Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende het tijdskrediet - werknemers in moeilijkheden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative au crédit-temps - travailleurs en difficultés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
18 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 18 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende het tijdskrediet - werknemers in moeilijkheden (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | collective de travail du 3 juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative au crédit-temps - travailleurs en difficultés (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de | carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les |
provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en | provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de |
Vlaams-Brabant; | Limbourg et du Brabant flamand; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013, gesloten | travail du 3 juillet 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, | Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant |
betreffende het tijdskrediet - werknemers in moeilijkheden. | flamand, relative au crédit-temps - travailleurs en difficultés. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 18 février 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant | Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013 | Convention collective de travail du 3 juillet 2013 |
Tijdskrediet - werknemers in moeilijkheden (Overeenkomst geregistreerd | Crédit-temps - travailleurs en difficultés |
op 13 september 2013 onder het nummer 116946/CO/102.06) | (Convention enregistrée le 13 septembre 2013 sous le numéro |
116946/CO/102.06) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de grind- en zandgroeven welke | aux employeurs et aux travailleurs des exploitations de gravier et de |
in openlucht geëxploiteerd worden in de provincie Antwerpen, | sable qui sont exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, de | de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du |
witzandexploitaties uitgezonderd. | Brabant flamand, exceptées les exploitations de sable blanc. |
Met "werknemers" worden de werklieden en de werksters bedoeld. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni | application de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin |
2012 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een | 2012 conclue au sein du Conseil national du travail instaurant un |
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, | système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 augustus | de carrière, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 25 août 2012, |
2012, in het Belgisch Staatsblad verschenen op 31 augustus 2012. | paru au Moniteur belge du 31 août 2012. |
Art. 3.Het recht op tijdskrediet wordt aan 10 pct. van de werknemers |
Art. 3.Le droit au crédit-temps est accordé à 10 p.c. des |
in de onderneming toegekend. | travailleurs de l'entreprise. |
Art. 4.De werknemers vanaf 55 jaar of meer met een beroepsloopbaan |
Art. 4.Les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant une carrière |
van 28 jaar hebben recht op een loopbaanvermindering. | professionnelle d'au moins 28 ans ont droit à une réduction des |
prestations de travail. | |
Art. 5.Elke aanvraag van een "werknemer in moeilijkheden" die gebruik |
Art. 5.Chaque demande d'un "travailleur en difficultés" qui souhaite |
wenst te maken van halftijds of 1/5e vermindering van het stelsel | utiliser la diminution à temps partiel ou à 1/5e dans le régime du |
tijdskrediet, zal door de werkgever positief onderzocht en in principe | crédit-temps, sera examinée favorablement par l'employeur et sera |
aanvaard worden. Indien een aanvraag geweigerd zou worden, zal het | acceptée, en principe. Si une demande est refusée, le bureau de |
verzoeningsbureau van het paritair subcomité hierover een definitieve | conciliation de la sous-commission paritaire se prononcera |
uitspraak doen. | définitivement sur ce sujet. |
Voor "werknemers in moeilijkheden" gelden volgende voorwaarden : | Les conditions suivantes sont d'application pour les "travailleurs en difficultés" : |
- de leeftijd van 50 jaar bereikt hebben; | - avoir atteint l'âge de 50 ans; |
- een arbeidsongeschiktheid bewijzen van minimum 5 pct. (te attesteren | - prouver une incapacité de travail d'au moins 5 p.c. (à attester par, |
door ofwel de arbeidsgeneesheer, het "Fonds voor arbeidsongevallen", | soit le médecin du travail, soit le "Fonds pour les accidents de |
het "Fonds voor beroepsziekten"); | travail", soit par le "Fonds pour les maladies professionnelles"); |
- een anciënniteit hebben in de sector van 10 jaar. | - avoir une ancienneté de 10 ans dans le secteur. |
Deze werknemer ontvangt van zijn werkgever (bovenop de vergoeding | Ce travailleur reçoit de son employeur (en plus de l'indemnité du |
tijdskrediet) een sectorale toeslag. Deze toeslag is gelijk aan de | crédit-temps) un supplément sectoriel. Ce supplément est égal à la |
helft van de respectievelijke vergoedingen tijdskrediet. | moitié des indemnités du crédit-temps respectives. |
Art. 6.De werknemers kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies |
Art. 6.Les travailleurs peuvent utiliser les primes d'encouragement |
toegekend door de gewesten of de gemeenschappen. | et qui sont octroyées par les régions ou par les communautés. |
Art. 7.De sociale partners maken verslag inzake de voorkoming van |
Art. 7.Les partenaires sociaux feront rapport sur la prévention des |
arbeidsongevallen in de sector. | accidents de travail dans le secteur. |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. | le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 février 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |