Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 1991 betreffende het kort verzuim en het verlof wegens bijzondere gebeurtenissen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, relative à la modification de la convention collective de travail du 11 avril 1991 concernant les petits chômages et le congé à l'occasion d'événements particuliers |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
18 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 18 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 1997, | collective de travail du 20 mai 1997, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, |
ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve | relative à la modification de la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst van 11 april 1991 betreffende het kort verzuim en | 11 avril 1991 concernant les petits chômages et le congé à l'occasion |
het verlof wegens bijzondere gebeurtenissen (1) | d'événements particuliers (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
ontsmettingsondernemingen; | nettoyage et de désinfection; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 1997, gesloten | travail du 20 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve | désinfection, relative à la modification de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 11 april 1991 betreffende het kort verzuim en | de travail du 11 avril 1991 concernant les petits chômages et le congé |
het verlof wegens bijzondere gebeurtenissen. | à l'occasion d'événements particuliers. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 februari 2002. | Donné à Bruxelles, le 18 février 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité | Commission paritaire |
voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen | pour les entreprises de nettoyage et de désinfection |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 1997 | Convention collective de travail du 20 mai 1997 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 1991 | Modification de la convention collective de travail du 11 avril 1991 |
betreffende het kort verzuim en het verlof wegens bijzondere | concernant les petits chômages et le congé à l'occasion d'événements |
gebeurtenissen (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 1997 onder | particuliers (Convention enregistrée le 15 septembre 1997 sous le |
het nummer 44887/CO/121) | numéro 44887/CO/121) |
Artikel 1.In artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
Article 1er.Dans l'article 1er de la convention collective de travail |
april 1991 betreffende het kort verzuim en het verlof wegens | du 11 avril 1991 concernant les petits chômages et le congé à |
bijzondere gebeurtenissen, algemeen verbindend verklaard bij | l'occasion d'événements particuliers, rendue obligatoire par arrêté |
koninklijk besluit van 14 mei 1992, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 1992, wordt tussen het eerste lid en het tweede lid het volgende lid ingevoegd : « Zij is eveneens van toepassing op de samenwonenden werknemers, op voorwaarde dat zij hun verzoek rechtvaardigen door voorlegging van het attest van gezinssamenstelling, afgeleverd door hun gemeente. » Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 mei 1997 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze dewelke zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 februari 2002. De Minister van Werkgelegenheid, |
royal du 14 mai 1992, publié au Moniteur belge du 1er juillet 1992, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas un et deux : « Elle s'applique également aux travailleurs cohabitants, à condition qu'ils justifient leur demande moyennant l'attestation de composition de la famille, délivrée par leur commune. » Art. 2.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er mai 1997 et a la même durée que celle qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 février 2002. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |