Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste aanpassing van de bestuursovereenkomst voor de periode 2002-2004 tussen de Belgische Staat en de Kruispuntbank van de sociale zekerheid | Arrêté royal portant approbation de la première adaptation du contrat d'administration pour la période 2002-2004 entre l'Etat belge et la Banque-Carrefour de la sécurité sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
18 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste | 18 FEVRIER 2003. - Arrêté royal portant approbation de la première |
aanpassing van de bestuursovereenkomst voor de periode 2002-2004 | adaptation du contrat d'administration pour la période 2002-2004 entre |
tussen de Belgische Staat en de Kruispuntbank van de sociale zekerheid | l'Etat belge et la Banque-Carrefour de la sécurité sociale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale | Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité |
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke | sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions, |
pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 47; | notamment l'article 47; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, gewijzigd bij | régimes légaux des pensions, modifié par les lois des 13 février 1998, |
de wetten van 13 februari 1998, 22 februari 1998, 22 maart 1999, 12 | 22 février 1998, 22 mars 1999, 12 août 2000, 2 janvier 2001, 19 |
augustus 2000, 2 januari 2001, 19 juli 2001, 30 december 2001 en de | juillet 2001, 30 décembre 2001 et les arrêtés royaux des 8 avril 2002, |
koninklijke besluiten van 8 april 2002, 23 april 2002 en 29 april | 23 avril 2002 et 29 avril 2002; |
2002; Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant approbation du premier |
de eerste bestuursovereenkomst van de Kruispuntbank van de sociale | contrat d'administration de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale |
zekerheid en betreffende de vaststelling van de maatregelen tot | et fixant des mesures en vue du classement de cette institution parmi |
rangschikking van bedoelde instelling bij de openbare instellingen van | les institutions publiques de sécurité sociale; |
sociale zekerheid; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2002; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; |
december 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de Notre Ministre des |
van Sociale Zaken en van Onze Minister van Ambtenarenzaken en | Affaires sociales et de Notre Ministre de la Fonction publique et de |
modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in | la modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui |
Raad vergaderde Ministers, | en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De eerste aanpassing van de bestuursovereenkomst voor de |
Article 1er.La première adaptation du contrat d'administration pour |
periode 2002-2004 tussen de Belgische Staat en de Kruispuntbank van de | la période 2002-2004 entre l'Etat belge et la Banque-Carrefour de la |
sociale zekerheid, als bijlage gevoegd bij dit besluit, wordt | sécurité sociale, jointe en annexe au présent arrêté, est approuvée. |
goedgekeurd. Art. 2.Dit besluit en de bijgevoegde aanpassing van de |
Art. 2.Le présent arrêté et l'adaptation du contrat d'administration |
bestuursovereenkomst hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2003. | ci-annexé produisent leurs effets le 1er janvier 2003. |
Art. 3.Onze Minister van Begroting, Onze Minister van Sociale Zaken |
Art. 3.Notre Ministre du Budget, Notre Ministre des Affaires sociales |
en Onze Minister van Ambtenarenzaken en modernisering van de openbare | et Notre Ministre de la Fonction publique et de la modernisation de |
besturen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | l'administration sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 februari 2003. | Donné à Bruxelles, le 18 février 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
Besturen, | l'Administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 18 februari 2003 | Annexe à l'arrêté royal du 18 février 2003 |
Eerste aanpassing van de bestuursovereenkomst voor de periode | Première adaptation du contrat d'administration conclu pour la période |
2002-2004 tussen de Belgische Staat en de Kruispuntbank van de sociale | 2002-2004 entre l'Etat belge et la Banque-carrefour de la sécurité |
zekerheid | sociale |
Artikel 1.Artikel 22, § 2, van de bestuursovereenkomst afgesloten |
Article 1er.L'article 22, § 2, du contrat d'administration conclu |
tussen de Belgische Staat en de Kruispuntbank van de sociale | entre l'Etat belge et la Banque-carrefour de la sécurité sociale, est |
zekerheid, wordt aangevuld met het volgende lid : | complété par l'alinéa suivant : |
« Bovenop de bedragen van het tabel van eerste lid, wordt, voor de | « Complémentairement aux montants du tableau de l'alinéa 1er, pour |
begrotingsenveloppe 2003, bovenop de groeinorm, een supplement van | l'enveloppe budgétaire 2003, il est octroyé - au-delà de la norme de |
37.798,00 EUR toegekend, bestemd voor de personeelskosten, en die | croissance - un supplément pour les frais de personnel de 37.798,00 |
overeenstemt met het verschil tussen de kostprijs van de hervorming | EUR qui représente la différence entre le coût de la réforme des |
van de loopbanen 2003 ten opzichte van 2002. » | carrières 2003 par rapport à 2002. » |
Art. 2.In dezelfde bestuursovereenkomst wordt een artikel 22bis |
Art. 2.Un article 22bis , rédigé comme suit, est inséré dans le même |
ingevoegd, luidende : | contrat d'administration : |
« 22bis. De aanpassingscoëfficiënten van de verschillende | « 22bis. Les coefficients d'adaptation des différents crédits de |
beheerskredieten die aan de gezondheidsindex en aan de groeivoet | gestion liés à l'indice santé et à la norme de croissance prévue dans |
ingeschreven in het stabiliteitspact 2001-2005 gebonden zijn, worden | le pacte de stabilité 2001-2005 sont fixés par le Ministre du Budget. |
door de Minister van Begroting vastgelegd. » | » |
Art. 3.In dezelfde bestuursovereenkomst wordt een artikel 22ter |
Art. 3.Un article 22ter , rédigé comme suit, est inséré dans le même |
ingevoegd, luidende : | contrat d'administration : |
« Art. 22ter.Vanaf 2003 mogen de opbrengsten voor prestaties aan |
« Art. 22ter.A partir de 2003, les recettes provenant de prestations |
andere overheden gevoegd worden bovenop het globale beheerskrediet | fournies à d'autres autorités, peuvent être ajoutées à l'enveloppe des |
bepaald bij artikel 22, § 2. » | crédits de gestion fixée à l'article 22, § 2. » |
Art. 4.Deze aanpassing heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 4.La présente adaptation produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 februari 2003. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 février 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Ambtenarenzaken | Le Ministre de la Fonction publique |
en Modernisering van de Openbare Besturen, | et de la Modernisation de l'Administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |