Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/02/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bevestiging van de lijst van de op 1 januari 2002 vergoedbare farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c) van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot bevestiging van de lijst van de op 1 januari 2002 vergoedbare farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c) van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal portant confirmation de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables au 1er janvier 2002, visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c) de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
18 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot bevestiging van de lijst 18 FEVRIER 2002. - Arrêté royal portant confirmation de la liste des
van de op 1 januari 2002 vergoedbare farmaceutische specialiteiten, spécialités pharmaceutiques remboursables au 1er janvier 2002, visées
bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c) van de wet betreffende à l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c) de la loi relative à
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35bis,
1994, inzonderheid op artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 § 1er, inséré par la loi du 10 août 2001;
augustus 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten; de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de hoogdringendheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre
december 2001; 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 janvier 2002;
januari 2002; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence notamment motivée par la circonstance que le présent
omstandigheid dat dit besluit zo snel mogelijk in het Belgisch arrêté doit être publié au Moniteur belge le plus vite possible, étant
Staatsblad bekendgemaakt moet worden, aangezien het gaat om de donné qu'il s'agit d'une confirmation de la liste des spécialités
bevestiging van de lijst van de op 1 januari 2002 vergoedbare remboursables au 1er janvier 2002 et que cette liste est
farmaceutische specialiteiten en dat deze lijst continu aan continuellement sujette à des modifications;
veranderingen onderhevig is;
Gelet op het advies 32.926/1 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis 32.926/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 janvier 2002, en
januari 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot

Article 1er.A l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les

vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten worden de bijlagen I en II van de lijst, zoals ze spécialités pharmaceutiques, les annexes I et II de la liste, telles
gevoegd zijn bij dit besluit, toegevoegd. qu'elles sont annexées au présent arrêté, sont ajoutées.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 18 février 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Voor raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^