Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/02/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de oprichting van een Vlaams sociaal en waarborgfonds "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de oprichting van een Vlaams sociaal en waarborgfonds Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 août 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, relative à l'instauration d'un Fonds social et de garantie flamand
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
18 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 18 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus collective de travail du 27 août 2013, conclue au sein de la
2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de Commission paritaire pour les employés des institutions de
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de l'enseignement libre subventionné, relative à l'instauration d'un
oprichting van een Vlaams sociaal en waarborgfonds (1) Fonds social et de garantie flamand (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs; institutions de l'enseignement libre subventionné;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2013, travail du 27 août 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen Commission paritaire pour les employés des institutions de
van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de oprichting van l'enseignement libre subventionné, relative à l'instauration d'un
een Vlaams sociaal en waarborgfonds. Fonds social et de garantie flamand.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 februari 2014. Donné à Bruxelles, le 18 février 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het Commission paritaire pour les employés des institutions de
gesubsidieerd vrij onderwijs l'enseignement libre subventionné
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2013 Convention collective de travail du 27 août 2013
Oprichting van een Vlaams sociaal en waarborgfonds Instauration d'un fonds social et de garantie flamand
(Overeenkomst geregistreerd op 13 september 2013 onder het nummer (Convention enregistrée le 13 septembre 2013 sous le numéro
116954/CO/225) 116954/CO/225)
TITEL I. - Oprichting TITRE Ier. - Institution

Article 1er.La Commission paritaire pour les employés des

Artikel 1.Het Paritair Comité voor de bedienden van het vrij

institutions de l'enseignement libre subventionné instaure,
onderwijs richt overeenkomstig de wet van 7 januari 1958 betreffende conformément à la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de
de fondsen voor bestaanszekerheid, een Vlaams sociaal en waarborgfonds sécurité d'existence, un fonds social et de garantie flamand.
op.

Art. 2.De statuten worden in deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.La présente convention collective de travail fixe ses statuts.

vastgesteld.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

onbepaalde duur en treedt in werking op 27 augustus 2013. Ze kan door une durée indéterminée et prend effet le 27 août 2013. Elle peut être
elk van de partijen opgezegd worden door een aangetekende brief, dénoncée par chacune des parties par une lettre recommandée à la poste
gericht aan de voorzitter van het paritair comité en met in acht name adressée au président de la commission paritaire, moyennant le respect
van een opzegtermijn van zes maanden. d'un préavis de six mois.
TITEL II. - Statuten TITRE II. - Statuts
I. Benaming en maatschappelijke zetel I. Dénomination et siège social

Art. 4.Het fonds voor bestaanszekerheid draagt de naam "Vlaams

Art. 4.Le fonds de sécurité d'existence porte le nom de "Vlaams

Sociaal en Waarborgfonds voor de bedienden van het vrij onderwijs". Sociaal en Waarborgfonds voor de bedienden van het vrij onderwijs"
(Fonds social et de garantie flamand pour les employés de
l'enseignement libre).

Art. 5.De maatschappelijke zetel van het Fonds is gevestigd in

Art. 5.Le siège social du fonds est établi à Bruxelles, à l'adresse

Brussel op het adres Guimardstraat 1, 1040 Brussel. rue Guimard 1, 1040 Bruxelles.
II. Doel II. Objet

Art. 6.Het fonds heeft tot doel :

Art. 6.Le fonds a pour objet :

1. het innen van bijdragen nodig voor de werking; 1. de percevoir des cotisations nécessaires à son fonctionnement;
2. het toekennen van aanvullende sociale voordelen aan de bedienden 2. d'octroyer des avantages sociaux complémentaires aux employés de
van het vrij onderwijs; l'enseignement libre;
3. het verzekeren van de uitkering van deze voordelen; 3. d'assurer la liquidation de ces avantages;
4. het verzekeren van de financiering van tewerkstellings- en 4. d'assurer le financement des initiatives en matière d'emploi et de
opleidingsinitiatieven ten behoeve van risicogroepen, zoals bedoeld in formation en faveur des groupes à risque, comme prévu par le chapitre
hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende II de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van
artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
concurrentievermogen; préventive de la compétitivité;
5. het nemen en financieren van initiatieven van tewerkstellings- en 5. de prendre et de financer les initiatives d'emploi et de formation
opleidingsinitiatieven andere dan deze opgesomd in artikel 6, 4. van autres que celle énumérées à l'article 6, 4. de la présente
deze overeenkomst. convention.
III. Toepassingsgebied III. Champ d'application

Art. 7.Deze statuten zijn van toepassing op de werkgevers en

Art. 7.Ces statuts s'appliquent aux employeurs et aux employés des

bedienden van de inrichtingen van het vrij onderwijs waarvan de institutions de l'enseignement libre dont le siège social est établi
maatschappelijke zetel gevestigd is in het Vlaams Gewest, of waarvan en Région flamande ou dont le siège social est établi en Région
de maatschappelijke zetel gevestigd is in Brussels Hoofdstedelijk Bruxelles-Capitale et qui sont inscrits auprès de l'Office national de
Gewest en die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ingeschreven sécurité sociale au rôle linguistique néerlandophone.
zijn op de Nederlandse taalrol.
IV. Toekenning en uitkering van aanvullende sociale voordelen IV. Octroi et liquidation des avantages sociaux complémentaires

Art. 8.De bedienden hebben recht op aanvullende sociale voordelen ten

Art. 8.Les employés ont droit à des avantages sociaux complémentaires

laste van het fonds waarvan de aard, het bedrag, de à charge du fonds, dont la nature, le montant, les conditions d'octroi
toekenningsvoorwaarden en de uitkeringsmodaliteiten worden vastgesteld et les modalités de liquidation sont fixés par convention collective
bij collectieve arbeidsovereenkomst. de travail.

Art. 9.De uitkering van de sociale voordelen mag in geen geval

Art. 9.En aucun cas, la liquidation des avantages sociaux

afhankelijk zijn van de storting door de werkgever van de bijdrage complémentaires ne peut être subordonnée au versement par l'employeur
welke hem zijn opgelegd. des cotisations qui lui incombent.
V. Beheer V. Gestion

Art. 10.§ 1. Het fonds wordt beheerd door een raad van beheer, welke

Art. 10.§ 1er. Le fonds est géré par un conseil d'administration,

paritair is samengesteld uit afgevaardigden van de werkgever en de composé paritairement de délégués des employeurs et des travailleurs,
werknemers, vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de bedienden représentés à la Commission paritaire pour les employés des
van het vrij gesubsidieerd onderwijs. institutions subsidiés de l'enseignement libre.
§ 2. De raad van beheer bestaat uit vier afgevaardigden van de § 2. Le conseil d'administration est composé de quatre délégués des
werkgevers en vier afgevaardigden van de werknemers. employeurs et quatre délégués des travailleurs.
§ 3. De afgevaardigden worden aangeduid door het paritair comité. Hun § 3. Les délégués sont nommés par la commission paritaire. Leur mandat
mandaat eindigt wanneer ze ophouden lid te zijn van het paritair s'achève lorsqu'ils cessent d'être membre de la commission paritaire.
comité. In dat geval worden ze vervangen door een lid van het paritair Dans ce cas, ils sont remplacés par un membre de la commission
comité dat behoort tot dezelfde groep als het lid waarvan het mandaat paritaire appartenant au même groupe que le membre dont le mandat a
een einde nam. pris fin.

Art. 11.De raad van beheer duidt in zijn midden een voorzitter aan

Art. 11.Le conseil d'administration désigne en son sein le président

onder de vertegenwoordigers van de werkgevers. parmi la délégation des employeurs.

Art. 12.De raad van beheer vergadert op uitnodiging van de

Art. 12.Le conseil d'administration se réunit sur convocation du

voorzitter. De voorzitter is gehouden de raad minstens éénmaal per président. Le président est tenu de convoquer le conseil au moins une
jaar bijeen te roepen en telkens wanneer twee leden van raad erom fois par an et chaque fois que deux membres du conseil en font la
verzoeken. De uitnodigingen moeten de agenda vermelden. demande. Les convocations doivent mentionner l'ordre du jour.

Art. 13.De notulen worden opgemaakt door de secretaris, aangewezen

Art. 13.Les procès-verbaux sont rédigés par le secrétaire désigné par

door de raad van beheer. le conseil d'administration.

Art. 14.§ 1. Beslissingen moeten éénparig genomen worden. Opdat de

Art. 14.§ 1er. Les décisions sont prises à l'unanimité. Pour que le

stemming geldig zou zijn, moeten minstens vier leden aanwezig zijn, vote soit valable, quatre membres au moins, dont la moitié représente
waarvan de helft de werkgevers en de andere helft de werknemers les employeurs et l'autre moitié les travailleurs, doivent être
vertegenwoordigd. présents.
§ 2. Enkel over punten die opgenomen werden in de agenda kan gestemd § 2. Le vote ne peut porter que sur les points repris à l'ordre du
worden. jour.

Art. 15.De raad van beheer kan zijn bevoegdheden geheel of ten dele

Art. 15.Le conseil d'administration peut déléguer tout ou partie de

overdragen aan een of meer van zijn leden of aan derden. ses compétences à un ou plusieurs de ses membres ou à des tiers.

Art. 16.De administratiekost wordt jaarlijks door de raad van beheer

Art. 16.Le conseil d'administration fixe chaque année les coûts

vastgesteld. d'administration.
VI. Financiering VI. Financement

Art. 17.De bijdragen van de werkgevers aan het Vlaams sociaal en

Art. 17.Les cotisations des employeurs au fonds social et de garantie

waarborgfonds voor de bedienden wordt percentsgewijs vastgesteld op de flamand pour les employés sont fixées comme un pourcentage des
brutolonen welke in aanmerking worden genomen bij het berekenen van de salaires bruts pris en considération pour le calcul des cotisations de
sociale zekerheidsbijdragen. sécurité sociale.

Art. 18.De bijdragen zullen vastgesteld worden in een afzonderlijke

Art. 18.Les cotisations seront fixées en une convention collective de

collectieve arbeidsovereenkomst. travail séparée.

Art. 19.Het bedrag van de bijdrage kan alleen worden gewijzigd bij

Art. 19.Le montant des cotisations ne peut être modifié que par une

collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het bevoegd paritair convention collective de travail, conclue au sein de la commission
comité enn moet algemeen verbindend verklaard worden. paritaire compétente et rendue obligatoire.

Art. 20.De bijdrage wordt geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst

Art. 20.Les cotisations sont perçues et recouvrées par l'Office

voor Sociale Zekerheid, in toepassing van artikel 7 van de wet van 7 national de sécurité sociale, en application de l'article 7 de la loi
januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid. du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence.
VII. Balans en rekeningen VII. Bilan et comptes

Art. 21.Het dienstjaar vangt aan op 1 januari en sluit op 31 december

Art. 21.L'exercice prend cours le 1er janvier et se clôture le 31

van hetzelfde jaar. décembre de la même année.

Art. 22.Elk jaar op 31 december worden de balans en rekeningen van

Art. 22.Chaque année, à la date du 31 décembre, le bilan et les

het afgelopen dienstjaar afgesloten. De balans en de rekeningen moeten comptes de l'exercice écoulé sont clôturés. Le bilan et les comptes
op gebied van boekhouding duidelijk omschreven zijn. doivent être clairement définis sur le plan de la comptabilité.
VIII. Toezicht VIII. Contrôle

Art. 23.De raad van beheer, alsmede de bij toepassing van artikel 12

Art. 23.Chaque année, le conseil d'administration ainsi que la

van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor personne désignée par la Commission paritaire pour les employés des
bestaanszekerheid, door het Paritair Comité voor de gesubsidieerde institutions subsidiées de l'enseignement libre conformément à
inrichtingen van het vrij onderwijs aangewezen persoon, brengen l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de
jaarlijks ieder een schriftelijk verslag uit over het vervullen van sécurité d'existence, établissent chacun un rapport écrit sur
hun opdracht tijdens het verlopen jaar. l'exécution de leur mission au cours de l'exercice écoulé.
De balans met bovengenoemde schriftelijke verslagen moeten uiterlijk Le bilan et les rapports écrits susdits doivent être soumis à
gedurende de maand april ter goedkeuring aan het Paritair Comité voor l'approbation de la Commission paritaire pour les employés des
de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs institutions subsidiées de l'enseignement libre au plus tard dans le
worden voorgelegd. courant du mois d'avril.
IX. Ontbinding en vereffening IX. Dissolution et liquidation

Art. 24.De ontbinding van het fonds wordt door het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs uitgesproken. Het paritair comité beslist over de bestemming van de goederen en waarden van het fonds, na kwijting van het passief, door aan deze goederen en waarden een bestemming te geven welke overeenkomst met het doel waartoe het fonds is opgericht. Het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs wijst de leden van de raad van beheer als vereffenaars aan. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 februari 2014. De Minister van Werk,

Art. 24.La dissolution du fonds est prononcée par la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné. La commission paritaire décide de la destination des biens et valeurs du fonds après acquittement du passif, donnant à ces biens et valeurs une affectation conforme à l'objet en vue duquel le fonds a été institué. La Commission paritaire pour les employés des institutions subsidiées de l'enseignement libre désigne comme liquidateurs les membres du conseil d'administration. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 février 2014. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^