l'évaluation des limites
evaluatie van de bestaande maximumresidugehalten of invoertoleranties maximales existantes applicables aux résidus ou des tolérances à
van een werkzame stof waarvoor België werd aangewezen als l'importation existantes d'une substance active pour laquelle la
Belgique est désignée en tant qu'état membre rapporteur, sera tenue
rapporterende lidstaat, is gehouden een retributie van 50.000 euro te d'acquitter une rétribution de 50.000 euros au Fonds budgétaire des
betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten. matières premières et des produits. Toute personne qui soumet en vertu
Iedere persoon die een dossier voorlegt in het kader van artikel 12 de l'article 12 du règlement (CE) N° 396/2005 précité un dossier en
van voornoemde verordening (EG) nr. 396/2005 met het oog op de vue de la confirmation d'une limite maximale existante applicable aux
bevestiging van een maximumresidugehalte of van een invoertolerantie résidus ou d'une tolérance à l'importation existante d'une substance
van een werkzame stof waarvoor België werd aangewezen als active pour laquelle la Belgique est désignée en tant qu'état membre
rapporterende lidstaat, is gehouden per ingediend studierapport een rapporteur, sera tenue d'acquitter une rétribution de 2.000 euros au
retributie van 2.000 euro te betalen aan het Begrotingsfonds voor de Fonds budgétaire des matières premières et des produits par rapport
grondstoffen en producten. Indien de aanvraag tot bevestiging meer dan d'étude soumis. Si la demande de confirmation contient plus de dix
tien studies omvat, wordt de retributie beperkt tot 20.000 euro. études, la rétribution est limitée à 20.000 euros.
Indien voor één van de hierboven bedoelde gevallen de Europese Si, pour l'un des cas visés ci-dessus, l'Autorité européenne de
Autoriteit voor Voedselveiligheid een intercollegiaal overleg sécurité des aliments organise un examen collégial nécessitant la
organiseert waaraan minstens één Belgische deskundige deel moet nemen, participation d'au moins un expert belge, la rétribution sera
dan zal de retributie verhoogd worden met 5.000 euro. augmentée de 5.000 euros.
3° Iedere houder van een toelating waarvoor moet worden nagegaan of de 3° Tout détenteur d'une autorisation pour laquelle il doit être
toelatingsvoorwaarden toelaten de uit hoofde van voornoemde vérifié que les conditions d'autorisation permettent de respecter les
verordening (EG) nr. 396/2005 vastgestelde maximumresidugehalte te limites maximales applicables aux résidus déterminées en vertu du
respecteren, dient een retributie te betalen aan het Begrotingsfonds règlement (CE) N° 396/2005 précité, doit payer au Fonds budgétaire des
voor de grondstoffen en de producten van 5.000 EUR per toelating. matières premières et des produits une rétribution de 5.000 euros par
Indien de toelatingshouder beschikt over meerdere toelatingen voor autorisation. Si le détenteur d'autorisation dispose de plusieurs
gelijkaardige producten waarvoor de toepassingswijze uitgedrukt in autorisations pour des produits similaires pour lesquels le mode
werkzame stof identiek is, dan dient deze retributie slechts éénmaal d'emploi exprimé en substance active est identique, la rétribution ne
betaald te worden voor de betrokken toelatingen samen. doit alors être payée qu'une seule fois pour l'ensemble des
autorisations concernées.
§ 5. Iedere persoon die een vergunning of de verlenging van een § 5. Toute personne qui sollicite un permis ou la prolongation d'un
vergunning voor parallelhandel van een bestrijdingsmiddel voor permis de commerce parallèle pour un pesticide à usage agricole est
landbouwkundig gebruik aanvraagt, moet een retributie betalen aan het tenue d'acquitter au Fonds budgétaire des matières premières et des
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, waarvan het produits une rétribution dont le montant est fixé à 2.500
bedrag vastgesteld is op 2.500 respectievelijk 1.500 euro. respectivement 1.500 euros.
In afwijking van het vorige lid is geen retributie vereist voor een Par dérogation à l'alinéa précédent, aucune rétribution n'est exigée
aanvraag tot verlenging van een vergunning voor parallelhandel indien pour une demande de prolongation d'un permis de commerce parallèle si
de aanvraag tot vergunning of de vorige aanvraag tot verlenging minder la demande de permis ou la dernière demande de prolongation a été
dan vijf jaar geleden werd ingediend en indien geen technische introduite il y a moins de cinq ans et si une évaluation technique de
evaluatie van de aanvraag tot verlenging vereist is. la demande de prolongation n'est pas requise.
Iedere houder van een vergunning voor parallelhandel van een Tout détenteur d'un permis de commerce parallèle pour un pesticide à
bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik die een aanvraag usage agricole qui soumet une demande comprenant une modification du
indient die een wijziging van de vergunning inhoudt, moet een
retributie van 500 euro betalen aan het Begrotingsfonds voor de permis, est tenu d'acquitter une rétribution de 500 euros au Fonds
grondstoffen en de producten, met name indien de gevraagde wijziging budgétaire des matières premières et des produits, notamment si la
één van de volgende gevallen is: modification demandée est un des cas suivants:
1° een wijziging van de handelsbenaming van het product; 1° une modification de la dénomination commerciale du produit;
2° een verandering van de naam of het juridisch statuut van de houder 2° un changement de nom ou du statut juridique du détenteur du permis;
van de vergunning;
3° een overdracht van de vergunning op naam van een andere persoon. 3° un transfert du permis détenu par une autre personne.
§ 6. Iedere persoon die een aanvraag indient tot erkenning van een § 6. Toute personne qui sollicite l'agrément d'une station ou d'un
station of een laboratorium met het oog op het uitvoeren van proeven laboratoire en vue de la réalisation d'essais et analyses en rapport
of ontledingen in verband met bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig avec des pesticides à usage agricole, est tenue d'acquitter une
gebruik, moet een retributie van 5.000 euro betalen aan het rétribution de 5.000 euros au Fonds budgétaire des matières premières
et des produits.
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten. Pour une demande de renouvellement ou d'extension d'un tel agrément,
Voor een aanvraag tot vernieuwing of tot uitbreiding van een
dergelijke erkenning dient een retributie van 750 euro te worden il y a lieu de payer une rétribution de 750 euros.
betaald. Indien het onderzoek van de aanvraag vereist dat een audit wordt Si l'analyse de la demande nécessite la réalisation d'un audit, le
gehouden, dient de aanvrager een retributie van 5.000 euro te betalen demandeur est tenu d'acquitter une rétribution de 5.000 euros au Fonds
aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten. budgétaire des matières premières et des produits.
Indien een audit wordt gehouden om na te gaan of de voorwaarden van de Si un audit est réalisé en vue de vérifier le respect des conditions
erkenning worden gerespecteerd, dient de erkenningshouder een de l'agrément, le détenteur de l'agrément est tenu d'acquitter une
retributie van 5.000 euro te betalen aan het Begrotingsfonds voor de rétribution de 5.000 euros au Fonds budgétaire des matières premières
grondstoffen en de producten. et des produits.
§ 7. Voor iedere wijziging van een toelating of vergunning die volgt § 7. Pour chaque modification d'une autorisation ou d'un permis qui
uit de wijziging van een toelating naar aanleiding van een aanvraag découle de la modification d'une autorisation sur demande du détenteur
van de houder van deze laatste toelating, worden alle in dit artikel de cette dernière autorisation, toutes les rétributions prévues par
vermelde retributies verlaagd tot 500 euro. cet article sont réduites à 500 euros.
§ 8. Toute personne qui sollicite le SPF SSE, dans le cadre de
§ 8. Iedere persoon die in het kader van de wet van 11 juli 1969 l'exécution de la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières
betreffende de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et
veeteelt, of van de wet van 21 december 1998 betreffende de l'élevage ou de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de
productnormen ter bevordering van duurzame productie- en produits ayant pour but la promotion de modes de production et de
consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé
volksgezondheid en de werknemers een certificaat inzake et des travailleurs, pour un certificat concernant les pesticides à
bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, usage agricole, les produits phytopharmaceutiques ou les adjuvants est
gewasbeschermingsmiddelen of toevoegingsstoffen vraagt aan de FOD VVL tenue d'acquitter au Fonds budgétaire des matières premières et des
is gehouden per certificaat een retributie van 600 euro te betalen aan produits une rétribution de 600 euros par certificat, quel que soit le
het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, ongeacht het nombre de copies du certificat.
aantal kopieën van het certificaat.
§ 9. 1° Iedere persoon die uit hoofde van verordening (EG) nr. § 9. 1° Toute personne, qui en vertu du règlement (CE) n° 1272/2008 du
1272/2008 van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à
en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les
de richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van
verordening (EG) nr. 1907/2006 een aanvraag indient tot aanpassing of directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) n°
harmonisatie van de indeling en etikettering van een stof die 1907/2006, soumet une demande pour l'adaptation ou l'harmonisation de
aangewend wordt voor de productie van bestrijdingsmiddelen voor la classification et de l'étiquetage d'une substance utilisée pour la
landbouwkundig gebruik, gewasbeschermingsmiddelen of production de pesticides à usage agricole, de produits
toevoegingsstoffen en waarvoor België wordt gevraagd op te treden als phytopharmaceutiques ou d'adjuvants et où il a été demandé à la
indienende of rapporterende lidstaat van de aanvraag, dient een Belgique d'agir comme état membre soumettant la demande ou comme état
retributie van 30.000 euro te betalen aan het Begrotingsfonds voor de membre rapporteur, est tenue d'acquitter une rétribution de 30.000
grondstoffen en de producten, ongeacht het feit of deze persoon reeds euros au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, même
een retributie dient te betalen aan het Europees Agentschap voor si cette personne doit déjà payer une rétribution à l'Agence
chemische stoffen. européenne des produits chimiques.
2° Iedere houder van een toelating of van een vergunning voor 2° Tout détenteur d'une autorisation ou d'un permis pour commerce
parallelhandel waarvoor de etikettering in overeenstemming dient te parallèle pour lequel l'étiquetage doit être mis en conformité avec
worden gebracht met de etiketteringsvoorschriften van de voornoemde les prescriptions d'étiquetage du règlement (CE) N° 1272/2008 précité,
verordening (EG) nr. 1272/2008, dient een retributie van 1.500 euro te doit acquitter une rétribution de 1.500 euros au Fonds budgétaire des
betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten. matières premières et des produits.
§ 10. Iedere houder van een toelating of van een vergunning voor § 10. Tout détenteur d'une autorisation ou d'un permis pour commerce
parallelhandel die een aanvraag indient om een bijkomende verpakking parallèle qui soumet une demande pour l'autorisation de la mise sur le
of een bijkomend verpakkingstype van het betrokken product op de markt marché du produit concerné avec un autre emballage ou un autre type
te mogen brengen, dient een retributie van 2.000 euro te betalen aan d'emballage, doit acquitter au Fonds budgétaire des matières premières
het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten. et des produits une rétribution de 2.000 euros.
§ 11. Iedere persoon die een aanvraag indient tot het bekomen van de § 11. Toute personne qui soumet une demande afin d'obtenir la liste
lijst van test- en studieverslagen zoals voorzien door artikel 61 van des rapports d'essais et d'études comme visée par l'article 61 du
voornoemde verordening (EG) nr. 1107/2009, dient een retributie te règlement (CE) N° 1107/2009 précité, doit acquitter au Fonds
betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten budgétaire des matières premières et des produits une rétribution de
van 4.000 euro. 4.000 euros.
§ 12. Iedere persoon die een aanvraag indient tot vrijstelling van het § 12. Toute personne qui soumet une demande d'exemption de soumettre
indienen van studies, zoals voorzien door artikel 34 van voornoemde des études, comme prévu par l'article 34 du règlement (CE) N°
verordening (EG) nr. 1107/2009, dient een retributie te betalen aan 1107/2009 précité, doit acquitter au Fonds budgétaire des matières
het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten van 7.000 euro. premières et des produits une rétribution de 7.000 euros.
§ 13. Iedere persoon die een dossier indient om aan te tonen of een § 13. Toute personne qui soumet un dossier afin de démontrer si un
formuleringshulpstof al dan niet beantwoordt aan artikel 27 van coformulant est conforme ou non à l'article 27 du règlement (CE) N°
voornoemde verordening (EG) nr. 1107/2009 en waarbij België optreedt 1107/2009 précité et pour lequel la Belgique agit comme état-membre
als rapporterende lidstaat, dient een retributie te betalen aan het rapporteur, doit acquitter au Fonds budgétaire des matières premières
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten van 15.000 euro. et des produits une rétribution de 15.000 euros.
§ 14. Iedere persoon die een aanvraag indient waarbij een beoordeling § 14. Toute personne qui soumet une demande pour laquelle une
vereist is van de technische equivalentie van een hulpstof in de évaluation de l'équivalence technique d'un additif entrant dans la
formulering van een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik, formulation d'un pesticide à usage agricole, d'un produit
gewasbeschermingsmiddel of toevoegingsstof dient een retributie van phytopharmaceutique ou d'un adjuvant est requise, doit acquitter au
1.000 euro te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en Fonds budgétaire des matières premières et des produits une
de producten. rétribution de 1.000 euros.
§ 15. Iedere persoon die een aanvraag indient bij de FOD VVL § 15. Toute personne qui soumet au SPF SSE une demande relative à un
betreffende een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik, een pesticide à usage agricole, un produit phytopharmaceutique ou un
gewasbeschermingsmiddel of een toevoegingsstof waarvoor niet in een adjuvant pour laquelle aucune rétribution spécifique n'est prévue aux
specifieke retributie is voorzien in de paragrafen 1 tot 14, is paragraphes 1 à 14, est tenue d'acquitter une rétribution au Fonds
gehouden een retributie te betalen aan het Begrotingsfonds voor de budgétaire des matières premières et des produits. Cette rétribution
grondstoffen en de producten. Deze retributie bedraagt: est de : - 1.000 euros pour les demandes qui peuvent être traitées
- 1.000 euro voor aanvragen die administratief kunnen worden afgewerkt administrativement et/ou qui consistent en une charge de travail
en/of een gelijkaardige of lagere werklast inhouden als de behandeling similaire ou inférieure au traitement d'une demande tel que prévu au §
van een aanvraag voorzien door § 6, tweede lid; 6, second alinéa;
- 8.000 euro voor aanvragen die een minimale beoordeling door experts - 8.000 euros pour les demandes qui nécessitent une évaluation
vergen en/of een gelijkaardige werklast inhouden als de behandeling minimale par les experts et/ou qui consistent en une charge de travail
van een aanvraag voorzien door § 1, 1°, b, laatste streepje; similaire au traitement d'une demande tel que prévu au § 1, 1°, b,
- 20.000 euro voor aanvragen die een beoordeling door experts vergen dernier tiret; - 20.000 euros pour les demandes qui nécessitent une évaluation par
en/of een gelijkaardige of grotere werklast inhouden als de les experts et/ou une charge de travail similaire ou supérieure au
behandeling van een aanvraag voorzien door § 3, 3°, eerste streepje. traitement d'une demande tel que prévu au § 3, 3°, premier tiret.
§ 16. Voor iedere aanvraag waarvoor de betrokken werklast dermate hoog § 16. Pour chaque demande pour laquelle la charge de travail est telle
is dat de in paragrafen 1 tot 15 voorziene retributies onvoldoende que les rétributions prévues par les paragraphes 1 à 15 ne sont pas
zijn, dient een bijkomende retributie te worden betaald aan het suffisantes, il y a lieu de payer au Fonds budgétaire des matières
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten van 100 euro per premières et des produits une rétribution complémentaire de 100 euros
uur aan bijkomend vereist evaluatiewerk, mits transparante opgave par heure de travail d'évaluation complémentaire requise, moyennant
hiervan door de FOD VVL. indication transparente par le SPF SSE.
§ 17. Iedere natuurlijke persoon die, in toepassing van het koninklijk § 17. Toute personne physique qui, en application de l'arrêté royal du
besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik 19 mars 2013 pour parvenir à une utilisation des produits
van gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoffen, een aanvraag voor phytopharmaceutiques et adjuvants compatible avec le développement
een toekenning of vernieuwing van een fytolicentie " durable, soumet une demande d'obtention ou de renouvellement d'une
Distributie/Voorlichting " of een fytolicentie " phytolicence " Distribution/Conseil " ou d'une phytolicence "
Distributie/Voorlichting producten voor niet-professioneel gebruik "
indient, is gehouden een retributie te betalen aan het Begrotingsfonds Distribution/Conseil de produits à usage non-professionnel ", est
voor de grondstoffen en de producten waarvan het bedrag is vastgesteld tenue d'acquitter au Fonds budgétaire des matières premières et des
op 220 euro. Op advies van het Erkenningscomité zoals bedoeld door het produits une rétribution dont le montant est fixé à 220 euros. Sur
koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het avis du Comité d'agréation comme visé par l'arrêté royal du 28 février
op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor 1994 concernant la conservation, la mise sur le marché et
landbouwkundig gebruik kan een uitzondering worden toegekend aan l'utilisation de pesticides à usage agricole, une exception peut être
voorlichters met uitsluitend niet-commerciële doelstellingen. accordée aux conseillers exerçant uniquement sans but lucratif.
Indien de houder van een vermelde fytolicentie zijn fytolicentie Lorsque le titulaire d'une phytolicence mentionnée annule sa
opzegt, wordt een aandeel van diens retributie, evenredig aan de nog phytolicence, la rétribution payée pour l'obtention de la phytolicence
te verstrijken geldigheidsduur van zijn fytolicentie op de datum van est remboursée au prorata de la durée de validité restante à la date
opzegging, terugbetaald. du préavis.
§ 18. Iedere persoon die een symposium wenst bij te wonen dat wordt § 18. Toute personne qui souhaite participer à un symposium
georganiseerd door de FOD VVL en dat specifiek bedoeld is om spécifiquement organisé par le SPF SSE afin de donner des informations
technische uitleg te verstrekken aangaande de aanvragen zoals bedoeld techniques concernant les demandes visées par cet article, doit
door dit artikel, dient een vergoeding te betalen aan het acquitter au Fonds budgétaire des matières premières et des produits
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten van 110 euro per une contribution de 110 euros par demi-journée en plus d'autres frais
halve dag bovenop eventuele andere onkosten.". éventuels. ».

Art. 4.Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke

Art. 4.L'article 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des

besluiten van 24 april 2013 en 26 januari 2016, wordt vervangen als volgt: 24 avril 2013 en 26 janvier 2016, est remplacé par ce qui suit:
"

Art. 2.§ 1. Iedere persoon die een toelating of een aanvullende

«

Art. 2.§ 1er. Toute personne qui soumet à autorisation ou à

toelating wenst te bekomen voor een gewasbeschermingsmiddel waarvan de autorisation complémentaire un produit phytopharmaceutique dont
verlening steunt op gegevens ingediend door een andere aanvrager en l'octroi repose sur des données déposées par un autre demandeur, sans
dit zonder akkoord van deze laatste, dient een aanvullende bijdrage accord explicite de ce dernier, est tenue d'acquitter au Fonds
van 1.500 euro te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen budgétaire des matières premières et des produits une cotisation
en de producten. additionnelle de 1.500 euros.
§ 2. De aflevering van de toelating vindt slechts plaats na betaling § 2. La délivrance de toute autorisation est subordonnée, s'il y a
van de aanvullende bijdrage, voor zover deze verschuldigd is uit hoofde van § 1.". lieu, au paiement de la cotisation additionnelle prévue au § 1er. ».

Art. 5.In artikel 3, § 3, van hetzelfde besluit, worden de woorden

Art 5. Dans l'article 3, § 3,du même arrêté, les mots « 0,11 euro/kg »
"0,11 euro/kg" vervangen door de woorden "0,06 euro/kg". sont remplacés par les mots « 0,06 euro/kg ».

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025, met

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025, à

uitzondering van artikel 2, dat in werking treedt op 1 januari 2026. l'exception de l'article 2, qui entre en vigueur le 1er janvier 2026.

Art. 7.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés,
uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 februari 2024. Bruxelles, le 18 février 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^